— Ничто меня не остановит ради её освобождения!
Для подготовки к похищению решено было снять комнату. Они отправились в гостиницу на улице По- де-Фер-Сен-Сюльпис, где хозяином по-прежнему был любезный Бель-Розу Меризе. Тот удивился:
— Отсюда в Бастилию?
— Почему в Бастилию? Я её покинул.
— Наверняка?
— Вы же видите, — сказал Бель-Роз, улыбаясь.
— Ну да, теперь вижу. Но надо было проверить. А то ведь есть похожие люди.
— Итак, я снимаю у вас комнату. Но вы меня не знаете, разумеется.
— Конечно.
Тем временем возник план проникновения в монастырь, чтобы установить связь с Сюзанной. Корнелий и Клодина переоделись ирландцами и прибыли в карете к монастырю. Ладерут спросил у привратницы, можно ли вызвать в приемную настоятельницу для переговоров.
— У вас срочное дело? — спросила привратница.
— Речь идет о желании молодой женщины стать вашей послушницей. Я её брат, иностранец, — сообщил Корнелий, напирая на свой ирландский акцент.
Привратница удалилась, затем вернулась и провела Корнелия и Клодину в приемную. Их встретила мать Еванжелика.
— Мы не отказываем никому, решившему посвятить себя Господу.
— Благодарю вас, матушка, — ответила Клодина, тоже стараясь воспроизвести ирландский акцент. — Мы приехали к вам за помощью.
Так начался разговор «ирландца Рафа Хастинга и его сестры Харриет Хастинг» с настоятельницей матерью Еванжеликой относительно желания «Харриет» поселиться на некоторое время в монастыре, разумеется, под благовидным предлогом и, разумеется, за приличное вознаграждение. И Корнелий отбыл домой, оставив Клодину в монастыре.
Той не сразу удалось встретиться с Сюзанной. Лишь на другой день во время утренней молитвы радостно засветились глаза подруг. Однако встречи их проходили непросто: нельзя было явно демонстрировать близость.
Наконец на следующий день, пользуясь разрешением гулять по саду и тем, что сестры-монахини далеко вглубь не заходили, они смогли встретиться и обнять друг друга.
ГЛАВА 39. ПЛЕМЯННИК САДОВНИКА
— Где Бель-Роз? — были первые слова Сюзанны.
— Где же ему быть, как не здесь? Да все мы здесь: мой брат, Корнелий, Ладерут и наш друг Гриппар — вся компания.
И Сюзанна засыпала вопросами Клодину, которой пришлось умолять подругу не спешить так, ибо она не успевает отвечать.
— Не будем терять сейчас времени, оно драгоценно, — сказала Клодина. — Бель-Роз все тебе расскажет. Надо думать только, как тебя вызволить отсюда.
И Клодина стала расспрашивать Сюзанну, как расположена её комната.
— Можно ли для спуска из окна связать узлом одеяла? — спросила она.
— Можно, но есть две собаки.
— Кастор и Поллукс.
— Ты уже знаешь? Их ведь на ночь спускают с цепи. И ещё есть садовники.
— Ну, они-то наверняка будут спать.
— А стены?
— Через них можно перелезть.
— А Лувуа?
— Наплевать.
— А Шарни?
— А мой брат на что?
— Нет, Клодина, — поспешно проговорила Сюзанна, которая страшно боялась своих врагов, и высокопоставленных, и тех, что не очень, — нет, я не убегу и останусь здесь до могилы.
— Если за пятнадцать дней ты не покинешь монастырь, Жак сам отправится в Бастилию. Итак, у тебя нет выбора — только побег. Через два дня жди в приемной Корнелия. Я выкраду ключи у привратницы, познакомлюсь с Кастором и Поллуксом, дам денег садовникам — и все будет готово к побегу.
— Вот идет сестра! — прошептала Сюзанна, указывая на вышедшую на прогулку монахиню.
И подруги поспешно разошлись в противоположные стороны.
В тот же день Ладерут неожиданно встретился с Гриппаром в гостинице «Царь Давид». На том был костюм чиновника.