— Я бы на твоем месте не была так уверена. Ты не видела его, когда стало известно, что тебя ранили. А я видела.
Аманда удивленно подняла на нее глаза:
— А что произошло?
— Ну, сначала, ты знаешь, Джек избил Теда. Потом, когда мы ждали в больнице у доктора Клэйборна, он метался, как загнанный зверь. Он очень увлечен тобой, Аманда.
При одной только мысли, что Джек может быть влюблен в нее, у Аманды потемнело в глазах.
— Я не знала…
— Не понимаю, что мешает вам. Тебе не кажется, что пора все прояснить? Он уедет через несколько часов.
Если ты его действительно любишь, пойди и поговори с ним, — настаивала Эйлин. — Не упускай свое счастье.
Что ты почувствуешь, если больше не представится возможности сказать, как ты его любишь?
Аманда помедлила всего несколько мгновений. Потом крепко обняла Эйлин:
— Спасибо.
— Иди и поговори с ним. Только так ты узнаешь, как он относится к тебе.
Она посмотрела наверх, подумав об отце.
— Не беспокойся. Он спит как младенец. Иди!
Аманда выбежала из дома и направилась на постоялый двор. У стойки ей встретился хозяин. Аманда не остановилась — номер комнаты Джека она знала. Хозяин удивленно посмотрел ей вслед. Более чем непривычно видеть женщину типа Аманды Тейлор разгуливающей по ночам. Интересно, что происходит.
Она подошла к двери Джека и не мешкая постучала.
Аманда боялась, что, если остановится, то передумает, а этого она себе не могла позволить. Постучавшись, она прислушалась.
Джек лежал в постели и смотрел в потолок, считая часы до рассвета. Он покидает Сан-Рафаэль навсегда.
Нет смысла возвращаться. Его ничто здесь не держит.
Стук в дверь застал Джека врасплох. Он решил, что Скачущий Дух или Исаак заглянули навестить его. Натянув брюки, он откинул со лба волосы и пошел открывать. Он надеялся увидеть своих друзей и никак не ожидал обнаружить на пороге Аманду.
— Аманда! Что ты здесь делаешь?
— Мне необходимо поговорить с тобой, Джек.
— Что такое? Отец заболел?
— Нет, с папой все в порядке.
— Но что тогда…
— Можно мне войти?
В недоумении он сделал шаг назад.
— Конечно.
Она прошла мимо него с гордо поднятой головой. Он проследил взглядом, как она пересекла комнату и остановилась у окна. Он пытался понять ее настроение, но она была невозмутима. Закрыв дверь, он повернулся к ней.
— Что случилось, Аманда?
— Ничего не случилось, Джек. Просто я… — Она подняла на него глаза и посмотрела на высокого и красивого мужчину, стоящего перед ней. Помня рассказ Эйлин о ее возлюбленном, Аманда больше не собиралась отказываться от своих чувств. — Джек… я… должна была увидеть тебя перед отъездом. Я не могла отпустить тебя, не сказав…
— Не сказав что? — Он и не догадывался, что она имеет в виду.
— Я люблю тебя, — произнесла она, стараясь не поддаваться волнению, от которого перехватывало горло.
Джек на мгновение замер.
— Ты меня любишь?
— Знаю, это кажется… безумием, — сбивчиво продолжила она. — Я и сама так считала долгое время, но поняла, что не могу расстаться с тобой, не сказав о своих чувствах.
Джек подошел к ней, не отводя глаз.
— Аманда…
Она смотрела на него и понимала, что поступила правильно: в его голосе звучала любовь, и не менее сильная, чем испытывала она сама.
— Я тоже люблю тебя, Аманда, — произнес Джек нежно. — Но мне казалось, что тебе нужен Тед.
— И поэтому ты отправился к проститутке? — Она знала, что глупо заговаривать об этом, но хотела знать правду.
— Кто сообщил тебе о Сюзи? — Он был потрясен.
— Тед. Он слышал, как она хвасталась, что отлично провела с тобой время.
Джек усмехнулся и обнял Аманду.
— Она отлично провела время потому, что ей не пришлось отрабатывать свои деньги.
— Не понимаю. — Она откинулась назад, чтобы видеть его лицо.
— Я действительно пошел в салун, когда увидел, как ты целуешься с Тедом. Я собирался хорошенько напиться. Но, сидя перед полной бутылкой виски, вдруг осознал, что снова контролирую свою судьбу, и мне не нужно спиртное. Я уже уходил, когда подошла Сюзи и предложила свои услуги. Я согласился и отправился с ней наверх, считая, что ты влюблена в Теда.
Аманда вздрогнула, представив его с другой женщиной. Джек нежно притянул ее к себе и продолжил рассказ:
— Но, поднявшись наверх, понял, что ошибся. Я не стал заниматься с ней любовью, поскольку хотел только одну женщину, мне нужна была только ты… Я с ней расплатился и сказал, что она может оставить себе деньги и отдохнуть. Уверен, это она и имела в виду, хвастаясь чудесно проведенным временем.
— Так ты не спал с ней?
— Нет, Аманда. Я сказал ей то, что скажу и тебе: мне нужна лишь одна женщина, и это не она. — Джек нежно дотронулся до ее щеки и ласково произнес:
— Это ты.
Он замолчал и, покрепче обняв, показал ей всю силу своей любви. Его поцелуй был отражением необычайно нежной привязанности. Он прижал ее к своему сердцу, любил ее, восхищался ею, желая никогда с ней не расставаться. Но потом со вздохом отстранил ее от себя.
— Теперь тебе лучше вернуться домой.
— Почему?
— То, что ты находишься здесь наедине со мной, вредит твоей репутации.
Она хитро улыбнулась, глядя на него:
— Похоже, тебе придется жениться на мне, чтобы оградить от сплетен, Он удивился такой дерзости:
— А что, все борцы за права женщин такие целеустремленные и прямолинейные, как ты?
— Некоторые даже в большей степени, — ответила она с усмешкой. — Тебе надо познакомиться с моими друзьями из Филадельфии.
— С удовольствием. Мы проведем там медовый месяц.
— Так ты возьмешь меня в жены?
— Кажется, мне стоило уточнить, как ты к этому относишься?
Она сдержала свой восторг и подождала, пока он снова заключит ее в объятия.
— Аманда Тейлор, окажете ли вы мне честь стать моей женой?
— Да, Джек! Да!
Она обхватила его за шею и страстно поцеловала.
— А теперь тебе пора, — сказал Джек, из последних сил стараясь сдержать себя.