что-то бросить, но тут разряд - Лэндо не был уверен, его или дроида - угодил ему в глотку. Воин завалился на спину.

Лэндо кивнул дроиду.

- Я бизнесмен, - сказал он.

- Так точно, сэр.

- Ты знаешь, что я имею в виду.

- Вам ненавистно пребывание здесь, сэр.

- Ты все понял правильно.

Они обошли дымящееся тело и продолжили свой путь к армии Лэндо.

Теперь зверюгу с бронированными щитками было видно из-за угла здания. Мышцы под и вокруг щитков вздыбились, а плазменные орудия по всей спине повернулись, выбирая цель - Лэндо показалось, что прямо на него.

Он опустился на землю и открыл огонь.

Люк, Мара и Корран на высокой скорости промчались над базой, разглядев за долю секунды йуужань-вонгское здание, 'Рекордное время' и ужасную зверюгу, мечущую плазму в борт транспорта.

Люк вздохнул. В прошлый раз он уже встречал одно из этих существ, которых Джайна Соло обозвала 'стрельбищами' и которые позднее стали известны по их йуужань-вонгским именам - 'ракаматы'; тактика, с помощью которой Люк его уничтожил, вырубила его на несколько часов. Он не мог осмелиться сделать это сейчас.

- Сделаем все, что можно, чтобы отвлечь эту тварь от наземных войск, сказал Люк. - Второе звено, третье звено, четвертое звено, как только закончите свои игры со 'скоками', есть работенка здесь, в этой зоне.

Он повел Мару и Коррана в крутую петлю, направляясь обратно к зоне сражения. Как только они выскочили из джунглей, все три 'иксокрыла' начали выделывать пируэты в воздухе, а вокруг них заплясали плазменные снаряды. Люк выстрелил из счетверенных лазеров по громадному зверю и увидел, как разряды ведомых и его собственные заглотила защитная воронка. Затем под ними снова распростерся ковер джунглей.

Лэндо полз вперед, монотонно бубня: 'Я слишком стар для этого, я бизнесмен, я слишком стар для этого, мне хочется выпить'. Ритм слов не давал ему полностью сосредоточиться на поте, стекающем по его спине, и на страхе, который он излучал в пространство, когда плазменные снаряды проносились в каких-то метрах над его головой и ударяли в борт 'Рекордного времени'. С противоположной стороны шел ответный огонь - разряды тяжелого бластерного орудия, которые могли испепелить Лэндо одним прикосновением. Дроид двигался рядом, он шагал медленно, чтобы Лэндо не отстал.

Лэндо вполз в кольцо солдат прежде, чем осознал это - их было шестеро, пятеро людей и тви'лекка, лишь у троих были наплечные нашивки.

- Где ваши бластеры? - спросил Лэндо.

Краснокожая тви'лекка сваливала в кучу свое снаряжение.

- Мы инженеры, - сказала она.

Другой, человек с вытянутым лицом и с бластерным ружьем в руках, поправил: - Они инженеры.

Он выстрелил по ногам гигантской зверюги, ковылявшей по направлению к ним.

- Инженеры? - переспросил Лэндо. - Со взрывчаткой?

Женщина кивнула.

- Вы прячетесь за своей взрывчаткой?

Она снова кивнула, и по испуганному выражению ее лица Лэндо увидел, что до нее дошло, что они делают.

- Ройте яму, - приказал Лэндо. - Неглубокую, но достаточно большую, чтобы туда поместилась вся эта взрывчатка.

- Нет, - ответил солдат с ружьем. - Мы просто оставим ее лежать здесь и смоемся.

- Нет, вы будете копать. - Лэндо бросил взгляд на тви'лекку, которая смотрела то на него, то на солдата, ее рука замерла на полпути к полевой лопатке.

Солдат заискивающе улыбнулся Л?ндо: - Я всего лишь младший офицер, но на поле боя это больше, чем граждансое лицо. Мы уходим.

