решимости оставаться там до конца дня.
Она попросит Эдварда отправить записку с извинениями за неудачно прошедший обед, а сама отправится в дом Престли. Однако, представив, что ей придется провести не один час рядом с матерью Адама, выслушивая ее язвительные замечания, Ноэль передумала.
Впрочем, менее чем через неделю ей предстоит жить рядом с матерью Адама, это факт, который она до нынешнего дня не брала в расчет.
– Я ожидала, что это будет романтическое, волшебное время, – жаловалась Ноэль куклам, аккуратно рассадив их на кровати, – а получился какой-то кошмар. Все из-за ошибки лейтенанта, хотя его вины в том нет. К тому же отца оставляю я, так что и в этом нет его вины. И все-таки что-то тут не так…
Ноэль собиралась сесть за письменный стол, чтобы написать письмо Адаму, когда послышался стук в дверь.
– Ну и нахал! – в сердцах пожаловалась она куклам. – Смотрите и учитесь у меня, девочки – я сейчас его так отбрею, что он долго будет помнить!
Расправив плечи, Ноэль подошла к двери и энергично распахнула ее, собираясь отчитать назойливого гостя, осмелившегося снова ее побеспокоить. Однако на этот раз она увидела перед собой Рассела Брэддока.
– Ах, это ты, папа. – Ноэль смущенно потупилась.
– А кого ты ожидала?
– Догадайся сам. Полагаю, ты пришел, чтобы опять отчитывать меня за отсутствие манер? Но это Зак испортил завтрак!
Брэддок хмыкнул.
– Могу я войти?
– Конечно. – Она отступила в сторону, давая отцу дорогу, и невольно улыбнулась. – Ты не был здесь целую вечность. Девочки соскучились по тебе. Вот, погляди! – Ноэль взяла тряпичную куклу с комода. – Это та самая, которую ты подарил мне сразу после смерти мамы. Помнишь, как часто я играла с ней и обнимала ее? Она даже немного изорвалась. Уинифред сшила этот симпатичный фартук, чтобы прикрыть грязные пятна на ее платьице, кое-что подштопала – и сейчас кукла опять как новая.
Брэддок взял куклу в руки и с грустью оглядел ее:
– Я не знал, как мне объяснить тебе, почему умерла мама, как сделать так, чтобы ты перестала плакать, и благодарен этой маленькой кукле за то, что она принесла тебе минуты покоя в тот тяжкий год.
– Как бы мне хотелось, чтобы сейчас мама оказалась здесь!
– Мне тоже. Ее определенно порадовали бы все эти свадебные хлопоты.
– А ты не чувствовал бы себя таким одиноким.
Эти слова удивили Брэддока.
– Мне не следовало говорить тебе то, что я сказал вчера, душа моя. Ты можешь меня простить? Просто я расчувствовался.
– У меня тоже такое случается. – Ноэль обняла отца. – Это счастье, что мы близки с тобой, и всегда останемся друзьями, несмотря ни на что.
– Я не сомневаюсь. – Брэддок улыбнулся и потрепал дочь по щеке. – Ты правильно заметила вчера – лучшую компанию мне составят внуки. Мне хотелось бы, чтобы они постоянно меня посещали.
– Когда они узнают, как с тобой хорошо и весело, я вряд ли смогу их удержать. – Ноэль вдруг почувствовала, что к глазам ее подступают слезы, и поспешила переменить тему: – Ты пришел, чтобы поговорить о Заке?
Брэддок кивнул и присел рядом с ней, все еще не выпуская из рук тряпичную куклу.
– Он один из самых замечательных молодых людей, которых я имел честь знать. Ты смотришь на него несколько иначе, и я тебя не осуждаю. Из-за меня он поставил тебя в неловкое положение.
– Он может быть очаровательным, папа, – смягчилась Ноэль, – и в его храбрости не приходится сомневаться. В конце концов, он спас внука полковника Грира. Я восхищаюсь им и в другое время была бы рада его визиту, но сейчас идут приготовления к свадьбе.
– Разве с ней так много хлопот? – Брэддок внимательно посмотрел на дочь. – Думаю, Элис и Уинни не упустят ни одной детали.
– Пусть так. Но самая важная деталь – мое спокойствие. Я хочу отдохнуть и прекрасно выглядеть в день свадьбы.
Брэддок сочувственно похлопал дочь по руке:
– А я готов решить твою задачу и одновременно задачу Зака.
– Каким образом?
– Ты поможешь мне найти ему пару.
– В самом деле? – Ноэль просияла. В течение многих лет ее отец обсуждал с ней различные варианты браков, но никогда не просил принимать участие в процессе отбора. К тому же это в самом деле могло решить ее проблему. От нее требовалось лишь одно – найти для Зака другую девушку, на которую он перенесет всю свою любвеобильность. Тогда она сможет сосредоточиться на Адаме.
Отец протянул ей сложенный листок.
– Я принес тебе письмо Зака. Попробуй с его помощью определить, какая невеста ему подойдет.
– Я уже знаю, что нравится лейтенанту в девушке, папа, – длинные ноги и симпатичный ротик. Обрати внимание – ротик, а не улыбка. Ну разве это не глупо? И еще ему нравятся серые глаза. Должно быть, таких глаз не было у девушек в тех местах, откуда он приехал.
