– Чарли Стивенс, я хотел бы переговорить с вами у себя в конторе, – дружелюбно заявил Маколи, остановившись в нескольких футах от стола.
– Да? О чем же это?
Он кинул на служителя закона косой взгляд, будто присутствие этого человека было для него совершенно не важно.
– Там ты мне все расскажешь, – ответил шериф. – Идем. Очень спокойно положи пистолет на стол.
Ружье-дробовик упиралось Чарли прямо в грудь.
– Хорошо, шериф, но я не понимаю, о чем речь и зачем вам все это оружие, – удивился Чарли. – Мы с приятелями просто по-дружески испытываем судьбу.
– Не пытайся меня развеселить, парень, я говорю очень серьезно. Закрой рот и пошевеливайся, Стивенс! – приказал шериф чуть резче. – И без фокусов, а то старине Картеру, возможно, просто придется пристрелить тебя... если я не попаду.
Чарли подчинился, не желая раздражать шерифа, пока тот держал его на мушке.
– Как скажете, шериф. Вы главный.
– Ты чертовски прав, так оно и есть! – зло проговорил Маколи. – А теперь шевелись.
Чарли пришлось выходить из салуна первым, сразу за ним шел шериф.
Картер взял со стола пистолет и двинулся за ними. Добравшись до тюрьмы, они сразу же поместили Чарли в камеру и закрыли дверь на ключ.
– Я ничего не понимаю, шериф Маколи. Почему вы арестовали меня? Что я сделал?
– В данный момент обвинение звучит так: нарушение общественного порядка. Если еще что надумаю – скажу.
– Что? Когда я это совершил? Я всю ночь играл в карты, спросите в салуне кого угодно!
Чарли едва сдерживался.
– А как насчет другой ночи, когда ты пытался напасть на здешнюю тюрьму? – огрызнулся Маколи.
– Не знаю, о чем вы говорите, – последовал упрямый ответ.
– Зато я знаю: именно ты всех взбаламутил. И позабочусь, чтобы ты как следует поплатился за это и кое-что другое.
– Кто бы вам это ни сказал, он лжет, шериф! – горячо заспорил Чарли.
– Что ж, посмотрим, не так ли?
Шериф ушел, не оглядываясь и не обращая внимания на крики негодования.
В это время Баки и Рекс переговаривались, сидя в салуне.
– Что будем делать? – взволнованно спросил Баки.
– Его арестовали!
– Мы ничего не можем предпринять.
– Мы должны что-то сделать! Чарли арестовали, и мы с тобой оба знаем, за что! Это значит, что они и за нами придут!
– Этого ты не знаешь.
Рекс пытался не трусить, но чувствовал, что Баки прав. Разве Чарли не предупреждал их несколько минут назад, что с ними случится, если его арестуют?
– Я знаю! – настаивал Рекс, наклоняясь к компаньону через стол. – Слушай, он только что сказал нам, что не даст нам уйти, если его арестуют! Ты знаешь, что мы следующие!
Рекс нервничал. Неплохо время от времени пощекотать нервы, но неприятностей с законом у него никогда не было. Ему не нравилась перспектива провести по милости Чарли годы за решеткой.
– Ну? – подгонял Баки.
– Ты прав, – наконец-то согласился напуганный и дрожащий компаньон. – Мы не стреляли в Сантану. Это Чарли стрелял. Я не возьму его вину на себя.
– Нужно поговорить с шерифом сейчас, перед допросом Чарли.
Баки был уверен, что нужно прийти самим ради собственного спасения. Он взглянул на Рекса, надеясь, что тот пойдет с ним. Даже если нет, Баки знал, что сделает это сам.
– Ну хорошо, давай к нему пойдем. Чарли не из тех, кто прощает. Даже если вернется, он не поверит, что это не мы на него указали.
– Я знаю.
Они замолчали, допивая напитки для храбрости, потом поднялись.
Покидая салун, они были напуганы и испытывали неуверенность, но знали, что выбора у них нет. Они не хотели тонуть вместе с Чарли.
Компаньоны направились прямиком в тюрьму, но замешкались снаружи, опасаясь, что Чарли может их подслушать. Постучав в окно, двое мужчин знаками попросили шерифа выйти на улицу.
– Картер, – позвал Маколи помощника, находившегося рядом с камерой арестованного.