ужаса. Холодная влажная рука тяжелым бременем легла на мое плечо.
- Яков Андреевич! - услышал я у самого уха. Очень медленно до моего затуманенного сознания стало доходить, что управляющий так и не отказался от своей блестящей идеи сопровождать меня во время прогулки.
- Демьян Ермолаевич! - воскликнул я, просто горя немилосердным желанием придушить его собственными руками. Тень, за которой я следил, разумеется, успела развеяться, я услышал, как скрипнула дверь с другого конца, где, видимо, располагался еще один, ранее незамеченный мною выход.
Управляющий рассмеялся, его нижняя губа отвратительно подрагивала.
- Представляете, - он едва не задыхался от смеха. -Я принял вас за вора. Вот уж действительно конфуз так конфуз! - воскликнул он.
Конфуз или не конфуз, а карты он мне и в самом деле попутал, словно заправский шулер.
- А что вам понадобилось в амбаре-то? - Демьян Ермолаевич прекратил смеяться и с любопытством уставился на меня, поглаживая пальцами подбородок, обросший едва заметной седоватой щетиной. В темноте я с трудом мог различать черты его неприятного мне лица. В воздухе отдавало плесенью.
- Прохлады захотелось, - ответил я и закашлялся.
- Это с вашим то здоровьем?! - удивился он и покачал головой с укором:
- Поостеречься бы надо, Яков Андреевич. Всякое ведь случится-то может! - добавил управлящий. - А то и беды не оберешься!
Я задумался: 'Неужели угрожает?' Взглянул на него, лицо непрницаемое. О чем помышляет человек, и сам нечистый не разберет. Я впервые пожалел, что не послушался своего дракона. Верно японец говорил, только вот дело, увы, не терпит отлагательств, а так бы и на сажень его от себя не отпустил.
- Пожалуй, вы и правы, - согласился я. - Мне бы под плед, да настоечки хлебнуть.
Про себя я решил, что непременно вернусь сюда ближе к ночи, не сомневаясь, что события и дальше будут развиваться все в том же направлении.
- Оно и верно, - ответил Демьян Ермолаевич, не скрывая своей откровенной радости.
Выходя из амбара, я споткнулся о лопату, механически отметив в мыслях небрежность местных нерадивых рабоников, которые повсюду инструменты разбрасывают.
Вернувшись в комнату, я вновь взялся за бумагу с чернилами и записал в дневнике свои впечатления от посещения имения господина Радевича. При этом отвел целую страницу в тетради под схематическое отображение версии, которую отрабатывал. Потом я вырвал листок и сжег его в бронзовом блюде, как будто специально предназначенном именно для подобной цели. Память у меня была отменная, но выводы свои мне хотелось некоторое время по возможности держать в тайне, сделать для недобрых глаз недоступными.
Бумага медленно потемнела, скрючилась и пеплом рассыпалась на почти зеркальной поверхности, язычки пламени запрыгали, взвились и почти мгновенно погасли, когда нечему стало догорать.
- Enfin! - прошептали мои губы. Не успел я это слово произнести, как в мою комнату постучали.
Кто бы это мог быть? Возможность встречи с незваным гостем меня не радовала.
- К вам можно, Яков Андреевич? - поинтересовался тоненький голосок.
- Конечно, Варвара Николаевна, проходите, будьте как дома, - я пригладил ладонью непослушные кудри и мельком заглянул в настенное зеркало. Узкие полоски волос на щеках придавали моему облику тот самый солидный вид, которого я так старательно добивался.
Варенька влетела, как фея, и с порога промолвила:
- Я вам яблочки принесла, - и улыбнулась своей самой очаровательной детской улыбкой. Она держала в руках корзинку, едва прикрытую кружевной салфеткой, доверху набитую золотисто-зелеными плодами с красновато-коричневыми подпалинами по бокам. Одета Варвара Николаевна была в легкое платье, кажется, из линона, в узкую бледно-голубую полоску, отделанное такой же бахромой небесного цвета. Она протянула мне яблоко и произнесла тихо-тихо, так что я едва мог расслышать:
- Я боюсь, - Варя больше не улыбалась.
