– Нет! – закричал он.
– Почему ты говоришь «нет»? – рявкнул Канут, пытаясь вырваться из стальной хватки ярла.
– Да потому, что мы не убиваем женщин и не убиваем в спину! Так храбрые воины не поступают!
Очевидно, Канут думал иначе, потому что вырвав, наконец, свою руку, он с досадой швырнул топор на землю так, что оружие до самой рукоятки ушло в сырую почву. Затем плюнув прямо под ноги Виктору, варвар отошел в сторону, сокрушенно качая головой. Виктор вздохнул с облегчением, а другие викинги хмуро переговариваясь, направились обратно в поселок.
Свен подошел к Виктору и озабоченно спросил:
– Ярл, с тобой все в порядке? Ты не ранен? Виктор кивнул головой и произнес:
– Это было удивительно. Рейна и раньше такое вытворяла?
Свен поскреб бороду.
– По-моему, она следила за нашим поселком, но никогда раньше так не безумствовала. – Он толкнул Виктора локтем вбок и ухмыльнулся. – А может ей просто захотелось посмотреть, каким ты стал после возвращения из мертвых?
– Ха! – фыркнул тот, – скорее всего тот булыжник летел в мою голову, а не в Канута.
– М-да, так получается. Похоже, и Канут не очень доволен тем, что ты не дал ему убить эту сумасшедшую девчонку.
– Пусть дуется, но я ничего трусливее не знаю, чем убить женщину, да еще в спину! – взволнованно воскликнул Виктор.
Лицо Свена стало суровым и мрачным.
– Ты снова прав, ярл. Но хочу предупредить тебя, что и ты не должен поворачиваться спиной к Кануту. Виктор с тревогой взглянул на побратима.
– То есть, ты хочешь сказать, что его верность можно поставить под вопрос?
Свен печально улыбнулся и положил руку на плечо конунга.
– Ты уже раньше сам это понял. Тебе необходимо заново завоевать уважение Канута и других воинов. Иначе, ярл, я должен тебя предупредить, что Канут вряд ли согласится тебе подчиняться. Скорее уж, он сам попытается занять твое место.
Виктор замолчал, с тревогой думая о трудностях, которые его ждут впереди. Может ли Канут оказаться тем предателем, о существовании которого его предупреждал уже Свен?
А ведь, наверное, Рейна и была той невидимкой, которая следила за ним весь день! Виктор улыбнулся. Ну что же, хоть одна загадка разрешилась. Остается только надеяться, что слова Свена окажутся правдой и Рейна, действительно, чувствует к нему такое же влечение, какое он испытывает к ней с момента их первой встречи.
ВОСЕМЬ
Прошло несколько дней, однако, Виктор больше не встречался с Рейной. За это время он значительно лучше освоился в мире средневековых людей. Это было для него тем более просто, что многое в их жизни казалось ему знакомым, словно он вырос в это время, в одном из норманнских поселков. Память, а вернее, какое-то шестое чувство подсказывало ему, для чего служат те или иные предметы, орудия, как нужно поступать в разных ситуациях, во время некоторых церемоний. Конечно, не все шло гладко, но в таких случаях ему на помощь приходил Свен и подсказывал правильные решения. Виктор уже на второй день своего пребывания в Ванахейме перестал задумываться над тем, почему он так легко вживается в совершенно чуждый мир. Он даже не стал ломать себе голову в поисках ответа на вопрос, как это ему удалось заговорить на языке древних викингов. В конце концов, Виктор решил, что все эти знания хранились где-то в глубинах его подсознания, и перестал об этом думать. По правде говоря, с каждым днем у него оставалось на это все меньше времени, так как многому приходилось учиться в этой новой для него жизни.
У народа, населявшего Ванахейм, наступила горячая пора. Стада коров и овец перегнали с горных пастбищ поближе к поселению. На полях рабы начали посев овса, ячменя и льна. Свободные викинги- воины тоже были заняты, в основном заготовкой пищи. Они охотились на тюленей или рыбачили, и Виктор очень скоро стал привыкать к виду вялившейся трески и устойчивому рыбьему запаху. Кроме того, мужчины собирали яйца морских птиц и познакомили своего ярла с дьявольски опасным занятием – охота на тупиков, во время которой человек становился на краю высокого, нависавшего над морем утеса и с силой швырял сеть на длинной веревке, пытаясь поймать раскормленных птиц в тот момент, когда они взлетали с гнезда.
В первый раз, когда Виктор увидел, как Ролло, стоя на краю пропасти, бросает в пролетающих птиц свою сеть, он поразился тому, что мужчина не боится упасть и сломать себе шею на острых скалах внизу.
Когда родовичи предложили и его научить всем премудростям ловли тупиков, он отнесся к их предложению с изрядной долей настороженности, а вот уроки подледного лова и стрельбы из лука ему пришлись по вкусу. Особое удовольствие Виктору доставляла езда на Слейпнире, когда в стремительной скачке тундра летела под копыта коня, а ветер свистел в ушах. Часто в этих прогулках его сопровождали волки, сотрясая своим Грозным воем свежий весенний воздух. В минуты, подобные этим, Виктор особенно четко понимал, что его появление здесь исполнено глубокого смысла – превратившись в средневекового человека, он избавился от чувства раздвоенности, преследовавшегося его раньше, и теперь получил уникальную возможность повести свой народ к лучшей жизни, существовать в полной гармонии со стихией и… найти женщину, о которой мечтал.
В то время, как мужское население поселка занималось своими делами, жены викингов ткали, пряли, шили одежду, готовили сыры, варили еду и присматривали за детьми. Виктор подозревал, что они и сплетничали вовсю, перемывая косточки своим ближним. Похоже было, что все они поголовно влюбились в него после возвращения из Валгаллы. Во всяком случае, стоило ему пройти мимо группы служанок, работавших в его доме, как тут же они принимались хихикать и с любопытством пялиться на него.
С течением времени Виктора все Больше начинало тревожить, почему Вольфгард не предпринимает нового нападения на его земли. Свен, когда Виктор сказал ему о своих опасениях, объяснил, что скорее