ксочитланской знатью. Работы на горрэмской верфи продолжались; строительство отваги отняло год. Но все заводы, закончив подготовительные работы, заработали в прежнем ритме. Лукаса удалось убедить больше отдыхать, с каждым днем силы его восстанавливались. Вскоре большую часть времени он проводил на верфи, наблюдая за работой, чтобы ничего не случилось в космосе со сверхскоростью, псевдогравитацией, всем шаровидным кораблем. Жилые каюты и мастерские будут обшиты бронированной сталью. Потом, когда корабль будет за тысячах миль от планет, сопровождаемый грузовыми кораблями; легкий ремонт можно легко производить в космосе. К тому же на борту будет четыре двухсотфутовых катера. Каждый из них имеет свой сверхмощный мотор и может летать с той же скоростью, как и сам корабль.
Отто Харкэман переживал, что у корабля еще нет названия. Ему не нравилось говорить просто 'корабль' и скоро появилось несколько вариантов: 'Илейн' - сначала хотел Траск, но почти сразу отбросил. Ему не захотелось примешивать это имя к действиям в Старой Федерации. 'Месть', 'Мститель', 'Возмездие', 'Вендетта', ни одно не привлекало его. 'Немезида' красноречиво говорило само за себя, говорило о преступлении Даннэна. Так и порешили.
Сейчас он знакомился со своей новой профессией межзвездного разбойника и убийцы, против которой всегда восставала его душа. Компания Отто Харкэмана стала его учителем. Вэн Ларч - специалист по ракетному оружию, кроме того художник; Гветт Кэби - хмурый пессимист, прекрасный астронавигатор, композитор-математик; Шарль Реннэ, хороший астронавигатор и Элвин Карффард, помощник Харкэмана, сэр Патрик Морленд - новобранец, гвардейский капитан Лайонель из Ньюхэвна, командовавший боями в условиях антигравитации.
Все они смогли бы работать на фермах Траскона, Лукас решил, что 'Немезида' возьмет только пятьсот бойцов, хотя натренируют тысячу.
Он поговорил с Ровардом Гроффисом.
- Будем держать язык за зубами, - сказал герцогский оруженосец. - Вы, сэр Патрик и капитан Харкэман отберете пятьсот лучших. Остальных герцог возьмет к себе на службу. Через несколько дней Омфрей из Глеспита обнаружит, что космический викинг действительно отправился в рейд.
Герцогу Ангусу придется собрать новый налог с Глеспита, чтобы внести залог за баронетство Траскона. Харкэман любил некоторых старых писателей доатомного века и цитировал:
- Золото не всегда купит вам хороших солдат, но хорошие воины всегда добудут вам золото.
'Немезида' вернулась на горрэмскую верфь и опустилась на свои изогнутые шасси, похожая на чудовищного паука. 'Отвага' родилась с символом меча и атома; у 'Немезиды' будет свой знак; голова бизона на золотисто-зеленом фоне Траскона. Траск выбрал голову, пронзенную мечом, она будет гербом корабля, когда он отправится в круиз.
Когда через двести часов они снова приземлились на горрэмской верфи, то узнали, что в их отсутствие в порт заходил странствующий фрахтовщих из Морглэя с новостями о Эндрю Даннэне. Его капитан по настоянию герцога Ангуса ждал их в его дворце.
Двенадцать человек сели вокруг стола в апартаментах герцога. Капитан - аккуратный маленький человек с седой бородой попеременно, то курил сигарету, то пил бренди.
- Я вылетел из Морглэя двести часов назад, - сказал он. - Я пробыл там двенадцать местных дней, триста стандартных галактических часов, а улетел через 320. Корабль 'Отвага' улетел оттуда несколькими днями раньше. Через 1200 часов из Чиндзора на Куртану.
В комнате было тихо. Легкий ветерок колыхал занавески на открытых окнах; в саду между деревьев порхали ночные существа.
- Никак не ожидал, - проговорил Харкэман. - Я думал он сразу отправится в Старую Федерацию. - Он отглотнул вина. - Конечно, Даннэн сумасшедший. А у психов свои повадки, как у левши с ножом. Он непредсказуем.
- Бывали и не такие сумасшедшие, - вставал Ровард Гроффис. - Мы очень мало общаемся с Куртаной. Это единственный случай, о котором мы слышали.
Стакан капитана фрахтера был наполовину пуст, он долил его из графина.
- Это был первый корабль с Грэма за эти годы, - согласился он. Это, конечно, привлекло внимание. И герб его изменен, не меч и атом, и голубой полумесяц. И отличаясь от других капитанов, он переманил к себе их людей.
- Именно сколько и какого сорта?
Человек с седой бородой пожал плечами.
- Я был слишком занят погрузкой для Морглэя, чтобы обращать внимание. Почти весь космический корабль заполнен офицерами и астронавтами. Много инженеров и техников.
- Потом, пользуясь бортовыми приборами, он собирался обосновать где-нибудь базу, - вставил кто-то.
- Если он улетел с Куртаны 1200 часов назад, он еще в гиперпространстве, - сказал Гветт Кэби. - Это займет более 2000 часов от Куртаны до ближайшей планеты Старой Федерации.
- Далеко ли до Тэниса? - спросил герцог Ангус. - Я уверен, что он где-то там. Он ждал, когда я закончу и оборудую другой корабль и отправлю в космос; ему хотелось бы и его заполучить.
- Я полагаю, что Тэнис будет его последним пристанищем, - проговорил Харкэман, - но его перемещения могут изменить все планы. Он сможет направиться на Тэнис.
- Он - сумасшедший, а вы пытаетесь приписать ему ему ложку здравомыслящего, - проворчал Гветт Кэби. - Вы ведь отдаете отчет своим действиям, как всякий нормальный человек. Конечно, я могу ошибиться, но...
- Да, он - сумасшедший, и капитан Харкэман не отрицает это, - вступил Ровард Гроффис. - Даннэн всех нас ненавидит, и его светлость, и лорда Лукаса, и Сезара Карвалля; он считает, что двоих убил. Ненавидит капитана Харкэмана. Но, как он расправится сразу со всеми? Перед полетом на Тэнис.
- Вы говорите, он запасся продуктами и оружием?
- Ну да. Ружья, снаряды, противоракетные установки.
- Чем еще? Машинами для обмена?
- Нет, золотом.
- Да, Лотар Ффэйл обнаружил, что Даннэн много золота взял из банков Глеспита и Дидрексберга, - сказал Гроффис. - Он погрузил его на захваченный корабль.
- Хорошо, - проговорил Траск. - Мы не можем быть ни в чем уверены, но можем подозревать, что он отправился на Тэнис, это более вероятно. Я не могу учесть все за и против, чтобы найти его там, но лучшего места для торговли трудно найти. Сначала отправился туда.
7
На наружных экранах, обычно серых в течении 3000 часов, сейчас кружили разноцветные краски полей гиперпространства хороводом невероятных цветов. Не найдется и двух наблюдателей, видевших такое, все это трудно себе представить.
Траск чувствовал, что захлебывается от восторга; заметил, что и Отто Харкэман чувствует то же. Это было нечто, неиспытываемое раньше. Даже Гветт Кэби - астронавигатор, попыхивал трубкой и с интересом смотрел на экран.
Потом вдруг появились звезды, только что их там не было, роскошными блестками на черном бархате космоса заполнили экран. В центре мертвой бездны ярче других желтым светом горела звезда Эртэдо - солнце Тэниса. Свет от нее шел десять часов.
- Неплохо, Гветт, - проговорил Харкэман, беря чашку кофе.
- Святая Джинна, - великолепно, - подтвердил кто-то. Кэби зажег трубку.
- О, это грандиозно, - завистливо выговорил он. Этому седовласому человеку с взлохмаченными усами трудно было угодить.
- Это немного можно приблизить. Нужны три микропрыжка, я срежу последний. А сейчас не мешайте мне. - Он стал нажимать кнопки заводя установленный винт и винкер.
В какой-то миг на экране Траск увидел лицо Эндрю Даннэна. Он заморгал и сунул сигарету зажженным концом в рот. Вынув ее и стряхивая над пепельницей заметил, что у него дрожат руки. Отто Харкэман должен был тоже увидеть.
- Спокойно, Лукас, - прошептал он. - Не психуй. Нам только показалось.
- Я уверен, что это - он. Это был он.