— Отходы поступают в коллектор по транспортеру через герметичный шлюз. Отверстие небольшое и на пути мусора находится дробилка, которая измельчает его перед помещением внутрь коллектора. Привод у дробилки электрический и потому она, скорее всего, не работает. А вот клапаны шлюза — механические. Может получиться.

— Где шлюз? — Нетерпеливо воскликнул Клайзер.

— Справа должен быть трап, — махнул рукой Исаак, — около двадцати метров наверх, затем небольшая площадка и лента транспортера. Втроем поместимся только-только.

— Быстрей. — Сказал Курт — Яров, готовьте трос и карабин, вы зайдете со мной за герметичную переборку и будете страховать сверху. Я спущусь вниз. Даммит останется снаружи и приготовится помочь в случае необходимости.

— Как вы собираетесь доставить пострадавших на корабль? — Спросил Яров. — Если у них нет скафандров, мы не сможем провести их через внутренние помещения базы.

— Черт! — Выругался Клайзер. — Исаак, где-нибудь на станции могут быть запасные скафандры?

— Должны быть.

— Ищи. Мы пойдем с Яровым вдвоем.

Лента транспортера обрывалась возле горизонтальных створок, чем-то напоминавших диафрагму древнего фотоаппарата. Выгружавшиеся с конвейера отходы падали на дно круглого лотка и при достижении определенной массы створки открывались, пересыпая мусор во внутреннюю камеру шлюза. Как только верхняя диафрагма стягивалась снова, распахивалась нижняя, благодаря чему содержимое емкости попадало в дробилку.

— Сможете открыть шлюз вручную? — Спросил Клайзер, стараясь пропустить Ярова в узкий проем между полукруглой стеной тесного тоннеля, в котором располагался транспортер, и механизмами привода эластичной ленты.

— Попытаюсь, — буркнул Олег, доставая необходимые инструменты.

Нижняя камера шлюза представляла собой тесное помещение диаметром не больше трех метров. Щелкнули клапаны, закрывая над головами спасателей герметичный люк. Клайзер застегнул на поясе карабин, укрепив второй конец троса в выступавшей из механического замка металлической скобе, после чего передал страховочный конец Ярову.

— Натягивайте веревку по моей команде. И держитесь крепче: сейчас я открою нижний клапан.

Олег расставил ноги, изо всех сил упираясь в скользкие стены камеры.

Послышался приглушенный свист: створки расположенного под ним люка скользнули в стороны.

— Тяни! — Скомандовал Клайзер.

Яров вцепился в намотанный на руку трос и напряг мускулы. В глотке пересохло: ужасно хотелось пить. Скосив глаза вниз, Олег увидел, как Клайзер медленно спускается по стене вертикальной шахты, отталкиваясь от нее тяжелыми ботинками. Рывок. Еще. Снова рывок — натянутый, как струна, канат дрожал в руке киберпсихолога. Гулкий стук: Клайзер встал на крестообразную распорку дробилки — механизма, состоящего из трех острых, как бритва, стальных винтов, приводимых в движение мощным электродвигателем. Сейчас, как и предсказывал Даллет, лопасти не крутились, замерев в совершенно произвольных положениях, исключавших всякую возможность миновать их, не поранившись об отточенные края.

Клайзеру предстояло развернуть винты так, чтобы между их плоскостями образовался проход, в который мог бы протиснуться человек.

— Теперь осторожно, — сказал Курт, — не качай веревку и внимательно слушай мои команды. Ты готов?

— Да.

— Я пошел.

Клайзер осторожно шагнул на верхнюю лопасть, и, отыскав опору, опустил ногу, подталкивая расположенный ниже винт против часовой стрелки. Винт качнулся в сторону, открывая треугольную лазейку, и Курт, сантиметр за сантиметром, заскользил между лопастями, стараясь нащупать под собой крыло третьего и последнего винта. Спустившись почти на метр, Клайзер остановился.

— Дьявол! — Прошептал он. — Ни черта не видно, пот заливает глаза…

Он утвердил подошву на плоскости нижней лопасти и поудобнее перехватил веревку. Осторожно опустил вторую ногу, чуть ослабил хватку…

В этот миг неудобный ботинок скафандра соскользнул с покатой поверхности винта, беспомощно повисший на канате спасатель покачнулся, пытаясь сохранить равновесие, и верхняя лопасть перерубила трос. Спустя мгновение провернувшееся крыло второго винта ударило его в спину, брызнули осколки лопнувших кислородных баллонов, и короткий отчаянный крик утонул в грохоте падающего тела.

— Курт, я нашел скафандры! — Раздался в наушниках радостный голос Исаака Даммита.

Яров взглотнул, зажмурился, перевел дыхание и только затем снова открыл глаза.

— Курт Клайзер мертв. — Сдавленным голосом ответил он, стараясь не смотреть на то, что осталось от второго помощника капитана межпланетного корабля «Скайвинд».

— Я вернулся, — сказал в микрофон Олег, пытаясь побороть раздиравшую гортань жажду.

— Я ждал тебя, Олег Яров, — меланхолично откликнулся компьютер, так, словно их беседа была прервана всего лишь несколько минут назад. В помещении центрального командного поста царила гробовая тишина; Исаак Даммит сидел прямо на полу, прислонившись к почерневшей стене, и молчал, предоставив возможность действовать молодому киберпсихологу. Яров чувствовал смертельную усталость, колени не гнулись, ему ужасно хотелось пить, кислород в баллонах скафандра подходил к концу. Если они пробудут здесь более пятнадцати минут, то уже не успеют добраться до ожидающего их на взлетной полосе челнока.

Нужно взять себя в руки. Нужно работать, стараясь спасти жизни оставшихся в коллекторе людей. Шансы еще есть. Они призрачны, но необходимо попытаться сделать все, что в их силах. Нужно! Нужно.

Нужно…

— Почему ты считаешь, что необходимости в тушении возникшего на станции пожара не было? — Мрачно спросил Олег.

— Пожалуйста, повторите вопрос.

Черт! Яров был настолько изможден, что его голос сливался в неразборчивое бормотание. Компьютер не понимал его.

— Почему ты счел тушение пожара неактуальной задачей? — Как можно четче выговаривая слова, произнес он.

— Пожар не мог причинить вред персоналу колонии.

— Почему?

— Согласно пункту три официальной декларации международного агентства по астронавтике и исследованию Космоса.

— О, Господи! — Воскликнул Яров, только сейчас осознавая всю дикость, нелепость, несуразность сложившейся ситуации, повлекшей за собой столько ненужных человеческих жертв.

— Что это означает? — Подал голос Даммит, проявивший, наконец, хоть какой-то интерес к происходящему вокруг.

— Только то, что вскоре, по всей видимости, пострадает еще множество людей, — пояснил киберпсихолог, оборачиваясь к своему товарищу, — из числа программистов, создававших операционную систему для этой кучи железа. В интеллектуальную оболочку подобных машин, помимо множества элементарных физических и математических законов, массы всевозможных данных, алгоритмов и формул, намертво забито, что они призваны обслуживать расположенное на Марсе человеческое поселение. Согласно третьему пункту декларации международного агентства астронавтики, любая космическая база является территорией основавшего ее государства Земли — это всего лишь юридическая уловка, направленная на соблюдение колонистами норм действующего на родной планете законодательства. Таким

Вы читаете Киберпсихолог
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату