Note27
Целовальник — здесь: продавец вина.
Note28
Шашки.
Note29
Тяглом в московской Руси называлась податная обязанность более или менее осевших состоятельных хозяйств по отношению к государству. (Примеч. авт.)
Note30
Кабак.
Note31
Яма — тюрьма того времени. (Примеч. авт.)
Note32
Ложно.
Note33
Тавлинка — берестяная табакерка.
Note34
Совершив глубокий (земной) поклон.
Note35
Ширинка — кусок холста, отрезанный по ширине ткани.
Note36
Ефимок — русское название серебряного талера.
Note37
Били по щекам.
Note38
Бирюч — глашатай, объявляющий волю царя.
Note39
Порох. (Примеч. авт.)
Note40
Шугай — женская кофта.
Note41
В XIV–XVII в. было общепринятым явлением, что долг уплачивали не деньгами, а службой, и это называлось кабалою. (Примеч. автора)
Note42
Ясачный крик — сторожевой и опознавательный сигнал, сигнал тревоги.