Лондон. Список, в который не хочет войти ни один город. И теперь Брэдфилд — среди них.
Предстоит много работы.
Почти все годы своей службы в полиции Том Кросс провел под мрачной сенью терроризма Ирландской республиканской армии. Двенадцать погибших при взрыве автобуса на трассе М-62, двое детей, разорванных на куски посреди Уоррингтона, а в Манчестере — более двухсот раненых и разрушенный центр города. Он и его коллеги научились бдительности, а заодно и поняли, чего от них ожидают.
Так что когда на стадионе «Виктория-парк» рванула бомба, первой инстинктивной реакцией Кросса было кинуться в эпицентр. Но остальные девять тысяч триста сорок шесть зрителей, находившихся на трибуне «Вэсти», эту реакцию не разделяли. Человеческая масса огромной волной хлынула в проходы, и Кросс, шестнадцатью рядами ниже гостевых лож, пригнул голову, ухватился за сиденье и стал ждать, пока волна его минует.
Когда напор тел вокруг него ослабел, он осторожно, не разгибаясь, добрался до середины ряда, где никого не было, и начал как можно быстрее карабкаться наверх, жалея, что съел за ланчем столько тушеной баранины, которой угостил его Джейк Абрамс. Ноющий желудок, казалось, раздулся как барабан. Вот черт, мысленно пробормотал Кросс, с трудом поднимаясь вверх, повсюду трупы, а он думает о состоянии своего брюха.
Подобравшись ближе, Кросс сквозь дым и пыль разглядел отверстие в трибуне. Торчали куски разбитого бетона и скрученного металла, словно чей-то гигантский кулак проткнул трибуну сзади. Среди развалин лежали тела, изогнувшись под самыми невозможными и нелепыми углами. Большинство явно мертвы, многим оторвало конечности. Сквозь звон в ушах он слышал треск пламени, стоны раненых, объявления из динамиков, призывавшие покидать стадион, соблюдая установленный порядок, и вой дальних сирен, все громче и громче. Носом и языком он ощущал запах крови, дыма и дерьма. Бойня. Вот чем это все пахло.
Первым еще живым человеком, на которого он набрел, оказалась женщина, ее волосы и кожа посерели от пыли. Левая голень у нее была раздроблена, из раны толчками била кровь. Кросс вырвал из ее брюк ремень и наложил ей жгут выше колена. Теперь кровь лишь слабо сочилась. Веки ее дрогнули, потом снова опустились. Он знал, что раненых перемещать не следует, но если пожар будет распространяться быстро, она загорится. Выбора, по сути, нет. Кросс просунул руки под тело женщины, поднял ее, кряхтя от усилий. Перешагивая обломки, он двинулся вбок, пока не дошел до прохода. Осторожно опустив ее, он вернулся за другими ранеными, лишь смутно осознавая, что к нему присоединились другие люди, некоторые — в куртках экстренных служб.
Он не знал, сколько прошло времени. Он ощущал только боль в животе; и кругом лишь тела, тела, тела. Он работал вместе с другими, оттаскивая обломки, делая искусственное дыхание, передвигая тела и твердя раненым давнюю и так хорошо ему знакомую ложь: «Все будет нормально. Вы поправитесь. Все будет в порядке». Никогда больше все не будет в порядке — по крайней мере, для бедняг, застигнутых этой чертовой бурей.
Работая, он чувствовал себя все более скверно. Он списал это на шок и перенапряжение. Кишки у него так стискивало, что пару раз он вынужден был сбегать в туалет, который сначала еще надо было отыскать. Оба раза из него извергся поток бурой жижи, оставляя после себя чувство слабости и какой-то лихорадки. Когда он попытался вернуться на место взрыва в третий раз, на ступеньках его остановил парень из «скорой»:
— Больше не надо, приятель. Вы ужасно выглядите.
Кросс фыркнул:
— На себя бы посмотрел, дружок.
Он хотел протолкаться мимо, но у него не хватило сил. Озадаченный, он прислонился к стене, по всему его телу струился пот. Он стиснул живот, который снова пронзило мучительным спазмом.
