Трах! Бах! Вертясь под почти неуловимыми ударами, он вытянул конец палки и… хлоп! Палка ударила учительницу Туль по плечу.
Она хрипло засмеялась.
— Отлично! — просипела учительница. — Теперь стань в позу. Попробуй снова.
Проведя рукой по взмокшему лбу, Коннор выпрямился, пытаясь выровнять дыхание. Руки казались ватными и безвольными, как веревки. Но он собрал в кулак всю свою волю и не колеблясь кинулся вперед.
В это же время Рена и ее соседка по комнате Флисс сидели у себя дома в Школе Волшебства. Рена, глядя в затянутое утренним туманом окно, тяжко вздыхала. Флисс, худенькая девочка с круглым веселым лицом, обрамленным темными кудряшками, сочувственно вздохнула, зная, что и ей ровно через год предстоит то же испытание, что и Рене.
— Поскорей бы уже началось. Я не доживу до середины дня, — простонала Рена. — Будто камень внутри у меня, а голова превратилась в тыкву. И почему они нас так мучают?
— Если бы экзамен был назначен на утро, ты бы не уснула всю ночь, — рассудительно заметила Флисс. — Лежала бы и думала, почему не устроили все позавчера?
— Наверное, — пробормотала Рена.
Она поспала, но все же не очень хорошо. Всю ночь донимали отвратительные сны, заставляя вертеться, вздрагивать и просыпаться. Теперь Рена силилась вспомнить, что же ей снилось.
Это были не просто противные сны. В них таилось что-то пугающее, будто кто-то мне угрожает, — подумала она.
В дверь постучали.
Флисс вскочила, подбежала к двери. Ученик, который на этой неделе выполнял обязанности посыльного, сунул ей свиток, перетянутый лентой.
— Для тебя, Рена. — Он повернулся, собираясь уходить.
— От кого? — быстро спросила Рена, протягивая руку за посланием.
— Его принес дворцовый паж, — сказал мальчик и убежал.
Развернув свиток, Рена расхохоталась.
— Какой-то глупый стишок, — фыркнула она. — Про черепах.
— Кто написал? — полюбопытствовала Флисс.
— Коннор.
— Принц Коннор? — Карие глаза Флисс расширились. — Ты не прочтешь его вслух?
— Нет, — твердо сказала Рена, но постаралась смягчить отказ улыбкой. Спрятав свиток в карман, она внезапно почувствовала себя увереннее. — Давай пойдем чего-нибудь поедим.
— Хорошая работа, — похвалила учительница Туль.
Это был сигнал, что занятия окончены. И знак того, что сегодня учительница довольна Коннором. Когда ей что-то не нравилось, она говорила:
— В следующий раз получится.
Подхватив палку, учительница Туль быстрым шагом направилась в оружейную. Коннор плелся следом, устало опираясь на свою палку. Он положил ее на место, вытащил из кармана булку и наспех перекусил. Пришло время занятий с мечом. А может быть, он просто посмотрит? Бой на палках совершенно вымотал Коннора, и надо бы дать себе отдых.
Он сидел и размышлял о долгом предстоящем дне. О театре пока и думать нечего. Попозже он пойдет к Школе Волшебства и узнает, как Рена сдала экзамен. А до тех пор…
Громкий смех прервал его мысли и возвестил о появлении учеников, пришедших на занятия. Величаво вышагивал Гариан, надменно посматривая по сторонам. За ним выступал Герд Амбур из Меската. Следом семенил Мэрит Лиммеран из приграничного Тамсала. Рядом с ними шел темноволосый мальчик по имени Хок, как недавно узнал Коннор.
— Ты был прав, — обратился Гариан к Хоку, влетая в оружейную так стремительно, что плащ его взлетел за спиной крылом.
