числу тех педантичных натур, которые привыкли все раскладывать по полочкам: ее светлые гладкие волосы были безупречно уложены — волосок к волоску, а вдобавок еще стянуты ленточкой, чтобы ни один волос не посмел выбиться и тем самым нарушить гармонию. Ее костюм был скромным, но безупречным, в стиле студентки-отличницы из престижного колледжа. В ушах красовались неброские золотые сережки. Однако камешек на обручальном кольце производил неизгладимое впечатление своими размерами. В правой руке Трейси держала небольшой чемоданчик, а в левой — планшет.

— На шоссе из Коннектикута ужасные пробки, — сообщила она. — А когда пошел дождь…

Она еще не в курсе, догадалась Риган. Судя по всему, по дороге сюда они не включали радио.

— Никаких проблем. — Альфред замялся, подбирая слова. — Позвольте… Позвольте вам представить…

Мать Трейси, Эллен, одетую в бежевые брюки свободного покроя и элегантную желтую пару — кардиган и водолазку, можно было смело назвать смягченной, хорошо сохранившейся копией дочери: даже сережки она носила такие же. Младшая сестра Трейси Адель походила на них чертами лица и цветом волос, но в остальном это была иного поля ягода. Выглядела она так, будто только что встала с постели: мятые джинсы, джинсовая рубаха и старые растоптанные кроссовки. Прежде чем Альфред покончил с церемониями, она как минимум пару раз зевнула.

Все поздоровались и пожали друг другу руки. Глаза Трейси то и дело стреляли в сторону длинной пустой стойки, на которой обычно-висели платья, приготовленные для примерки.

— Очень приятно со всеми познакомиться, — пробормотала она, без особого, впрочем, энтузиазма, и взглянула на часы. — Итак, перейдем к делу. Не так ли, Альфред? Я хочу в последний раз примерить платье и двигаться дальше. Вы уже закончили с Риган? Вы ведь тоже невеста, Риган?

И еще частный детектив, добавила про себя Риган. Но ограничилась молчаливым кивком. Она вдруг почувствовала, как у нее пересохло в горле. Бедный Альфред.

— Трейси, почему бы вам всем не присесть? Присаживайтесь, пожалуйста, — Альфред явно пытался выиграть время.

— Мне некогда присаживаться. Я хочу поскорей начать примерку.

— У нас тут возникла небольшая проблема…

У Трейси запылали щеки:

— Какая проблема, Альфред?

— Прошлой ночью к нам в салон вломились грабители и похитили ваше платье. Равно как и платье Риган, — прибавил он, стараясь придать своему голосу беззаботность и даже некоторую игривость.

Прижав планшет к груди, Трейси посмотрела на него так, будто ее обухом по голове ударили:

— Не могли бы вы повторить?

Альфред исполнил ее просьбу, повторив все слово в слово.

Риган заметила, что на мордашке Адели появилось лукавое выражение, но лицо ее матери сделалось мрачнее тучи. Слава богу, похоже, она не из тех, кто легко впадает в ярость, по крайней мере на людях. Что касается Трейси, всю ее чопорность сразу как ветром сдуло.

— Мое платье пропало? Пропало! Что мне теперь делать? Через неделю у меня свадьба! Идеальная, безупречная свадьба! — она стукнула ладонью по планшету. — Все уже готово… Все, кроме платья. Абсолютно все!

Чарис побежала на кухню, бормоча что-то о второй порции чая с лавандой.

— Дорогая, — процедила мать Трейси таким тоном, который вполне соответствовал выражению ее лица. — Мы найдем тебе другое платье.

— Нет-нет, — перебил ее Альфред. — Мы сошьем вам новое платье. Обещаем. Если вдуматься, неделя — не такой уж маленький срок. Не столько ли потребовалось Господу Богу для того, чтобы…

— Но это неприемлемо! — перебила его Трейси. Ее голос задрожал от негодования. — У меня на той неделе каждый день расписан, буквально до самого алтаря! У меня ни минуты свободной! Вы это понимаете? Понимаете?