Лэндо схватил его за воротник туники и притянул к себе. Солдату, очевидно, было меньше двадцати лет, несмотря на его показную уверенность.

- Послушай меня, бантов корм, - сказал Лэндо. - Я взорвал Звезду Смерти, еще до твоего рождения. Стоит мне двадцать секунд поговорить с генералом Антиллесом, который вместе со мной взорвал эту Звезду Смерти, и я опять генерал Калриссиан, а ты проведешь остаток своей военной карьеры, вычищая сортиры на Кесселе. Или же ты можешь копать. Ну, так как?

Солдат долгое время смотрел на него. Потоки плазмы у них над головами начали превращаться в сплошные линии.

- Думаю, мы будем копать, сэр.

- Правильный ответ. - Лэндо отпустил его. Он взглянул на инженератви'лекку и жестом показал на солдата: - Дайте ему вашу лопатку.

- Есть, сэр.

Лэндо протянул руку, взял у солдата бластерное ружье и занял его место на периметре. Он сделал несколько выстрелов в далеких йуужань-вонгских воинов и один - в зверюгу. Затем он с улыбкой повернулся к телохранителю: - Знаешь, это как раз та форма переговоров с рабочими, которую я больше всего люблю.

Дроид кивнул: - Да, сэр.

При последнем заходе, когда часть выстрелов опять поглотила защитная воронка ракамата, а остальные поразили стену йуужань-вонгского здания, Люк и его ведомые увидели партию солдат, расположившихся кружком прямо на пути приближающегося ракамата. Солдаты как будто рыли яму.

- Что думаешь? - услышал Люк голос Мары. - Не идиоты?

- Пикник, - предположил Люк.

- Это мысль.

Люк, Мара и Корран полетели обратно к базе йуужань-вонгов. Через несколько мгновений к их строю присоединились еще три Двойных Солнца.

- Рады вас видеть, - сказал Люк. - Отворачивайте и заходите на базу с обратной стороны; нужно, чтобы вы добрались до края леса через пол-секунды после нас. Они ждут только троих. Готовы? Пошли.

Грунт был мягким; они вырыли яму и загрузили туда три пакета взрывчатки менее чем за одну стандартную минуту. Все восемь поползли прочь от ямы к 'Рекордному времени'.

Тви'лекка не ползла. Она лежала на спине ногами к колонне, настраивая дистанционный детонатор, а Лэндов дроид тащил ее за ногу. Дроид безпрерывно стрелял назад, в направлении ракамата и основного места сражения пехоты.

Лэндо, который полз во главе колонны, услышал рокот приближающихся 'иксокрылов'. Он знал, что их атаки были в лучшем случае безрезультатны, однако все равно был им благодарен за их удары с бреющего полета, потому что без них он и его отряд были бы уничтожены непрерывным огнем.

Три 'иксокрыла' промелькнули справа, разрядив лазеры в левый бок зверя. Воронки метнулись, перекрывая путь выстрелам, и Лэндо показалось, что он увидел, как красные лазерные лучи 'курносиков' буквально изогнулись, войдя в воронки.

Затем слева выскочили еще три 'иксокрыла', поливая огнем правый бок зверя. Шесть истребителей прошли друг на другом, словно в демонстрационном полете, и исчезли за стеной джунглей.

На глазах у Лэндо йорик-коралл перегрелся и взорвался, разлетевшись в стороны, а плоть под кораллом мгновенно превратилась в пар.

Черная кровь хлынула из раны на боку зверя. Существо взревело - звук был похож на гибрид землетрясения и отдаленного грома - и метнуло плазму вслед шести курносикам. Но, несмотря ни на что, оно продолжало двигаться к ним, к 'Рекордному времени'.

- Все, - сказала тви'лекка-инженер.

- Приготовиться, - ответил Лэндо. - Попробуем приурочить это к следующему заходу 'иксокрылов', если они поспеют вовремя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату