- Риис, глаза Чарма ничего не показывают. Даже призраков нет. - Она нахмурила брови. - Ты только что проснулся. Наверное, тебе снился сон.
- Сейчас-то я не сплю? Вот она. - Он повернулся к Ларе. - Скажи ей.
Лара печально улыбнулась.
- Только ты можешь меня видеть, молодой хозяин. Я всего лишь призрак с Темного Берега. Так далеко от Извечной Звезды меня могут видеть лишь выходцы из нашего мира.
- Она говорит, что ты не можешь ее видеть, - мрачно буркнул Риис.
- Кого ее? - нетерпеливо спросила Джиоти. Риис, сдвинув брови, вгляделся в ее недоверчивое лицо.
- Это Лара, молодая ведьма, которую мы с Кавалом вырастили на Темном Берегу, чтобы она нам служила.
Джиоти ответила не сразу, внимательно вглядываясь в лицо волхва.
- Да, ты мне о ней рассказывал. - Джиоти бережно повернула его к гамаку. - Иди ложись, и поговорим о ней.
- Она здесь, можно говорить с ней самой.
- Риис, если бы она была здесь, я бы ее видела глазами Чарма. - Джиоти раскрыла гамак. - Ложись. Ты устал, и тебе приснилось.
- Джио, я сейчас не сплю. Она здесь, хоть ты ее и не видишь. Она говорит, что слишком далеко от Извечной Звезды, и потому ты ее не видишь.
- А ты все-таки видишь? Ложись, Риис. Он вывернулся из ее рук.
- Не хочу я ложиться! - Он глянул на Лару. - Покажи ей хрустальную призму.
- Я не осмеливаюсь, молодой хозяин! - тревожно заговорила Лара. - Ты можешь ее видеть, потому что ты с Темного Берега, но я не смею показать ей. Если я потеряю призму, то упаду в Бездну.
- Давай я ее подержу и покажу ей... - начал он, но увидел отчаянно-беспомощное лицо Лары и повернулся к Джиоти. - Бесполезно. Знаешь, ты лучше оставь меня сейчас одного с ней.
- Одного? - Джиоти недоуменно улыбнулась. - Я только что отменила два совещания, чтобы побыть с тобой. Не отсылай меня прочь.
Риис потер внезапно напрягшийся лоб, думая, нет ли у него галлюцинации. Потом искоса поглядел на фантом, и фантом был на месте и смотрел на него с тревогой.
- Джио, прости меня, но ты просто поверь мне. Лара здесь.
Джиоти согласно кивнула и показала на два стула, окрашенных пятнами дневного света.
- Давай сядем, и ты мне о ней расскажешь.
Они сели, а Лара бестелесно проплыла по ромбическим пятнам света в более густую, похожую на рыбий скелет тень от дерева, и встала там, глядя на них.
- Я отведу ее обратно в Извечную Звезду, - твердо заявил Риис.
- Ты покидаешь Ирт? - удивленно заморгала Джиоти.
- Чтобы отвести ее туда, где она должна быть, - ответил он, не отводя глаз от призрака и предвосхищая возражения: - Она пришла предупредить меня.
- Тебе надо бежать, молодой хозяин! - с мольбой закивала ему Лара. Прошу тебя, внемли мне. Я видела Пожирателя Теней, и он непобедим.
- О чем она тебя предупредила, Риис?
Джиоти вгляделась в темный угол двора, откуда не отрывался взгляд Рииса, но все равно никого не увидела.
- Кавал вызвал ее из Извечной Звезды, - объяснил Риис, - потому что за мной охотится создание света. Она зовет его Пожирателем Теней.
- Ты мне говорил о тревожных снах, в которых тебе являлась Лара, напомнила Джиоти. - Может быть, твое сознание играет с тобой такую шутку? Ты слишком много работал в последние дни. Может быть, перетрудился.
Риис оскалил зубы, подавляя возглас досады. Джиоти решила прикосновением Чарма успокоить его перенапряженный разум и крепко взяла Рииса за руку.
- Давай обдумаем это вместе. Кавал мертв. Его разорвали на части змеедемоны, а душу унесло в Бездну. И даже он, мастер волшебства, не мог бы никого позвать через такую пропасть.