Альфред смотрел на нее, не говоря ни слова.

Трейси сдернула с пояса телефон:

— Сейчас я позвоню своему жениху. Он вам скажет пару ласковых слов. Он на вас в суд подаст! — Она нажала на кнопку и уже через минуту завопила в трубку: — Джефри! Случилось ужасное! Я так расстроена! Мое платье украли! Я просто вне себя!.. Правильно, украли… Как же я буду венчаться без платья?.. Что значит: «нам следует обождать со свадьбой»? Это свадьбе не помешает, я достану новое платье…

Риган наблюдала за тем, как гнев на лице Трейси сменялся непритворным ужасом:

— «Сейчас не очень подходящий момент»? Ты о чем? Я же сказала, что достану новое платье… Ты ведь уже все решил… Что ты имеешь в виду — дело не во мне, а в тебе? Не могу поверить, что ты на такое способен! Просто не могу поверить!.. — Она со стуком захлопнула крышку телефона и швырнула его на пол. — Посмотри, что ты наделал, Альфред! Мой жених меня бросил! И все потому, что у меня нет подвенечного платья!

Что-то подсказывает мне, что дело тут не только в платье, подумала Риган.

Трейси опрометью бросилась в ванную; за ней устремилась обеспокоенная мамаша:

— Трейси, погоди, может, ты позвонила ему не в самый подходящий момент! Перезвони чуть позже!

Адель скептически покачала головой:

— Сестра, на беду, вбила себе в голову, что должна непременно выйти замуж до того, как ей стукнет тридцать. Она и так едва-едва успевала.

— А когда ей исполняется тридцать? — спросила Риган.

— Через две недели. Они собирались отпраздновать юбилей во время медового месяца.

Адель нехотя поплелась к ванной, сообразив, что ей вроде как тоже положено посочувствовать горю сестры.

Риган взглянула на Альфреда. Что ж, по крайней мере, ему больше не надо беспокоиться о платье Трейси. Если, конечно, до того, как ей стукнет тридцать, она не успеет отыскать другого жениха.

Кит прочистила горло:

— Риган, как, по-твоему, может, стоит ей сказать, что тебе уже тридцать один, и тебя это нисколечко не волнует, и что мне тоже тридцать один, а у меня еще ничего и не брезжит? А заодно я могу сказать, что у меня даже нет молодого человека, который мог бы меня сопроводить на твою свадьбу.

Риган улыбнулась:

— Кит, мне почему-то кажется, что твои слова не очень на нее подействуют.

— Я просто предложила.

— Ну, Альфред, остались еще две апрельские невесты. Как ты думаешь, мы скоро о них услышим?

— Надеюсь, что нет. Не знаю, сколько еще подобных сцен я смогу вынести.

11

Что бы я делала, если бы не мои любимцы, подумала Джойс, кладя щеночка, которого она только что выкупала и расчесала, на груду опилок в витрине зоомагазина. Они-то всегда рады моей компании. Не то что Фрэнсис, который только что позвонил из машины, чтобы сообщить, что они с Марко отправились в Атлантик-Сити. Ей не терпелось поскорее выставить Марко из дома. Он так дурно влияет на Фрэнсиса! Будем надеяться, что Фрэнсис скоро выйдет на работу, и Марко будет вынужден уехать. Тогда они снова заживут как прежде.

Джойс давно мечтала наладить свою жизнь. Ей хотелось иметь дом, полный ребятишек и домашних зверей, где-нибудь на Лонг-Айленде. Только подальше от мамочки Фрэнсиса, которая уже позвонила, чтобы узнать, не хочет ли она с ними поужинать, коль скоро Фрэнсис уехал из города.

Нет уж, спасибо! Она отказалась; может, чересчур поспешно. Она направится прямо домой и

Вы читаете Неразлучные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×