- Чего вы боитесь? - встревожился я и положил яблоко на стол, рядом с бронзовым блюдом. Оно покатилось по полированной поверхности и упало на пол.
Варя охнула и закрыла лицо руками.
- Не к добру это! Все не к добру! - запричитала она.
- Успокойтесь, сударыня, прошу вас, - я ласково погладил ее по голове. Варвара Николаевна, наконец, отняла от лица ладони.
- Я боюсь своего мужа, - сказала она. - И не знаю, можно ли вам доверять, - весь ее вид говорил о том, что она довольно долго набиралась решимости, прежде чем отважилась завести со мной этот разговор.
- Он жестоко обращается с вами? - высказал я одно из своих самых страшных предположений.
- Нет, - Варенька покачала головой. - Только грозится, если я не замолчу, перейти к более решительным мерам. А я все никак понять не могу, что же я такого сделала, какую страшную тайну раскрыла? Неужели Демьян замешан в каком-то страшном преступлении? - она подняла на меня уже заплаканные глаза, словно умоляя о помощи.
Я попробовал ее успокоить:
- Милая моя Варвара Николаевна, вы не сделали ничего плохого!
- А мой муж? - перебила она меня. - Я чувствую, что здесь что-то не так, - сказала Варвара Николаевна встревоженно. - Я ведь никогда его не любила, - откровенничала она. - Меня силой за него отдали. Я при этом ничего кроме ужаса и не испытывала! Словно знала заранее...
'Интересно, о чем'? - невольно пронеслось в моей голове.
- Полноте, успокойтесь! - я налил ей стакан воды, и она отпила из него меленькими глотками.
- Если бы это было так просто, - всхлипывала Варенька и совсем невпопад добавила: - Я страх как привидений боюсь.
- Каких еще привидений? - живо насторожился я, припомнив собственную историю с призраками.
- Я видела ночью, как в старой барской усадьбе зажегся свет, видела, как какая-то тень через двор из амбара пробиралась, - объяснила она.
Я вспомнил, что амбар, где досужий Демьян Ермолаевич испортил мне охоту на привидений, располагался как раз неподалеку от старой барской усадьбы.
- Так-так, - пробормотал я себе под нос.
- Что? - не поняла Варвара Николаевна.
- Это я о своем, не обращайте внимания. - А вам, сударыня, я даю честное слово дворянина разобраться в этом вопросе.
- Вы обещаете? - спросила она обрадованно.
Я кивнул:
- Ma parole d' honneur, - на этом мы с Варварой Николаевной и расстались. Правда за этот день она успела мне оказать еще одну маленькую услугу.
Я едва смог дождаться вечера, до того мне не терпелось познакомиться с призраком. Вооружившись, я отправился загонять добычу и прежде всего решил внимательнейшем образом осмотреть тот самый амбар, заинтересовавший меня больше всего. От Демьяна Ермолаевича мне удалось отделаться с великими трудностями, сославшись на усугубившееся нездоровье. Да и тут он высказал желание всю ночь продежурить у моей постели, насилу я его отговорил.
Я вышел из дома, как только часы пробили полночь, и мне удалось рассмотреть с балкона, что в старой барской усадьбе в одном из окон зажегся свет.
'А Варвара Николаевна-то права, оказывается'! - присвистнул я.
Я старался двигаться как можно бесшумнее и все время оглядывался по сторонам, не сидит ли у меня на хвосте Демьян Ермолаевич?
Но он почему-то отсутствовал на своем посту, и это показалось мне странным. Неужели и правда поверил в мою затянувшуюся хворь?! Подозрительно что-то! К своему счастью, я никого не встретил на парковой аллее, благополучно добравшись до амбара. Невольно я обратил внимание на то, что лопаты на месте уже не было.
Амбар, как и прежде, оказался незапертым. Я с трудом приотворил скрипучюю тяжелую дверь, которая