– Возможно, Зак все же согласится на голубые, – с улыбкой предположил Брэддок. – Что-нибудь еще?
– Это письмо…
– В нем лейтенант несколько раз употребил слово «хорошенькая», но это мало о чем говорит. Он хочет, чтобы его жена умела готовить…
– Вот как? Надо не забыть сказать ему, что я не имею ни малейшего представления об этом.
Брэддок добродушно усмехнулся:
– Мне кажется, он готов сделать исключение на сей счет.
– А по- моему, это должно сработать. Найди в своей картотеке девушку, которая изумительно готовит и у которой длинные ноги и серо-голубые глаза.
– Но Заку еще надо научиться ухаживать за ней, – проговорил, размышляя вслух, Брэддок. – Не могла бы ты дать ему несколько советов по этой части, душа моя?
– Я? Может быть, это лучше сделать тебе? Расскажи ему, как ты ухаживал за мамой. Надеюсь, ты не ловил ее в узких проходах, не старался поцеловать, не пытался потрогать за ноги. Все это проделывал со мной твой гость под крышей твоего дома, между прочим. И почему ты только его не задушил до сих пор! – притворно вздохнула Ноэль.
– У Зака добрые намерения. Конечно, он слишком импульсивен, и ему нужно научиться владеть собой. Я думаю, ты смогла бы убедить его. – Видя, что Ноэль покачала головой, Рассел добавил: – Просто расскажи ему, что девушке приятно слышать и что неприятно. Расскажи, почему ты влюбилась в Адама. Дай ему совет касательно манер поведения и его словаря…
– То есть ты хочешь, чтобы я сделала из него цивилизованного человека?
– Именно.
Предложение отца показалось Ноэль заманчивым.
– А ты уверен, что он согласится сотрудничать со мной?
– Вовсе нет, но наверняка ему будет очень интересно узнать твои стандарты и попытаться им соответствовать.
– Этого недостаточно. Он должен в точности выполнять то, что я ему скажу.
Рассел понимающе улыбнулся:
– Тогда ты получишь очень большую власть. Надеюсь, у тебя нет намерения злоупотребить ею?
– Обещаю быть разумной. Лейтенант вполне заслуживает счастья, и ты должен найти ему симпатичную невесту, которая оценит его нежное сердце.
Брэддок внимательно посмотрел на дочь:
– Надо полагать, он объяснил тебе, почему не слишком гордится спасением внука Тома?
Ноэль вздохнула:
– Мальчик в самом деле искалечен?
– Скорее, оцарапан. Он не хромает и не испытывает никаких неудобств.
– А вот Зак испытывает страшные мучения из-за этого. – Поджав губы, Ноэль некоторое время размышляла, затем сказала: – Мы должны позаботиться о том, чтобы невеста услышала эту историю и могла успокоить лейтенанта, если его начнут преследовать воспоминания.
– Для этого потребуется особенная девушка. Я не уверен в том, что Зак станет кому-либо исповедоваться.
– У него есть Мерк. И Генри.
– Прошу прощения?
Ноэль негромко засмеялась:
– Это его лошадь и его ружье. У меня сложилось впечатление, что он часто разговаривает с ними.
– Гм… – Брэддок повернул голову в сторону кукол на кровати. – Не могу себе представить, чтобы кто-то разговаривал с вещами.
– Ш-ш, ты задеваешь их чувства.
Брэддок понимающе кивнул.
– Ладно-ладно. Не пора ли нам позавтракать?
– Я хочу написать Адаму письмо с просьбой не приходить к нам на обед в течение одного-двух дней.
– Вот как?
– Не притворяйся, ты прекрасно понимаешь, в чем дело. Существует большая вероятность того, что он в ответ пригласит меня пообедать у него, и я не вижу, под каким предлогом смогу отказаться. А ты видишь? – с надеждой спросила Ноэль.
– Ну, ты можешь сообщить им, что в ближайшее время намерена до самой свадьбы по моему настоянию постоянно обедать дома.
– Звучит убедительно. – Ноэль благодарно улыбнулась. – Еще пять обедов здесь… или, точнее, четыре, поскольку я обедаю у Клары накануне свадьбы – и затем я превращаюсь в Ноэль Престли, обедающую в доме Престли вместе с Адамом и его матерью.
– Я и забыл про вечер у Клары, – нахмурился Рассел.
– Мне тоже это не очень нравится, но Адам настаивает. Ты, помнится, говорил, что у тебя другие планы. Собираешься поиграть в карты?
– Я изменю свою программу, если ты изменишь свою. – Брэддок подмигнул дочери. – Но, учитывая важность этого мероприятия для Адама, ты, разумеется, должна идти. Мы поедем вместе…
– Адам и хочет, чтобы мы приехали вместе; он пришлет за мной карету. А прежде чем ты обвинишь меня в том, что я веду себя не так, как положено леди, скажу, что мисс Уинифред Дюшен поедет на вечер вместе с нами.
– Вот как?
– Уинни сшила половину платьев для наших гостей и хочет увидеть свою работу. Она в дружеских отношениях с семьей гувернантки, так что все согласовано, и моя невинность будет защищена.
– Невинность?
– Я имею в виду… – Ноэль едва не