— Вот, наденьте. — Санитар протянул ему кислородную маску с баллончиком.
Кросс повиновался. Шок и перенапряжение, вот в чем дело. Он едва заметил другого человека, который взял его за руку и стал мерить пульс. Но обеспокоенное выражение на лице медика он заметил.
— Мы должны вас отвезти в больницу, — сказал тот.
Кросс приподнял маску:
— Чепуха. Тут люди с серьезными травмами. Вот кого надо в больницу.
И он снова сделал попытку пробиться через них.
— Приятель, по-моему, у вас через минуту-другую будет инфаркт. Прошу вас, не доставляйте этим мерзавцам удовольствия, не прибавляйте еще одну жертву к списку. Сделайте мне одолжение. Давайте дойдем до «скорой» вместе.
Кросс смотрел на него, и в глазах все начало расплываться. Стрела обжигающей боли пронзила его тело, от живота до кончиков пальцев на левой руке.
— Господи! — взревел он, теряя равновесие и хватаясь за плечо санитара. Он весь вспотел, его тошнило. — Ладно, — задыхаясь, выговорил он. — Ладно.
Кэрол вовремя добралась до станции неотложной помощи и успела вскочить в одну из «скорых», ехавших к стадиону «Виктория-парк». Пока мчались по улицам, с воющей сиреной и сверкающей мигалкой, она говорила по телефону. Сначала позвонила на работу и велела Стейси отправить всю группу на стадион, чтобы они там с ней встретились. Потом связалась с Джоном Брэндоном. Как и она, он уже выехал: оторвался от похода по магазинам с женой, которая теперь пыталась играть роль полицейского водителя, правда лишенного сирены.
— Прибуду, как только смогу, — пообещал он. — Знаю, у вас первый порыв будет — стараться спасать жизни, но я не хочу, чтобы ваша группа участвовала в спасении и эвакуации. Не следует забывать, это еще и место преступления. Эксперты уже выехали. Работать с ними, следить, чтобы они собрали и сохранили как можно больше улик, — вот ваша задача.
— Разве моя? — удивилась она.
— Только пока из Манчестера не приедут ребята из Отряда по борьбе с терроризмом, — пояснил Брэндон. — Они уже в пути. В течение часа будут у нас. Тогда сможете уступить им место. Но до тех пор — да, командуете вы.
— ОБТ возьмет на себя все расследование? — спросила Кэрол, хватаясь за ручку в стенке: они резко свернули за угол.
— В сущности, да. Работать вы будете для них. Извините, Кэрол. Так уж делается. Они специалисты.
Кэрол совсем упала духом. Уже завтра она и ее детективы станут не более чем мелкими подручными этих высокомерных скотов из ОБТ, которые считают, что они спасители человечества и это дает им право переступать через все и вся на своем пути. Она уже достаточно сталкивалась с Антитеррористическим управлением и с Особым подразделением, прежде чем их объединили в пресловутый ОБТ. Она знала: эти считают себя венцом творения, а людей, подобных ей и ее команде, созданными лишь для того, чтобы выполнять грязную и неблагодарную работу. Мало того что бомба наверняка унесла десятки жизней. Это само по себе мучительно для ее группы, а тут еще придется иметь дело с кучей чужаков, которые не знают местной специфики и не обязаны нести ответственность за свои действия. Не их ведь оставят разбираться с последствиями, с диаспорами и сообществами, не им поручат присматривать за ними и наводить порядок.
— Какие-то цифры уже есть? — спросила она, зная, что Брэндону жаловаться бессмысленно: он, как и ее команда, бессилен тут что-либо изменить.
— Двадцать жертв, не меньше. Но число растет.
— А остальные зрители? Куда мы их эвакуируем?
— По плану действий в случае ЧП мы должны вывести их на школьные игровые площадки на той же Грейсон-стрит. Но, подозреваю, сейчас большинство старается уйти от стадиона как можно дальше. Будет невероятно сложно получить свидетельские показания по этому делу.
— Постараемся сделать что можем. Мне пора, мы почти на месте, — сообщила Кэрол.