54
Злокачественная опухоль кожи, сопровождающаяся пигментацией.
55
От англ. „short' — короткий.
56
Зажигательная смесь из смолы, нефти, серы, селитры и других веществ, применявшаяся в VII–XV веках в морских боях.
57
Комплекс упражнений, помогающий регулировать пульс, токи мозга и расслаблять головную мускулатуру.
58
День Благодарения — праздник в память первых поселенцев, отмечается, в последний четверг ноября.
59
Игра слов. Доктор Дулиттл — герой сказки, прообраз доктора Айболита; кроме того, буквальный перевод имени Дулиттл — „бездельник'.
60
Рэкхем Артур (1867–1939) — американский художник-иллюстратор.
61
Хью Хефнер — основатель журнала „Плейбой'.
62
Unwell' — нездоровый (англ.).
63
Коктейль из текилы (водки из агавы), ликера и сока апельсина, лайма или лимона.
64
Блюдо из яиц.
65
Фунт — 0,4536 килограмма.
66
Большое северо-американское дерево, растущее на болотах.
67
Друидизм — религия древних кельтов, состоявшая в почитании природы и требовавшая жертвоприношений в лесах.
68
Поздний завтрак, нечто среднее между завтраком и ланчем.
69
Яичный желток, растертый с сахаром, с добавлением сливок, молока или рома.