исследователем.
Я так и сел.
– Ух ты! Это просто роскошно! Самая крупная Астроэкспедиция на свете, щедро финансируемая всеми потребителями эндокринина… Я просто в отпаде!
Отец улыбнулся:
– Я знал, что тебе это понравится. И кстати, Биргофф скоро уйдет в отставку с почетным званием гросс-адмирала, а новым главнокомандующим Звездным Флотом станет… Ну-ка, угадай кто?
Я уверенно ответил:
– Наверное, тот, кто не так давно говорил мне, что ему пора на покой, внуков воспитывать. А в действительности он остался на Вавилоне, чтобы помочь нам в вербовке эриданцев.
– Да. Фаулер – идеальная кандидатура. Разбирается и в делах военных, и в исследовательских. Лучшего нам не сыскать.
– Безусловно, – согласился я. – Вот только как ему будет работать под началом Павлова? Ведь кэп до сих пор зубами скрежещет при воспоминании о том, как ловко Фаулер одурачил его с проектом «Атлантида».
– Ничего, помирятся. Они в конце концов не дети малые. И между прочим, проект «Атлантида» вовсе не выдумка. Земная Астроэкспедиция на самом деле проводит сверхсекретные и щедро финансируемые исследования в Дальнем Космосе. Все, что Фаулер сообщил Павлову, а тот пересказал вам, соответствует действительности. Кроме одной детали – проект, разумеется, не имеет никакого отношения к Ютланду. Интересы землян сосредоточены в созвездии Скорпиона.
– А конкретнее?
– Это все, что нам пока известно. Но рано или поздно мы выясним детали. И не исключено, что когда- нибудь ты получишь задание, связанное с этим загадочным проектом «Атлантида». Как тебе такая перспектива?
– Неплохо, – сказал я. Затем несколько секунд помешкал в нерешительности и произнес: – Знаешь, отец, есть одна мелочь, которая портит мне все удовольствие от твоих планов. Это вроде крохотной соринки в глазу. Мелочь – но страшно неприятно.
Он с трудом подавил ухмылку.
– Боцман в рубке?
– Ага. Когда он гавкает: «Капитан на мостике!», мне так и хочется завыть.
– Тогда можешь спать спокойно. Сейчас моя власть над флотом непоколебима, главный ретроград, Биргофф, уходит на пенсию, а Павлов, Бенсон и Фаулер совсем не против заменить боцманов длинноногими стюардессами. Вопрос уже решенный. Теперь ты доволен?
– Вполне, – ответил я, невольно расплываясь в улыбке.
Отец вернулся в кресло, убрал голографический макет будущего императорского дворца и облокотился на стол.
– Ладно, сын, переходим к делу. Как я понимаю, ты не забираешь свой рапорт?
Речь шла о возвращении фрегата «Марианна» на Октавию. Корабль был отправлен на Октавию еще месяц назад, сразу по окончании войны, а теперь вдогонку за ним должен был последовать быстроходный корвет, чтобы забрать временных членов экипажа – ведь почти треть команды «Марианны» поступила на службу в Ютландские ВКС. Я подал рапорт, чтобы этим корветом был «Орион».
– Нет, сэр, – ответил я. – Моя просьба остается в силе. Все равно мне понадобится в ближайшее время лететь на Вавилон, чтобы переоформить наши активы на имя Имперского Правительства Ютланда. А я хочу уладить все дела до рождения моих детей.
– Ну, это вовсе не срочно. Пока нам с лихвой хватает и текущих поступлений от продажи эндокринина.
Отец имел в виду торговые корабли, которые отправились вслед за земным экспедиционным флотом, сделав ставку на победу Ютланда в войне с Тянь-Го. Три недели назад, прибыв в нашу систему, они убедились, что не прогадали, и теперь торговали с нами привезенными товарами, одновременно закупая у нас эндокринин по ценам значительно ниже вавилонских.
– А если понадобится, – добавил отец, – то господин Константинидис и другие банкиры самолично прибудут к нам, чтобы оформить необходимые документы.
– У меня есть еще несколько дел на Октавии, – сказал я.
– Да. Я догадываюсь какие. Но тебе не обязательно лично убеждать родителей Лины переехать с семьей на Ютланд; их убедит кто угодно. Достаточно будет сообщить им, что скоро у них появится внучка. То же самое с твоими дедом и бабушкой. Меня они никогда не любили, но ради тебя и твоих детей приедут.
– Согласен. Но есть кое-что, чего никто не сможет сделать за меня. Я хочу собственноручно поставить на мамину могилу новый памятник с ее настоящим именем. И положить букет цветов.
Отец наклонил голову и глухо произнес:
– Твой рапорт принят, Алекс. Можешь лететь. Положи маме букет и от меня… И передай, что я очень виноват перед ней. – Он помолчал. – Но это еще не все, ведь так?
– Да. Я собираюсь предъявить иск правительству Октавии. По обвинению в маминой смерти.
Отец долго не отвечал, погруженный в задумчивость. Потом сказал:
– Я ожидал чего-то подобного. Но разве это воскресит ее? Зачем ворошить прошлое? Во время тех событий погибло много невинных людей.
– Их смерть не осталась безнаказанной. Виновных судили, они получили свой срок. Ты с адмиралом Биргоффом и еще несколькими вашими сподвижниками, живущими здесь, числитесь на Октавии военными преступниками. Если бы вы попали в руки тамошних властей, вас поставили бы перед судом. Но маминых убийц правительство не тронуло. Оно судило мятежников, а своих преступников покрывало. Я не стремлюсь к мести, я даже не собираюсь требовать наказания исполнителей. Я лишь хочу справедливости. Хочу выполнить свой долг перед маминой памятью. Хочу, чтобы эриданский народ, в лице двенадцати присяжных, признал свое правительство виновным в укрывательстве преступления и соучастии в убийстве. Только это примирит меня с Октавией.
– Для тебя это так важно?
– Для меня это
– Ну а если присяжные, которых ты считаешь полномочными представителями народа, оправдают свое правительство? – спросил отец. – Что тогда?
Я вздохнул:
– Это будет означать, что Октавия отвергла меня, окончательно и бесповоротно, Я смирюсь с ее приговором. Однако я надеюсь на торжество справедливости.
– Что ж, сынок, – медленно кивнул отец, – поступай, как велит твое сердце. Выполняй свой долг чести.
Когда я уже собирался уходить, он остановил меня у самой двери:
– Погоди, Алекс. Ты ничего не забыл мне сказать? Это все, что ты планируешь сделать на Октавии?
Я замялся.
– Ну, в общем, осталась одна мелочь. Она не стоит упоминания.
– И все-таки?
– Я собираюсь набить морду господину Тернеру, отцу Элис. В некотором роде это тоже долг чести.
1
Уорент-офицер – прапорщик. Не путать с мичманом, который принадлежит к младшему командному составу и соответствует армейскому второму лейтенанту.
2
Звание флотского капитана соответствует капитану 1 ранга или армейскому полковнику; а коммодор – низшее адмиральское звание, предшествующее контр-адмиралу, соответствует армейскому бригадному генералу.
3