Риис задумался над ее словами - она права, у него просто видения. Магия его истощилась, и он ощущал внутреннюю пустоту. Но нет, Лара была здесь, глядела на него живым взглядом.
- Властелина Тьмы и его змеедемонов больше нет, Риис, - продолжала Джиоти тихим голосом, уговаривая и успокаивая. - Ты истребил их, когда сразил Властелина Тьмы. В этих мирах у нас больше нет врагов, Риис.
- Скажи ей, что Пожиратель Теней идет с Края Мира, - произнесла Лара.
- Ты знаешь о Крае Мира? - спросил Риис, ища ответа на лице Джиоти.
- Мир, ближайший к Извечной Звезде, - ответила она спокойным голосом. - Глушь, населенная опасными тварями - спрутообезьяны, быкоящеры, самый опасный из всех миров. Кроме эльфов, там никто не живет. Иногда туда прибывают паломники для религиозных обрядов.
- Лара говорит, что Пожиратель Теней идет оттуда, - сообщил Риис.
- Спроси ее, кто послал Пожирателя Теней, - предложила Джиоти.
- Я не знала этого даже в Извечной Звезде, - призналась Лара. - Сейчас я знаю еще меньше. Чем дальше спускаюсь я от ее лучей, тем меньше помню. Воспоминания меркнут. Здесь только боль резка и отчетлива.
- Боль? - Риис поднялся на ноги. - Но ты же призрак!
- И все равно я страдаю. - Она шагнула назад, почти исчезнув в темноте. - Но это не важно, молодой хозяин. Я же мертва, а ты еще жив, и я пришла тебе на помощь. Слушай меня. Я не знаю, кто послал Пожирателя Теней. С ним еще двое, кобольд и эльф...
Джиоти подошла сзади и взяла Рииса за руку:
- Если ты отдохнешь, твоя волшебная сила вернется... Риис, не обращая на нее внимания, спросил у призрака:
- И где сейчас этот Пожиратель Теней и его спутники?
- Я все время следила за ними через хрустальную призму, - ответила Лара. - Они на эфирном корабле, идущем от Хелгейта в город, вырезанный в гигантских обрывах над морем...
- Заксар! - сразу понял Риис. Он передал Джиоти слова призрака.
- И она это видит в своем кристалле? - усомнилась Джиоти.
- Этот кристалл взят из Ожерелья Душ, - вспомнил Риис рассказ Лары.
- Гномья магия... - пробормотала про себя Джиоти, потрясенная упоминанием этого древнего устройства. - Работа почитателя дьявола...
- Да - Даппи Хоба, - кивнул призрак. - Она знает эту историю.
- Даппи Хоба? - прищурился Риис на Джиоти. - Ты о нем знаешь?
- Каждый школьник знает. Даппи Хоб был сброшен в Бездну гномами, которых он создал из червей в теле мирового змея. Он их заставлял делать путы для демонов, клетки для дьяволов и ловушки для душ - вроде Ожерелья Душ. - Джиоти вопросительно наклонила голову. - А ты об этом никогда не слышал?
- Нет, - серьезно ответил он. - Лара только что мне рассказала.
У Джиоти по спине будто провели холодным пальцем.
- Может быть, ты слышал и забыл - а сейчас в усталом сознании это всплыло.
- Джио - Лара вот здесь, я тебе говорю. - Взяв Джиоти за плечи, он повернул ее в темный угол двора, где играли пятна дневного света. - Я тебе говорю правду. Это не иллюзия.
Джиоти отступила и села.
- Расскажи мне все, что она тебе рассказала.
Риис стал рассказывать, расхаживая перед ней и бросая взгляды на призрак Лары, будто ища подтверждения. Закончив, он сел и в упор посмотрел на маркграфиню.
- Теперь ты мне веришь?
- Я верю в одно: с тем, что не видишь, надо быть поосторожнее, сказала Джиоти. - Ты себя просто загнал, Риис. Тебе стоило бы несколько дней отдохнуть, а обо всем этом подумать позже, когда полностью