лежавшего перед ним листка бумаги.
— Что это? — спросила она. Взглянув на листок, она поняла, что уже читала его. Там были подробности о семье одного из потерпевших.
— Джон? — окликнула она Ребуса.
Он медленно поднял на нее глаза.
— По-моему, я их знаю, — негромко сказал он.
— Кого? — Она взяла у него листок. — Ты имеешь в виду родителей этого паренька?
Он кивнул.
— Каким же это образом ты знаешь их?
Руки Ребуса потянулись к лицу.
— Родные… — Он увидел, что она не понимает. —
3
Дом был стандартный, в ряду других таких же домов, в тупичке современного квартала. Из этого района Саут-Квинсферри мостов не было видно, и никакого намека на старину, хотя старые улочки находились всего в миле отсюда. На подъездных аллеях стояли машины из тех, на которых разъезжают средней руки управленцы, — роверы, БМВ, «ауди». Участки не разделялись изгородями: лужайка и дорожка, ведущая на соседскую лужайку. Шивон поставила машину возле обочины.
Она стояла немного позади Ребуса, пока он звонил. Дверь открыла испуганная девушка. Ее волосы явно нуждались в шампуне и расческе. Глаза были красные и вспухшие.
— Родители дома?
— Они не будут разговаривать, — ответила девушка, сделав движение, чтобы закрыть дверь.
— Мы не репортеры. — Ребус неловко вытащил удостоверение. — Я инспектор Ребус.
Девушка взглянула на удостоверение, перевела взгляд на Ребуса.
— Ребус? — повторила она. Он кивнул:
— Слышала о таком?
— По-моему, да.
Внезапно за ее спиной вырос мужчина. Он протянул Ребусу руку:
— Джон. Давненько не видались!
Ребус кивнул Аллену Реншоу.
— Наверное, лет тридцать, Аллен.
Мужчины изучали друг друга, сопоставляя увиденное с тем, что помнилось.
— Ты взял меня однажды на футбол, — сказал Реншоу.
— Команда Рейта тогда играла, верно? А с кем, не помнишь?
— Лучше войди.
— Видишь ли, Аллен, я здесь по служебной надобности.
— Слыхал, что ты в полиции служишь. Странно, как все иногда складывается. — Пока Ребус следовал за своим кузеном по коридору, Шивон успела представиться девушке, которая, в свою очередь, сказала, что ее зовут Кейт и что она сестра Дерека.
Шивон помнила это имя по материалам дела.
— Вы, кажется, учитесь в университете, Кейт?
— Да, в Сент-Эндрюсе. На факультете английской филологии.
Шивон не приходило в голову ничего, что не показалось бы избитым или же натянутым. Поэтому она молча прошла по длинному узкому коридору мимо стола, усыпанного нераспечатанными конвертами, и очутилась в гостиной. Там повсюду были фотографии — не в рамках и не расставленные на книжных полках, а высыпанные из коробок для обуви прямо на пол и на кофейный столик.
— Может, хоть ты мне поможешь, — сказал Аллен Реншоу, обращаясь к Ребусу. — Я что-то не всегда припоминаю, кого как зовут, хотя лица знакомы. — Он поднял пачку черно-белых снимков. В комнате были и альбомы; раскрытые, они лежали на диване и прослеживали детство и взросление двух детей — Кейт и Дерека. Вначале шли снимки, сделанные, по всей вероятности, на крестинах, далее последовательно были запечатлены летние каникулы, утра Рождества, выходные и праздники. Шивон знала, что Кейт было девятнадцать, на два года больше, чем Дереку. Знала также, что отец их торговал автомобилями на Сифилд-роуд в Эдинбурге. Дважды — в пабе и на пути сюда — Ребус объяснял ей их родство. У его матери была сестра, вышедшая замуж за некоего Реншоу. Аллен Реншоу и был их сыном.
— Вы не общались? — спросила она тогда.
— Так уж повелось у нас в семье, — ответил он.
— Я очень сожалею по поводу Дерека, — говорил он сейчас. Не найдя, куда бы сесть, он стоял у камина. Аллен Реншоу примостился на диванном валике. Он кивнул и тут же увидел, как дочь расчищает место, чтобы гости могли сесть.
— Мы еще не кончили со снимками, — резко бросил он.
— Я просто подумала… — Глаза Кейт наполнились слезами.
— А что, если нам выпить чайку? — поспешила сказать Шивон. — В кухне мы бы все уместились.
Вокруг кухонного стола едва хватило места для четверых, и Шивон тут же вскочила к чайнику и кружкам. Кейт предложила помочь, но Шивон уговорила ее сесть. Над раковиной было окно, из которого открывался вид на малюсенький, чуть ли не с носовой платок, задний дворик, окаймленный живой изгородью. На вертушку было брошено одно-единственное кухонное полотенце, а на лужайке выкошены две полоски, там стояла газонокосилка, а вокруг бушевал бурьян.
Внезапно стукнула дверца кошачьего лаза, и появившийся кот вспрыгнул к Кейт на колени.
— Это Боэций, — сказала Кейт.
— Назван в честь королевы древней Британии? — высказал догадку Ребус.
— Нет, ту звали Бодиция, — поправила его Шивон.
— Боэций, — пояснила Кейт, — был средневековым философом. — Она гладила кота по голове, а Ребус не мог отделаться от впечатления, что пятна на этой голове придают Боэцию сходство с Бэтменом в маске.
— Ваш кумир? — предположила Шивон.
— Он пострадал за свои убеждения, — продолжала Кейт, — а потом написал трактат, в котором попытался объяснить, почему добрые страдают… — Она осеклась и кинула взгляд на отца, но он, казалось, не слышал.
— А злые процветают? — догадалась Шивон. Кейт кивнула.
— Это интересно, — заметил Ребус.
Шивон подала всем чай и села. Ребус не притрагивался к чаю, возможно, не желая привлекать внимания к забинтованным рукам. Аллен Реншоу крепко сжимал ручку своей постоянной кружки, но подносить ее к губам, кажется, не спешил.
— Эллис звонила, — сказал Реншоу. — Помнишь Эллис? — Ребус покачал головой. — Она ведь, кажется, кузина… Господи, с какого же она бока…
— Не важно, папа, — мягко сказала Кейт.
— Нет, важно, Кейт, — возразил он. — В такое время семья — это все!
— Разве у тебя не было сестры, Аллен? — спросил Ребус.
— Тетя Элспет, — ответила Кейт. — Она в Новой Зеландии.
— Ей сообщили?
Кейт кивнула.
— Ну а мама, Кейт?
— Она недавно заезжала, — не отрывая глаз от стола, поспешил ответить Реншоу.
— Она уже год как бросила нас, — пояснила Кейт. — Живет с… — Она осеклась. — Живет теперь снова в Файфе.