постарается не расстраиваться. Может, даже неплохо немного побыть одной, в тишине и покое. Марко, если не спал, то постоянно пялился в телевизор. Бывало, проснется посреди ночи и включит его на полную мощность. Попугай сразу же начинал громко протестовать.
Хотя, надо признаться, Ромео тоже любил смотреть телевизор.
— Эй, Джойс, — окликнула ее Банни, одна из ее сотрудниц. — Тебе снова кто-то звонит.
— Спасибо.
У всех работников зоомагазина «У Тедди» были сотовые телефоны, но Тедди настаивал на том, чтобы во время работы они были отключены:
— Весь этот трезвон и сумасшедшие мелодии только нервируют животных, — говорил он. — А животным нужен покой!
Все личные звонки поступали на городской телефон и должны были быть предельно краткими.
— Если вы не работаете с клиентом, позаботьтесь лишний раз о наших питомцах, — настаивал Тедди.
Джойс заторопилась к помещавшемуся около кассового аппарата телефону.
— Алло, — сказала она, подбрасывая лежавший на прилавке маленький мячик-липучку, предназначенный для кошек.
— Джойс, это Синди.
Синди, одинокая соседка Джойс, была весьма любопытной особой, хотя, в общем, довольно милой. Они чаще виделись летом, когда вместе устраивали барбекю на открытом воздухе. Синди была приблизительно ее возраста; разведенная и всегда в погоне за новым кавалером.
— Синди, привет. Что новенького?
— Я видела, как Фрэнсис и Марко вихрем промчались мимо меня на машине неподалеку от нашего дома. Что, опять удирают из города?
Вечно ей надо докапываться до самой сути, подумала Джойс. Из нее мог бы получиться неплохой археолог.
— Еще один мальчишник, — ответила Джойс, стараясь, насколько это было возможно, сделать вид, что ее это ни капельки не волнует. — Все нормально. К тому времени как я освобожусь, я буду рада немного расслабиться дома.
— Ага, как же, конечно. Джойс, мы с девчонками собираемся в центр. Хотим немного развеяться. В Маленькой Италии есть один неплохой ресторанчик. Там по вечерам живая музыка. Будет весело!
Джойс мгновение поколебалась. Ей нравилась неукротимая энергия, бившая ключом в Маленькой Италии: ее узенькие мощеные улочки, разноцветные искрящиеся огоньки и шумные, битком набитые ресторанчики создавали неповторимую атмосферу праздника и веселья.
— Звучит заманчиво. По правде сказать, я не так уж и устала.
— Тогда заметано, девочка, — решительно сказала Синди. — Если мальчики могут ехать, куда им заблагорассудится, и веселиться напропалую, то почему бы нам, девчонкам, не последовать их примеру?
— Действительно.
— Когда ты заканчиваешь?
— В пять.
— Поезжай домой и отдохни пару часиков. Я бы посоветовала тебе немного вздремнуть. Я заеду за тобой в восемь. Мы будем веселиться всю ночь!
Вкусная паста, немного вина, живая музыка, беззаботные посиделки с девчонками. Именно то, что мне сейчас нужно, подумала Джойс и положила трубку.
Тогда отчего же у меня так тяжело на душе?
Дверь отворилась, и в магазин вошла молодая женщина с мальчиком. Его рука была забинтована.
— Что с тобой стряслось? — приветливо осведомилась Джойс.
— Я упал с лестницы прямо на осколок бутылки и порезал руку. Крови было целое море.
Джойс вдруг вспомнила об окровавленной бумажной салфетке, которую сегодня утром она нашла в мусорной корзине в ванной. Когда она уходила, Фрэнсис и Марко еще спали. Она забыла спросить об этом Фрэнсиса, когда он звонил.
— Я сказал маме: если она купит мне собаку, я сразу же выздоровлю…
— Не сомневаюсь, собака непременно поможет… — согласилась Джойс, подводя их к витрине, где в куче нарезанной бумаги весело барахтались три маленьких кокер-спаниеля.
Хотела бы я знать, что поможет мне почувствовать себя лучше, подумала она. Кто знает, может, вечеринка в итальянском ресторанчике и есть то самое магическое средство?
12
По автостраде, ведущей на юг, в Атлантик-Сити, мчались Фрэнсис и Марко.
— В чем дело? Что-то случилось? — спросил Марко.
— Ничего. Почему обязательно что-то должно случиться? — огрызнулся Фрэнсис, глядя в окно.
Марко на минуту отпустил руль, чтобы поправить полотенце, которым он обвязал себе запястье. Машину сразу же начало заносить вправо.
— Эй, осторожно, черт! — завопил Фрэнсис.
— Что ты такой нервный?
— Пожалуйста, держи руки на руле.
— Представь себе, я отлично вожу. Я еще ни разу не попал в аварию.
— Ты много чего говорил. Например, что тебя еще ни разу не арестовывали.
— Очень смешно. С тех пор, как ты поговорил по телефону с Джойс, из тебя словечка не выдавишь.
— У меня на душе кошки скребут. В прошлую субботу я оставил ее дома одну. И сегодня тоже… Это неправильно.
— Ничего, переживет. Слушай, мне чертовски больно. Моя рука просто с ума меня сводит.
— Может, когда доберемся до Атлантик-Сити, ты заглянешь к врачу?
— Я по-прежнему считаю, что это не очень удачная мысль.
— Возможно, тебе потребуется наложить швы. Ведь ты можешь сказать ему, что порезался ножом, вот и все. Это ведь не значит, что ты преступник. Хотя на самом деле так оно и есть.
— Между прочим, ты тоже. Какого черта… — Марко посмотрел в зеркало заднего вида. Прямо за ними следовал полицейский автомобиль с включенными мигалками.
— Остановите машину! — рявкнул голос из громкоговорителя.
Марко выругался, а Фрэнсис застонал.
— Все, кончено, — сказал он. — Нам крышка! Крышка!
— Мы ничего не сделали.
— А как насчет платьев в багажнике?
— Ах, да, я и забыл.
Марко притормозил и остановил свою колымагу у обочины дороги. Он быстро опустил рукав, практически закрыв синее полотенце, обернутое вокруг запястья. Не успел патрульный дойти до их машины, а Марко уже держал наготове водительские права, свидетельство о регистрации и страховой полис, надеясь, что таким образом испытание минует быстрее.
Через секунду весьма упитанный страж порядка уже стоял у его окошка. Марко поспешно протянул ему документы. Полицейский взял их и вернулся в свою машину. В это время за ними притормозил еще один полицейский автомобиль.
— Правильно говорят, один в поле не воин, — прошептал Фрэнсис. — Они охотятся за наркотиками. И, должно быть, уже в курсе, что у нас в багажнике лежит целая груда чертовых ворованных платьев.
— Заткнись. У нас там и наличности приличная сумма.