– Уинстон, а что, если тебя сделать церемониймейстером? Ведь кто-то нужен, чтобы встречать людей и объявлять призы.

Уинстон просиял:

– Я попрошу у папы его старый смокинг.

– Ну что ж, прекрасно. – Элизабет убрала блокнотик. – По-моему, неплохо для начала. Я побеседую с миссис Морроу, и мы могли бы снова встретиться в пятницу, если это всех устроит.

– Лиз, – Тодд незаметно подмигнул ей, – ты ничего не забыла?

– Что именно? – девушка смутилась.

Тодд рассмеялся и напомнил:

– Мы собирались все вместе на пляж!

– Это здорово! – воскликнула Инид.

– Я действительно забыла, – улыбнулась Элизабет. – Мистер Коллинз, а не пойти ли вам с нашим комитетом на пляж?

– Нет, благодарю, – сказал мистер Коллинз. – Вы идите отдохните, а мне еще надо поработать.

– Спасибо вам за помощь, – сказала Элизабет, когда все уже выходили из класса. – Конечно, нам всем придется потрудиться, но дело стоит того.

– Когда во главе ты, Лиззи, я полностью уверен в успехе, – с улыбкой заверил ее мистер Коллинз. – Ну, теперь ступайте и развлекайтесь. День такой чудесный, что лучше всего провести его на воздухе.

Через полчаса Элизабет, Инид и Тодд уже нежились на пляжных полотенцах, расстеленных на теплом песке, и слушали шум волн, разбивающихся о берег.

– Инид, а где Джордж? – спросила Элизабет, переворачиваясь на живот, чтобы видеть лицо подруги.

Джордж Уоррен был верным другом Инид, и Элизабет вдруг вспомнила, что он собирался присоединиться к ним.

– У него занятия по пилотированию, – ответила Инид. – Так что он – на три тысячи метров от земли. Уже больше месяца он только там и бывает. Ему так хочется получить права летчика! Его голубая мечта – летать.

– А по мне, в такой день лучше быть поближе к земле, – пошутил Тодд, переворачиваясь на спину и подставляя солнцу лицо.

– Вроде бы сегодняшнее заседание прошло неплохо, – заговорила Инид. – Хорошо, что Кен Мэтьюз вызвался помочь – нам нужны силачи, чтобы сколотить шатры!

– Извините, – Тодд приоткрыл один глаз, – а я, по-вашему, кто – болезненный слабачок?

– Да нет, ты вполне подойдешь, – успокоила его Элизабет и провела ладонью по мускулистой руке.

– Честно говоря, я и сам рад, что Кен подключится, – признался Тодд. – Я-то подумал, что он вообще сегодня не придет – ведь выборы отнимают столько времени.

– Верно, – подтвердила Инид.

Кен баллотировался на пост президента школьного Комитета по празднованию Столетия Ласковой Долины и активно вел собственную предвыборную кампанию: делал плакаты и собирал голоса.

– У него уже есть соперники? – поинтересовалась Инид.

Тодд помотал головой:

– Кажется, с Кеном никто не хочет тягаться, как и с нашей Лиз; они всегда победоносны.

– Странно, – проговорила его возлюбленная. Приготовления к празднованию Столетия Ласковой Долины велись уже давно, и она полагала, что за пост президента школьного комитета пойдет острая борьба. – Держу пари, что соперник найдется, – заявила она и стала втирать масло в бронзовую кожу своих плеч.

– Да ну? – поддразнил Тодд. – На что вы желаете поспорить, Элизабет Уэйкфилд?

– На сливочное мороженое с глазурью в кафе «Дэйри Берджер»!

– Идет! – воскликнул Тодд, крепко схватил ее за руку и потянул с полотенца. – А я спорю на сладчайший поцелуй, что быстрей тебя добегу до моря!

– Ой, Джес, если б ты видела Джека! – восхищенно затараторила Лила, устраиваясь на своем широченном пляжном полотенце.

– Правда? И где ты его нашла? – спросила Джессика, роясь в сумке в поисках детского крема.

– Я его не искала, – уклончиво ответила Лила и смахнула песчинку с загорелого плечика. – Он просто… – Она на секунду замялась. – Просто вертелся возле папиного офиса.

Она знала, что подруга не одобрит ее выбора, если узнает, что Джек – рабочий-строитель.

«Сейчас это не важно», – уверила себя Лила.

– Ну и как, ты заговорила с этим воплощением красоты? – спросила ее Джессика.

Лила кивнула и продолжала:

– У него очень мужественный голос. А выглядит он потрясающе.

– Как его фамилия?

Лила пожала плечами:

– Мы об этом не говорили.

Джессика звонко расхохоталась:

– О господи! А может, это Джек-потрошитель!

– Заткнись, – шикнула Лила и взяла тюбик крема у подруги. – Мою фамилию он знает. А я знаю, что снова увижу его. И для этого мне не понадобятся его анкетные данные.

Джессика перевернулась на живот, чтобы наблюдать за людьми на пляже.

– Слушай-ка, а где Кара? – спросила она и посмотрела из-под ладони на идущих к морю. – Ей давно бы пора быть тут.

Лила села и осмотрелась, сморщив хорошенькое личико.

– Бог ее знает, – отозвалась она. И почти тотчас прищурила темные глаза: – Гляди-ка, кто пришел! – Она указала Джессике на две фигуры в отдалении.

Та проследила за взглядом подруги и помрачнела. Не было сомнений: там стоял Брюс Пэтмен, загорелый и мускулистый, в неприлично откровенных плавках. А рядом с ним – Регина Морроу, которая держала его за руку, словно боясь выпустить хоть на миг.

– Они такие счастливые, правда? – ехидно спросила Лила.

– Дай им срок, – буркнула Джессика, поворачиваясь на спину и закрывая глаза.

«Вернее, дай срок мне, – уточнила она про себя. – Уж я ни за что не стану писать за тебя реферат. Лучше добьюсь их разрыва. Чего бы это ни стоило!»

Оставалось только решить, как это сделать.

4

– Роджер, подай Регине масло, – громко сказала миссис Пэтмен, поправляя черные волосы.

Брюс возмущенно посмотрел на нее.

– Не надо обращаться с ней, как с ребенком, – предупредил он мать еще до обеда, пока его подруга мыла руки в ванной. – Регина плохо слышит, но с головой у нее все в порядке. К тому же она все понимает по движению губ.

– Ну конечно же, – успокоила сына миссис Пэтмен.

Но теперь, когда все собрались за столом в огромной столовой, она, казалось, начисто забыла о своем обещании. Обращаясь к Регине, она постоянно повышала голос, говорила медленно, преувеличенно четко произнося слова. Еще только подали закуску, а девушка уже сидела вся красная от смущения.

– О тебе написали такую премилую заметку в том журнальчике, – громко обращалась к ней хозяйка дома. – Помнишь, дорогой? – Она посмотрела на своего мужа.

– А зачем так кричать, тетя Мария? – тихо спросил Роджер и положил себе порцию салата.

Вы читаете В вихре перемен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату