45

Ровно в пять пятнадцать Гленн ушел на обеденный перерыв. Покидая вестибюль, он увидел, как Уилл о чем-то беседует с консьержем. Похоже, они полностью поглощены разговором. Мне надо поторопиться, подумал Гленн. Не теряя времени даром, он побежал к машине и, достав из багажника пакет с ожерельями, снова его захлопнул.

Выбравшись из гаража, Гленн торопливо зашагал по дугообразной аллее, по которой взад и вперед сновали автомобили, подвозя к вестибюлю новых постояльцев. Он направлялся в кабинет Уилла, намереваясь проникнуть туда через стеклянную раздвижную дверь, ведущую в небольшой садик, заросший буйной тропической растительностью. В сад можно было проникнуть только с главной аллеи, проходившей между корпусами, по которой прогуливались постояльцы, заглядывая по пути в бесчисленные отельные магазинчики. Толстая кирпичная стена магазина женской одежды граничила прямо с садом. Мне бы только проскользнуть туда незаметно, подумал он, а уж там я не растеряюсь.

Выйдя на главную аллею, Гленн свернул на узенькую, заросшую травой тропинку, которая вела в сад Уилла. Он был уверен, что его никто не видел. Держась в тени здания, Гленн добрался до двери и, спрятавшись за кустами, осторожно заглянул в кабинет. Там никого не было. Раздвижная дверь была открыта, но в проеме висела рама с натянутой на нее противомоскитной сеткой. Гленн шагнул вперед и поспешно отодвинул ее. Достал из пакета ожерелья и положил их на пол — так, чтобы их сразу же заметили. Затем он повернулся и опрометью выскочил вон. Выбравшись на аллею и убедившись, что все шито-крыто, Гленн сразу же позвонил своему сообщнику и сказал ему, что теперь можно звонить в полицию.

Через пару минут в полицейском участке раздался звонок. Некто, отказавшийся назвать свое имя, сообщил, что ожерелья, похищенные из Музея морских раковин, находятся в кабинете Уилла Брауна, управляющего курортно-развлекательным гостиничным комплексом «Вайкики Вотерс».

46

— Уилл, вот вы где, — сказала Риган, быстрыми шагами приближаясь к столу консьержа.

— Добрый вечер, Риган. Это Отис, наш консьерж. Он сказал мне, что люди все еще спрашивают, нет ли лишнего билетика на бал.

— Это хорошая новость. Очень приятно с вами познакомиться, Отис.

На лице Отиса красовались тоненькие усики, и вид у него был очень важный. Он так и раздувался от сознания собственного превосходства.

— Мне тоже, — надменно протянул Отис. — Мистер Браун, я делаю все, что в моих силах, чтобы билетов хватило на всех. Но двое из хадвильской группы требуют, чтобы мы непременно обеспечили их билетами. Я сказал им, что билеты надо было заказывать заранее, еще несколько дней назад, но они стоят на своем. В конце концов, я пообещал, что включу их в дополнительный список, а заодно проконсультируюсь с вами.

— Они что, хотят купить билеты? — удивленно спросил Уилл. — Чудеса, да и только! Как правило, они повсюду стремятся пролезть бесплатно. Кто требовал у тебя билеты? Сестры-близнецы?

— Нет, сэр. Билеты спрашивали женщина и мужчина из их группы, — напыщенно процедил Отис.

Не стоит так надуваться, Отис, подумала Риган. Хотя бал «Стань принцессой» не за горами, мы не в Букингемском дворце.

— И они собирались сами заплатить за билеты?

— Нет, сэр. Они сказали: если мы сможем достать им билеты, счет следует записать на номер близнецов.

Уилл свистнул:

— Вот это да! Сколько билетов им нужно?

— Два. А может, четыре.

— Если они действительно начали тратить деньги, я найду для них места. Передай им, что я достану билеты.

— Слушаюсь, сэр.

— Надеюсь, половина желающих попасть на бал не откажется в последнюю минуту, теперь, когда ожерелья больше не входят в праздничное меню, — выразил надежду Уилл.

— Сэр, похоже, интерес к балу только разгорается, но нисколько не ослабевает.

— Весьма отрадно это слышать.

— Уилл, не могли бы мы с вами поговорить у вас в кабинете? — спросила Риган.

— Конечно, о чем речь. Идем.

Риган проследовала за ним через вестибюль, в котором, как обычно, царила суматоха. Миновав регистратуру, они вошли в святая святых Уилла.

Джанет сидела у себя за столом. Она протянула Уиллу листок бумаги:

— Звонила председатель аукционного комитета. Ей только что сообщили, что ожерелья похищены. Она желает знать, какие у вас предложения по поводу того, что они смогут выставить на аукцион взамен пропавших ожерелий.

— Как насчет моей головы на блюде? — пробормотал Уилл. Он взял листок с телефонным номером председателя и вошел в кабинет. И... остановился как вкопанный. Так быстро, что Риган чуть было на него не налетела.

— О господи! — вскричал он.

— Что там? — испугавшись, спросила Риган. Она поспешно обогнула Уилла и посмотрела на пол. Два прекрасных ракушечных ожерелья, которыми она еще сегодня утром любовалась в Музее морских раковин, лежали посреди кабинета. Раздвижная дверь, ведущая в сад, была открыта.

Уилл нагнулся и подобрал ожерелья.

— Королевские ожерелья... — прошептала Риган, не веря собственным глазам.

Лицо Уилла стало белым как скатерть. Он растерянно взглянул на Риган.

— Что мне теперь делать?

— Думаю, нам надо позвонить в полицию.

В дверном проеме появилась Джанет:

— Не надо никуда звонить. Они уже здесь.

47

Нед выскочил из такси перед входом в здание старенького кинотеатра на Калакауа-авеню, главной улице Вайкики. Пот лил с него градом. Это же просто рюкзак, успокаивал он себя. Если там и лежат какие- нибудь вещи, указывающие на меня, это еще не значит, что ожерелья украл именно я. Копы даже и не знают, что это был именно желтый рюкзак. Это мог быть парень в желтой рубашке.

Он перебежал улицу, лавируя в потоке автомашин, и устремился в тот самый переулок, где накануне упаковывал свой драгоценный подарок. Переулок был узким и темным, но он сразу понял, что рюкзака там нет. Нед несколько раз прочесал переулок в поисках пропавшего рюкзака. Ничего. Он даже проверил мусорный контейнер; там тоже ничего. Куда он мог деться? — лихорадочно соображал Нед. И что там могло быть — банковский чек? квитанция из банкомата? Сейчас он, хоть убей, не мог вспомнить.

Вынырнув из переулка, Нед заметил сидящего на тротуаре бродягу с безмятежным выражением лица. Бродяга сидел на желтом рюкзаке, расплющив его своим увесистым задом. Нед был уверен, что это именно его рюкзак. Он даже видел масляное пятно на боку.

— Извини, дружище, — сказал он, — но мне кажется, ты сидишь на моем рюкзаке.

Вы читаете Опаленные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату