22
Спасибо (нем.).
23
Каннелони – трубочки из теста с мясной, сырной и прочей начинкой.
24
«День сурка» – фильм, герои которого постоянно переживают один и тот же день.
25
Геттисбергское послание – короткая, из десяти фраз, знаменитая речь президента Линкольна на открытии 19 ноября 1863 г. национального кладбища в Геттисберге, близ которого произошло одно из решающих сражений Гражданской войны.
26
Бакелит – синтетическая смола с электроизоляционными свойствами.
27
Чанселор – канцлер; председатель суда (англ.).
28
Твикнем – известный регбийный стадион в предместье Лондона.
29
«Большой брат» – персонаж романа Дж. Оруэлла «1984», олицетворяющий тотальный контроль государства над личностью.
30
Солиситор – юрист, консультирующий клиентов, включая организации и фирмы; подготавливает дела для барристеров, имеет право выступать в низших судах.
31
Суд магистратов рассматривает дела о мелких преступлениях.
32
Болезнь Альцгеймера – старческое слабоумие.
33
Бог и мои права (фр.).