Роберт ван Гулик
Убийство по-китайски: Золото
Предисловие
«Золото» возвращает нас к началу карьеры судьи Ди, когда, тридцати трех лет от роду, он был назначен на свою первую должность в провинции, а именно стал судьей Пенлея, портового города на северо-восточном побережье провинции Шаньдун.
Незадолго до того император Гао-цзун (649–683) сумел подчинить китайскому господству большую часть Кореи. Согласно хронологии «Рассказов о судье Ди», судья прибыл в Пенлей летом 663 года.[1] Предыдущей осенью, во время победоносной войны с Кореей, когда китайцы разгромили объединенные корейско-японские силы, юная кореянка Ю-су стала военной добычей, рабыней. Цзяо Дай принимал участие в предыдущей кампании 661 года в качестве командира сотни.
Действующие лица
(Следует заметить, что у китайцев фамилия — в данном случае напечатанная заглавными буквами — предшествует имени)
ДИ Жень-чжи — чиновник, недавно назначенный судьей Пенлея, уездного города на северо- восточном побережье провинции Шаньдун. Обычно упоминается как «судья Ди» или просто «судья».
ХУН Лян — доверенное лицо судьи Ди и старшина суда. Обычно упоминается как «старшина Хун» или «старшина».
МА Жун
ЦЗЯО Дай — два ближайших помощника судьи Ди.
ТАН — старший стряпчий суда Пенлея.
ВАН Де-хван — судья Пенлея, найденный отравленным в своей библиотеке.
Ю-су — кореянка-проститутка.
Е Пен — богатый судовладелец.
ПО Кай — его управляющий.
КУ Мен-пин — богатый судовладелец.
Госпожа КУ, урожденная Цао, — его жена.
ЦАО Минь — ее младший брат.
ЦАО Хо-сьянь — ее отец, магистр философии.
КИМ Сон — управляющий Ку Мен-пина.
ФАН Чун — старший делопроизводитель управы Пенлея.
ВУ — его слуга.
ПЭЙ Чиу — арендатор на усадьбе Фана.
ПЭЙ Су-ньян — дочь Пэя.
А Кван — бродяга.
ХЭЙ-юэ — настоятель Храма Белого Облака.
ХОЙ-пен — предстоятель того же храма.
ЦУ-хэй — монах, сборщик пожертвований.
1 Управа
2 Храм Конфуция
3 Храм Бога Войны
4 Храм Городского Божества
5 Барабанная башня
6 «Сад Девяти Цветов»
7 Гостиница
8 Крабовая харчевня
9 Верфи
10 Река
11 Корейский квартал
12 Протоки
13 Мост Небесной Радуги
14 Храм Белого Облака
15 Цветочные барки
16 Водные ворота
17 Городской дом магистра Цао
18 Дом Е
19 Дом Ку
20 Питейное заведение
Глава первая
Три друга прощаются в загородном трактире; судья встречает разбойников на дороге
Три чиновника молча пили вино на верхнем ярусе «Павильона Радости и Печали», что стоит за северными воротами имперской столицы у самого тракта. В этом старом трехъярусном заведенье, сооруженном на сосновом пригорке, столичные чиновники с незапамятных времен устраивали проводы друзьям, назначенным на должность в провинции, и здесь же встречали их, вернувшихся по завершении срока службы. По таковому двоякому предназначению трактир получил свое наименование, о чем и сообщали вышеприведенные стихотворные строки, вырезанные на воротах.