— Ах ты, чертов осел, да простят меня небеса! Ты что же, думаешь…

— Что-то случилось? — послышался чей-то голос из вестибюля.

Все повернулись, как по команде.

Держа в левой руке свой значок, к ним направлялся детектив О'Рейли. В правой руке были зажаты две видеокассеты.

ГЛАВА 21

— И вы уверены, что в пятницу покинули больницу в 22:05? — спросил О'Рейли.

— Я не смотрел на часы, — ответил Люк, — но похоже, что так.

Избавив Маккену от конфронтации с Барнсдейлом, О'Рейли взял быка за рога. И сразу предложил подвезти Люка домой — мол, послушать сообщение Кейт на автоответчике. Однако уже в вестибюле разговор превратился в допрос: где был и что делал в ночь убийства.

Что-то в поведении детектива настораживало.

— И затем, — продолжил О'Рейли, — вы пошли в «Колтерс Дели», где собирались встретиться с доктором Тартальей в 22:15. Так?

— Да.

— И по дороге не заскочили в свой кабинет, не остановились ни с кем поговорить. Правильно?

— Да.

— Итак, вы появились в ресторане на пять минут раньше срока. — О'Рейли кивнул сам себе, соглашаясь с раскладом. Они вышли на улицу. — Это совпадает с показаниями хозяина ресторана. Он помнит, что давал покупателю сдачу, когда вы вошли. А между 22:00 и 22:20 по кассовому аппарату зарегистрирована только одна транзакция — в 22:13.

Люк внезапно остановился.

— Что вы этим хотите сказать, детектив?

О'Рейли по инерции сделал еще шаг и повернулся к Люку. Неловким движением он засунул кассеты в правый карман пиджака, а из левого достал записную книжку.

— Сегодня утром я прогулялся от дверей отделения неотложной помощи к ресторану. — Коп раскрыл записную книжку. — У меня это заняло четыре минуты и двадцать семь секунд. Остается чуть больше трех с половиной минут, и я пытаюсь с ними разобраться.

— Вы меня подозреваете?

— Пока я только выясняю, кто и чем занимался, док. Моя работа на девяносто процентов состоит из погони за мелкими подробностями. Уверен, вы это понимаете.

— И много ли вам попадалось людей, поминутно расписывающих свое время?

— Нет. Большинство, как говорится, часов не наблюдают.

— Запишите и меня в их число.

Люк уже догадался, что на кассетах запись с видеокамер службы безопасности. Но ошибался, предположив, что следователь хочет подробно изучить фрагменты, когда Кейт несут в отделение неотложной помощи.

О'Рейли хотел точно определить время, когда Люк выходил из больницы.

— Детектив, почему бы нам не побеседовать после того, как вы посмотрите кассеты? Если у вас остались вопросы — считаю, что лучше так и сделать.

Словно подтверждая выводы Люка, в уголках губ полицейского заиграна улыбка.

— А что насчет электронной почты? Вы ее нашли? — спросил О'Рейли.

— Нет еще. Поисками занимается администратор нашей информационной системы.

Детектив указал на скромный голубой седан у тротуара:

— Прошу вас.

Подойдя к машине, Люк попытался перевести разговор на события в Службе коронеров.

— Кое-что…

Мобильный телефон детектива оказался рядом с его ухом через мгновение после первого звонка.

— Да?

Обходя машину спереди, О'Рейли вдруг встал как вкопанный.

— Он что?! — рявкнул детектив.

Люк обернулся, почувствовав на спине ледяной взгляд.

С лица детектива сползла маска невозмутимости, и теперь оно пылало злостью.

— Отвечаю — нет! — Не попрощавшись, О'Рейли сложил телефон, не спуская взгляда с Маккены. — Желаете поделиться опытом? Валяйте, черт возьми, — хмуро бросил он.

Люк задумался, решая, с чего бы начать. О'Рейли поторопил:

— Так что, собрались рассказать мне о маленьком путешествии в морг для осмотра тела Кейт Тартальи?

— Я пошел туда подругой причине. Кейт — между делом.

О'Рейли с сомнением посмотрел на Люка.

— И вы бы давно уже знали о визите в морг, если бы в последние пять минут не взялись пересказывать мне, что я делал в пятницу вечером.

Стрельнули защелки дверного замка.

— Садитесь, — предложил О'Рейли.

Устроившись в машине поудобнее, он взглянул на Люка:

— Выкладывай.

Последовало короткое содержание двух последних дней: смерть Хосе Чаки и последствия; звонок Бена коронеру, мрачные совпадения в делах мальчика и Джейн Доу. И как непостижимым образом Кейт оказалась связанной с мертвой девочкой.

О том, что Бен собирался изучать образцы биоткани девочки, О'Рейли не узнал, потому что сразу конфисковал бы их как вещественные доказательства. Большого доверия коп не внушал, и Люк рисковать не собирался.

— Если я прав насчет вечера пятницы, — убеждал Люк детектива, — и Кейт собиралась обсудить ситуацию по детям — думаю, что время убийства крайне подозрительно.

Несколько секунд О'Рейли молча смотрел в окно. Наконец его взгляд вернулся к Люку — детектив осуждающе качал головой.

— Чем вы занимаетесь, док? Пытаетесь провести собственное расследование?

— Я пытаюсь найти ответы, детектив.

— Это моя работа. Уверен, человек с вашим образованием достаточно сообразителен, чтобы знать: есть закон, запрещающий вмешиваться в полицейское расследование.

— Никуда я не вмешивался!

— Должен заметить, что совсем нечасто люди, которых я допрашивал в рамках расследования дел об убийстве, желали видеть протокол вскрытия жертвы. И что-то не припомню, чтобы они манипулировали вещественными доказательствами, изучая само тело.

— Я не трогал тело. Спросите медэксперта.

— Будьте уверены — спрошу обязательно.

Чтобы рассеять напряжение, Люк долго наблюдал за потоком машин. Это не помогло.

— Я не пытаюсь вставлять вам палки в колеса, детектив. Все началось с того, что я решил выяснить, почему умер мой пациент. Разве вам не кажется странным тот факт, что дорожка привела к Кейт Тарталье?

О'Рейли включил зажигание.

— Этот гватемальский мальчик — как его?..

— Хосе Чака.

— Да, точно. Верно ли, что это тот самый ребенок, который умер приблизительно в то же время, когда

Вы читаете Клеймо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату