26

«Им нравится сам дух Голливуда. / Разве это может причинить боль, если так хорошо выглядит…» (англ.)

27

«В воздухе Голливуда что-то есть, / Я потеряла там репутацию, и плохую, и хорошую…» (англ.)

28

Нужно, чтобы ты кое-что объяснила, дорогая (англ.).

29

Не делай этого! Прошу! (англ.)

30

Малина (фр.).

31

Я не говорю по-французски (англ.).

32

Я не понимаю (англ.).

33

Какого черта ты тут делаешь? (англ.)

34

Мы должны выбраться отсюда! (англ.)

35

«Я не могу получить удовлетворение» (англ.).

36

Чертова дыра (англ.).

37

В 1816 г. потерпел крушение фрегат «Медуза», шедший из Франции в Сенегал. Часть пассажиров спаслась на плоту, их подобрали в открытом море только на двенадцатый день, когда многие уже погибли от жажды и лишений. Здесь имеется в виду широко известная картина Теодора Жерико «Плот «Медузы».

38

Понятия не имею (англ.).

39

Правда? (англ.)

40

«На 110-й улице сводники падки на слабую женщину, На 110-й улице торговцы наркотиками не дают покоя янки…» (англ.).

41

Дай мне передохнуть, хорошо? (англ.)

Вы читаете Дочь самурая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату