делать носилки из кроватной рамы и одеял. Часто путешествуя вместе с отцом по поручениям короля, Рейвен не слишком охотно оставлял здесь Седрика. Его отец всегда был доблестным воином, но последние три года, прошедшие со смерти красавицы, которую он взял в жены более чем сорок лет назад, постоянно рисковал своей жизнью без особой на то нужды. Рейвен решил, что, если объяснить отцу, что прекрасный пол еще не потерял к нему интереса, тот впредь будет более осторожен.
Пока Абриэль кормила Недду сыром и хлебом, Рейвен сказал отцу:
– Я подслушал, что на похоронах сквайра леди Корделия вовсю расхваливала тебя своей кузине.
Седрик поднял мохнатую бровь и потрясенно уставился на сына:
– Меня? Расхваливала?
– По-моему, леди полна решимости получить тебя.
Седрик провел рукой по губам, словно пытаясь стереть широкую улыбку.
– Ты правду говоришь? Не задумал провести своего старенького папашу?
– Если ты возьмешь в жены столь молодую девушку, у меня, вне всякого сомнения, появится целый выводок братьев и сестер. Так и вижу, как они вьются вокруг меня, требуя починить поломанных кукол и лошадок.
Седрик что-то пробормотал и насмешливо уставился на сына:
– А ты их возненавидишь?
– Может, нескольких… да и то в самом начале, – отшутился сын. – Но думаю, что скоро привыкну.
– Я тоже на это надеюсь, – засмеялся Седрик. – Твоя мама так и не смогла родить мне еще детей, но я всегда был ей верен. Она оставалась моей единственной любовью.
– Поосторожнее, отец, – попросил Рейвен, едва ли не впервые выказывая откровенное беспокойство за отца. – Я хочу видеть тебя в замке после того, как все будет кончено. Моим будущим детям, вне всякого сомнения, понадобится дед, чтобы было кому рассказывать сказки.
Седрик осторожно кивнул в сторону Абриэль:
– Не рассчитывай на детей, пока не стреножишь эту кобылку, парень. Что-то она не слишком к тебе расположена.
– Дай ей время, – улыбнулся Рейвен.
Наконец носилки были готовы и Недда удобно устроена.
– А теперь садитесь на коня и поскорее убирайтесь отсюда, пока негодяи не застали нас врасплох. Если мне придется драться, лучше, чтобы вы оказались отсюда подальше и не видели, как я начну крошить в капусту этих дьяволов. Иначе леди Абриэль посчитает меня безжалостным дикарем.
Абриэль, укрывая Недду одеялом, улыбнулась ему:
– Я считаю вас своим героическим спасителем.
Рейвен гордо выпрямился:
– А меня, миледи?
Абриэль пожала плечами:
– Я рада, что вы решили составить отцу компанию.
Он поморщился и схватился за сердце, словно Абриэль ранила его, но та даже не улыбнулась. Рейвен, вздохнув, уселся на вороного жеребца и нежно потрепал животное по холке, чтобы не дать ему пятиться, пока Седрик усаживал Абриэль позади него.
Устроившись поудобнее, она случайно подняла глаза и увидела, как оглянулся Рейвен.
– Готова, девушка?
Абриэль кивнула и только сейчас поняла, что ей придется путешествовать вдвоем с Рейвеном. И ничего не поделать, иначе ей просто не выжить в лесу.
Глава 16
Рейвен взялся за поводья, и конь пошел по лесной тропинке. Абриэль едва успела увидеть, как Седрик потянул носилки Недды по другой дорожке рядом с лачугой и скоро исчез из виду. Жаль, что Абриэль не осталась с ними! А она делит слишком маленькое седло с Рейвеном Сиберном и находится неприлично близко к нему!
Чтобы как можно меньше касаться Рейвена, она старалась не держаться за него, но при каждом толчке боялась соскользнуть на землю.
– Если не будете держаться, – предупредил Рейвен, – в два счета окажетесь в грязи.
Абриэль, скрипнув зубами, вцепилась в его плащ.
– Так-то лучше, девушка.
Он еще и смеет подшучивать над ней! Нужно каким-то образом избавиться от владевшего ею странного напряжения.
– Как вам удалось так быстро нас найти?
– Серв по имени Сьюард разбудил сэра Вашела, когда увидел повозку, нагруженную подушками и одеялами и стоявшую у черного хода в замок. Он стал следить за повозкой, решив, что Мордея скорее всего снова решила что-то украсть. Потом он увидел, как вашу служанку связали и бросили в повозку. Только тогда он заподозрил, что именно было в одеяле, которое уложили в повозку чуть раньше, и рассказал сэру Вашелу о том, что видел.