Он что-то добавил, обернувшись к двум другим приятелям, но Коннор не расслышал. Зато ответом Гариану был взрыв хохота. Мэрит и Герд тут же принялись заключать какое-то пари и заспорили о ставках, ехидно поглядывая на Коннора. Этого было достаточно, чтобы Коннор почувствовал легкую тревогу. Они что-то затевали. Зловредный кузен не стал бы просто так разыскивать его. Гариан наверняка уже знал, что Коннора отлучили от театра, потому что еще вчера вечером злорадно хихикал и толковал о неудачливом дружке оборванцев актеров.
— Привыкаешь к оружию простолюдинов, а, Безземельный? — съязвил Гариан, поддевая клинком меча палку Коннора. Его дружки загоготали.
Коннор заставил себя проглотить обиду и, смолчав, направился к дверям оружейной.
— Боишься звона металла? — насмешничал Гариан, воинственно размахивая мечом.
Коннор пожал плечами.
— Если тебе так нравится думать, — спокойно сказал он.
Мэрит и Герд заулюлюкали. Но Коннор не обратил на них никакого внимания.
Неожиданный удар по голове заставил его зашататься. Он мгновенно обернулся.
Гариан, выставив меч, издевательски посмеивался.
— Отлично, — ликовал он. — Вот ты и проснулся! Хватило легкого тумака! Он оперся о клинок, продолжая хихикать.
Коннор потрогал затылок, чувствуя, как из ранки сочится теплая липкая струйка. Кровь!
Звякнула сталь, и Коннор увидел, как Хок выхватывает из ножен свой меч и протягивает ему.
— Давай, Безземельный, — хмыкнул Хок. — Не трусь.
Коннор потянулся к мечу, но Гариан, сверкнув клинком, попытался выбить оружие из его руки.
Отбросив палку, Коннор отскочил в сторону и стал в оборонительную позицию. Гнев прогнал усталость.
Ты давно уже напрашивался на драку, — подумал он, отражая удар Гариана.
Мэрит и Герд принялись выкрикивать оскорбления, сыпали насмешками, но Коннор не слышал их. Он знал, что высокомерный и нетерпеливый Гариан не любит проигрывать, поэтому сразу же нападает и будет стремиться мгновенно закончить поединок. Если же противник долго не сдается, кузен начинает злиться и нервничать, делает промахи и ошибки и быстро устает.
Коннор не принимал боя, а делал ложные выпады, отскакивал, уворачивался и все более и более раздражал Гариана.
Дзинь! Скрестились клинки. Гариан сощурился, сделал шаг назад. Коннор наступал, не давая ему опомниться.
Кто-то позади, видя замешательство Гариана, хихикнул. Вспыхнув, Гариан свирепо кинулся вперед. Коннор вновь сделал обманное движение, полоснул мечом перед самым носом Гариана, заставив кузена отшатнуться и отступить. Он видел, как вяло опустилась рука Гариана, и хотел было вырвать у него меч…
Обжигающая боль в руке заставила его отпрянуть и обернуться. Герд, жестоко усмехаясь, замахнулся, чтобы ударить еще раз. Коннор отпрыгнул и споткнулся о свою палку, валявшуюся на полу.
Он вдруг отшвырнул в сторону меч Хока и схватил палку. Гнев туманил глаза, и, не задумываясь, Коннор кинулся на дружков Гариана. Смогут ли они вдвоем выстоять перед ним? Резким ударом палки он выбил меч из рук Герда.
Мальчишка упал, вопя от боли и ярости. Коннор обернулся к Гариану. Быстрыми свистящими ударами палки он теснил Гариана, беспомощно размахивавшего мечом.
— Эй, там, что происходит? — послышался окрик одного из инструкторов. — Молодые люди, никаких палок. Бейтесь только на клинках! Вы же знаете правило…
Коннор послушно опустил палку. Воспользовавшись паузой, Гариан устремился к нему, занес над головой меч.
Коннор быстро поднял палку и отразил удар.
Яростно глядя на кинувшегося к ним инструктора, Гариан процедил сквозь зубы:
— Не вмешивайся, лакей! Отойдите все! Я сам с ним справлюсь!..