— Один из коллег из Румерике ей позвонил как-то раз, чтобы предостеречь. Но она так и продолжала оставлять дверь открытой. Она ответила что-то вроде «не хочу уступать силам зла». Господи боже...

— Итак, первое. — Ингер Йоханне положила перед собой на стол альбом для рисования, который Ингвар нашел в ярко-красном ящике для игрушек у Кристиане. — Убийство было умышленным. Пока неплохо. — Она поставила локти на кухонный стол. — Есть основания для еще одного вывода. Я готова утверждать, что убийства такого типа несут отпечаток сильной ненависти. И преднамеренность, то есть наличие преступного замысла, которое продемонстрировал преступник, и метод...

Вдруг Ингер Йоханне замолчала, чуть заметно наморщила лоб и покосилась на дверь.

— Все в порядке, — успокоил ее Ингвар. — Дети спят.

— Душить женщину, связать ее, отрезать язык... — Теперь Ингер Йоханне говорила очень тихо, продолжая напряженно вслушиваться. — Это ненависть, — заключила она. — Но тут начинаются проблемы. Драматизм, отрезанный язык, оригами... весь сценарий... — Красный карандаш заходил по бумаге медленными кругами. — ...Мог быть для отвода глаз. Для маскировки. Просто спектакль. Символика такая вопиюще банальная, такая...

— ...детская? — предложил Зигмунд.

— Можно назвать и так. Короче говоря, настолько простая, что очень смахивает на что-то вроде cover-up. [7] Зачем это затеяно? С целью сбить полицию с толку? Значит, мы говорим об очень хитром человеке, который должен был ненавидеть Фиону Хелле... И тогда получается, что мы оказываемся...

— ...там же, откуда начинали, — безнадежно закончил мысль Ингвар. — Ну а что, если вся эта символика — всерьез?

— А ведь верно! Я подумала: ведь индейцы используют это выражение буквально — «белый человек говорит двумя языками». Если предположить, что убийца осквернил труп, чтобы сообщить что-то миру, его послание должно означать, что Фиона Хелле была не той, за кого себя выдавала. Она была лгуньей. Предательницей. По крайней мере, если верить убийце. Который в этом приблизительном и потому совершенно непригодном профиле довольно неприятно похож на... совершенно сумасшедшего.

— Жаль, — сказал Зигмунд, зевая громко и открыто, — что мы не смогли найти в ее жизни ничего, кроме мелких грешков. Никаких серьезных конфликтов. Немного зависти — она все-таки была успешной женщиной. Разногласия с налоговой инспекцией несколько лет назад. Размолвка с соседями из-за ели, которая заслоняла свет в кабинете Фионы. Так, ерунда. Дерево, кстати, срубили, не доводя дело до суда.

— Странно как-то, правда? — начала Ингер Йоханне и тут же прервала себя: — А это что тогда? — Она с беспокойством взглянула на Ингвара.

— Тебе кажется, — ответил он. — Расслабься. Она спит.

Ингер Йоханне согласилась на то, чтобы колыбель Рагнхилль стояла в спальне, когда у них гости.

— Странно, — повторила она, — что вы не обнаружили ничего компрометирующего в жизни Фионы Хелле. Очень странно. Ей было сорок два. Вы наверняка что-то упустили.

— Попробуй сама, — предложил Зигмунд, которого слова Ингер Йоханне явно задели. — Пятнадцать человек несколько недель изучали ее жизнь чуть ли не с микроскопом, и в результате — ноль. Может же быть, что эта женщина просто-напросто была образцом добродетели?

— Образцов добродетели не бывает.

— Ну, а что с профилем? — напомнил Зигмунд

— С каким профилем?

— С тем, который ты должна была составить, — сказал Зигмунд.

— Я не могу составить профиль убийцы Фионы Хелле, — призналась Ингер Йоханне и допила свой кофе одним глотком. — Разве что крайне условный. И никто не может. Но я могу дать вам хороший совет. Найдите в ее жизни ложь. И тогда не исключено, что вам не понадобится никакой профиль. Тогда вы найдете того, кто ее убил.

— Или ту, кто ее убил, — в очередной раз поправил Ингвар, улыбаясь.

Ингер Йоханне не захотела тратить время на ответ, она уже быстро шла в сторону спальни.

— Она всегда так беспокоится? — прошептал Зигмунд.

— Да.

— Я бы этого не выдержал.

— Да ты вообще почти никогда не видишь свою семью.

— Перестань. Я провожу дома больше времени, чем большинство моих знакомых.

— Это еще не означает, что ты там подолгу бываешь.

— Подкаблучник.

— Идиот, — улыбнулся Ингвар. — Еще кофе?

— Нет, спасибо. Но вот это...

Он указал на дальний конец кухонного стола, где в пламени стоящей на подоконнике свечи желто- коричнево искрилась бутылка коньяка.

— Разве ты не за рулем?

— Машина у жены. Какое-то родительское собрание.

— Вот видишь!

Ингвар достал два бокала и разлил коньяк.

— Ну, за...

— Да не за что особо, — буркнул Зигмунд и выпил.

Когти Джека зацокали по паркету. Пес остановился в центре кухни и потянулся, широко зевая.

— Он как будто смеется, — пробормотал Зигмунд.

— Не «как будто», а точно смеется, — отозвался Ингвар. — Над нами, может быть. Над нашими заботами. Сам-то он думает только о еде.

Джек завилял хвостом и прошел к мусорному ведру, поскулил и принялся старательно слизывать жирные пятна и крошки.

— Твоя еда лежит в твоей миске, — прикрикнул Ингвар. — Фу!

Джек громко тявкнул и заворчал на дверцу шкафа.

— Перестаньте его дразнить! Фу, Джек! — Ингер Йоханне вернулась, у нее на руках была проснувшаяся Рагнхилль. — Я же слышала, что она плачет. Она мокрая, поменяй ей подгузник, — обратилась она к мужу и, повернувшись к Королю Америки, приказала: — Джек! В корзину!

— Папина малышечка, — ласково произнес Ингвар и осторожно взял на руки дочку. — Мокрая папина малышечка...

— Да ты сумасшедший! — удивился Зигмунд.

— Это просто синоним к понятию «хороший отец».

Ингер Йоханне улыбнулась и следила за Ингваром глазами, пока он не исчез в ванной. Джек разочарованно пошел за ним. У двери в гостиную он остановился и еще раз просительно посмотрел на Ингер Йоханне.

— Корзина, — строгим голосом сказала она, и собака исчезла.

С первого этажа доносилась приглушенная музыка, которую гасила звукоизоляция — отчетливо слышны были только басы. Ингер Йоханне поморщилась, прежде чем загружать посудомоечную машину.

— Здесь плохая изоляция, — констатировал Зигмунд. Непохоже, чтобы он собирался уходить. — Можно? — Он указал на бутылку коньяка.

— Да-да, конечно. Угощайся.

Музыка становилась все громче и громче.

— Это наверняка Сельма, — пробормотала Ингер Йоханне. — Подросток. Одна дома, надо понимать.

Зигмунд улыбнулся и сунул нос в бокал. Я расслабился, удивленно подумал он. Есть что-то в этом доме, в атмосфере, свете, мебели. Есть что-то в Ингер Йоханне. В полиции поговаривали о том, что она слишком строгая. Они ошибаются, думал Зигмунд, погружая обожженную верхнюю губу в коньяк. Ожог приятно покалывало, он сделал глоток.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату