выглядела очень красивой, вода отражала солнечные лучи, и на всем лежал отпечаток уверенности и величия.

- Можно, - ответил Бардас. - Я знаю, что можно, потому что он это уже сделал.

Инженер нахмурился:

- Извините, я что-то не понимаю.

Бардас протянул руку:

- Посмотрите внимательнее. Видите? Темрай построил копию Города, воссоздал Перимадею, перенеся ее сюда, на равнину. Не знаю, как вы, а я вижу в этом явное признание поражения.

- Мне трудно об этом судить, - с сомнением сказал инженер, - я никогда не видел Перимадею. Могу сказать только одно: наш противник прекрасно использовал как все выгоды позиции, так и имеющиеся у него ресурсы. Кроме того, - добавил он, - разве Город пал не потому, что какой-то мерзавец открыл ворота?

Бардас покачал головой:

- Он должен был пасть еще раньше. Но я немного схитрил. - Он опустился на камень, сорвал травинку и принялся задумчиво ее жевать. - Начнем с бомбардировки. Сосредоточим огонь по позициям вблизи моста, построим осадные башни и эти... как они называются... м-м, такие штуки из шкур, натянутых на обручи?

Инженер кивнул:

- Я понимаю, что вы имеете в виду.

- В общем, - продолжал Бардас, - если мы выведем из строя их требушеты, прикрывающие мертвое пространство...

- Но это нереально, - возразил инженер. - Они научились не только строить орудия, но и перемещать их с места на место. Уж что-что, а это они освоили.

- Можете не сомневаться, - сказал Бардас, - такой возможности у них не будет. И вообще это не проблема. Там, где нужно поставить орудие, просто не хватит места. Ошибка Темрая в том, что он предпочел план круговой обороны. Можно расставлять сколько угодно орудий по всему периметру, но ведь нас интересуют только те, которые закрывают избранный нами сектор. Остальные нам не опасны. Да и угол стрельбы не тот.

Инженер задумался.

- Возможно, вы и правы, - сказал он наконец. - Если держаться ближе к реке, требушеты будут бить с перелетом. Да, теперь я понял, что вы имеете в виду. Странно, что Темрай об этом не подумал. Вроде бы все учел...

- А я не нахожу ничего странного. - Бардас поднялся. - Он воссоздавал Перимадею, но только в уменьшенном варианте. Отсюда и совсем другой угол обстрела. Темрай забыл, что я построил бастионы, которые и позволяли не дать ему сделать то, что собираемся сделать мы. Видите, что получается, когда человек живет прошлым - он создает себе ненужные трудности.

Следуя примеру командующего, инженер неуклюже вскарабкался в седло и перевел дыхание.

- Надеюсь, вы правы. Но что будет, когда вы доберетесь до самого верха? Ведь их все равно больше, чем нас.

- Ну и что? - Бардас приподнялся на стременах, чтобы еще раз взглянуть на крепость. - Я побеждал кочевников еще тогда, когда вы играли в глиняных солдатиков. И у них всегда было численное превосходство. Ваша проблема в том, что вы слишком беспокоитесь. Когда будут готовы осадные башни и эти...

- Мантильи?

- Да, точно. Мантильи. Итак, сколько времени вам нужно?

Инженер пригладил бороду.

- Три дня. И когда я говорю три, это означает три, а не два.

- Три дня, - повторил Бардас. - Отлично. Только работа должна быть сделана хорошо.

Он опустился в седло, отвернулся, но перед глазами все еще стояла крепость, только теперь она превратилась в Город со всеми привычными деталями: круговым рвом, тремя уровнями обороны, бастионами, отходящими от старой стены. Бардас знал, что это всего лишь иллюзия, но чувствовал себя так, словно только что вернулся домой после долгой, изнурительной кампании и смотрит на Город, ждущий и зовущий его. Это было странно, потому что за все время, проведенное там, он никогда не думал о Городе как о доме и воспринимал его лишь как место, в котором приходится жить.

- У меня был друг, - заговорил он, зная, что инженеру это не интересно, но ничуть не досадуя из-за такой мелочи, - которого можно назвать и философом, и ученым, и волшебником. Думаю, он сам не знал, к кому себя отнести. По его мнению, в истории случаются критические моменты, когда все дальнейшие события могут пойти либо в одну сторону, либо совсем в другую. Он полагал, что человек, сумевший распознать такой момент, сможет его контролировать. - Бардас вынул ноги из стремян. - Скажу откровенно, мне его теория представлялась полной чушью, каким-то идиотским мистицизмом, если не бредом. Если уж на то пошло, я и сейчас так думаю. Но предположим, что в этом что-то есть, что же делать человеку, который снова и снова попадает в такие вот переломные моменты? Будь он жив, я попросил бы его совета, как избавиться от этого наваждения.

Инженер пожал плечами:

- Если вас интересует мое мнение с точки зрения механика, - сказал он. - То речь идет о распределительном вале.

Бардас с любопытством повернулся к своему спутнику:

- Объясните.

- Ну, в общем-то все довольно просто. - Инженер связал поводья и заткнул их за луку седла, чтобы освободить обе руки. - Распределительный вал - это основная, наиглавнейшая деталь конструкции: он превращает обычное вращательное движение (инженер нарисовал в воздухе круг) в движение поступательное (он изобразил прямую линию). Как вы, конечно, понимаете, это очень важно. Все наши источники энергии, например, водяное колесо или педальное, работают одинаково, описывая раз за разом один и тот же круг. Распределительный вал, представляющий собой всего лишь соединительное звено, позволяет преобразовывать круговое движение в линейное. Стоит лишь добавить храповик, и вот уже колесо влечет вас вперед. Отсюда следует, что главное это соединительный механизм, звено между колесом и рабочей частью. Будь я вашим приятелем-философом, я бы поискал распределительный вал.

Бардас нахмурился.

- Распределительный вал судьбы, - пробормотал он. - Что ж, это мысль. Конечно, для полноты аналогии надо иметь какой-то способ менять направление движения. Это возможно? С вашей точки зрения?

Инженер усмехнулся:

- Конечно. Надо лишь посильнее бить по этому проклятому колесу большим молотом.

- Что ты хочешь этим сказать? - Темрай моргнул, когда Тилден затянула ремешок. - Что значит 'хлам'? Специалисты сказали, что это лучшая броня, какую только можно купить за деньги.

- Специалисты, - вздохнула Тилден. - Ты называешь специалистом того лживого типа, который и продал тебе это железо? Стой тихо, не крутись. То ли ремешок стал короче, то ли ты растолстел.

Темрай хмуро взглянул на нее:

- Ну вот, опять ты за свое. Что бы я ни сказал, тебе всё не нравится. Если доспехи так плохи, то почему он дал на них безусловную пожизненную гарантию?

- Ох, перестань, - улыбнулась Тилден. - Гарантии хороши, пока ты жив. А если через пять минут после начала сражения они разваливаются и ты погибаешь...

- Ух.

- Извини, сам виноват. Я же сказала, стой смирно.

Сначала она надела наголенники, прикрывающие ноги от щиколотки до колена. Они напоминали Темраю два приставленных друг к другу желоба.

- Должен же быть какой-то способ сделать так, чтобы они не соскальзывали. Видишь этот синяк? Через час из-за него я не смогу ходить.

- Но тебе и не надо ходить пешком. Во время боя ты должен сидеть в седле. Так что это не важно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату