Он оглянулся на дом, в дверях которого стояла сестра.
Дейв проследил за его взглядом и увидел Молли. Во всем ее облике сквозили напряжение, нерешительность и настороженность.
– Что ж, на этот раз твоя матушка была не права, Джим. У меня есть причина для возвращения.
. -Да?
– Более одной, если быть точным, – заверил он мальчика.
– Ты собираешься остаться?
Серьезность ребенка удивила Дейва. Он мог бы сказать Джимми, что больше всего на свете ему хотелось бы жить с ними, но надо было сначала поговорить с Молли.
– Не уверен.
Молли услышала ответ, и надежда, которую она питала, умерла. Она решила, что Дейв вернулся чтобы поблагодарить их и попрощаться.
Дейв направился к Молли, обнимая Джимми за плечи одной рукой.
– Молли!..
– Здравствуй, Дейв, – произнесла она почти шепотом. Ее тон был таким потерянным, что Дейв взглянул на нее с любопытством.
Когда он уезжал, она была взволнована так же, как и он. Должно быть, что-то произошло, пока его не было. Он без колебаний протянул ей руку, зная, что должен со всем разобраться сразу.
– Пойдем прогуляемся, Молли, только ты и я, – пригласил он.
Она без колебаний взяла протянутую руку и позволила ему оказаться рядом. Дейв почувствовал холод ее руки и недоумевал, почему же она кажется такой взволнованной.
– Здравствуй, Дейв, поздравляю, – приветствовала его от двери Эйлин. – Я рада, что все кончилось в твою пользу.
– Спасибо, мадам.
– Джимми, сейчас же иди в дом, – сказала Эйлин сыну, желая дать Дейву время побыть с Молли наедине.
Джимми взглянул на Дейва, надеясь, что он попросит его остаться, но тот помотал в ответ головой:
– Иди в дом, как говорит твоя матушка. Мне нужно кое о чем побеседовать с твоей сестрой.
– Ты потом вернешься в дом?
– Конечно.
После этого обещания мальчик вошел в дом и захлопнул за собой дверь.
Когда дверь закрылась, Молли и Дейва поглотила ночная тьма. Лишь луна освещала им путь. Мгновение они стояли в полной тишине. Оба немного колебались и испытывали неуверенность, но по совершенно разным причинам. Ни один из них не знал точно, с чего начать.
Молли дрожала, думая, что это последний раз, когда они вместе. Она боялась, что Дейв находится здесь лишь для того, чтобы попрощаться. Она не хотела, чтобы он вернулся к жизни охотника за преступниками. Ее печалила мысль о том, что она никогда больше его не увидит, и девушка изо всех сил старалась сдержать эмоции.
Дейв чувствовал, что Молли слегка дрожит. Он взглянул на нее и увидел растерянное выражение лица. Причиняла боль мысль о том, что она ему не верит. Но потом Дейв осознал, что никогда не давал ей веских оснований для уверенности. Он всегда намеренно держался поодаль от нее и отчаянно пытался не привязываться ни к ней, ни к ее семье. Конечно, он потерпел жалкое поражение, но Молли-то этого не знала. Очевидно, она полностью поверила в его игру. Теперь он понял, что именно сейчас должен доказать ей свою любовь.
– Давай пойдем к пруду, хорошо? Думаю, нам есть что сказать друг другу.
– Хорошо.
Она кивнула в знак согласия. Когда они направились вниз по тропинке, у нее перед глазами промелькнули воспоминания о том, как они были у пруда в последний раз. Молли задумалась с грустью, поцелует ли ее Дейв на прощание.
Они почти дошли до сарая, когда Дейв наконец заговорил:
– Ты и правда подумала, что я так просто уеду и никогда не вернусь?
– Я не была уверена, – ответила Молли с болезненной честностью, разглядывая его профиль, залитый лунным светом.
Он выглядел таким красивым! Сердце бешено колотилось, когда она вспоминала о его поцелуе.
– Почему?
Она слегка пожала плечами:
– Сейчас все изменилось. Я подумала, что у тебя не было никакой серьезной причины для возвращения к нам. Ты ведь волен идти куда пожелаешь. У тебя есть работа охотника за преступниками и друг Клэй...
– Сейчас я свободный человек, но я никогда не говорил, что хочу уехать, – мягко заметил он.
– А ты не хочешь?