повисла тишина. Так продолжалось не менее минуты.

– Но это… это ужасно, «нонна», – произнес, наконец, Райдер. – Если это действительно так, то почему ты не сказала мне об этом раньше?

Бабушка печально посмотрела на него.

– Всему свое время, мой внук, – тихо произнесла она. – Раньше ты был потрясен горем, и я не могла сделать его еще более тяжелым для тебя. Раньше ты был слабым…

– Но почему ты решила сказать об этом именно сейчас? – настаивал Райдер.

– Потому что в последнее время то видение все чаще и чаще посещает меня, – вздохнув, ответила графиня. – Это говорит о том, что опасность не исчезла. И о том, что настало время действовать.

От дома графини Франчески Валенцы Райдер и Натали отъезжали в глубокой задумчивости. Душа Райдера разрывалась от мысли, что, окажись он тогда рядом с матерью, то злодейство, возможно, было бы предотвращено. Боже, как ужасно сознавать, что мать была убита, а ее сын не пришел ей на помощь!

Но что могли означать слова «нонны» о том, что опасность не исчезла? Какая опасность? Та, что связана с поисками контрабандистов, или же совсем другая? Может быть, где-то поблизости рыщет тот самый убийца и вынашивает новое злодеяние теперь уже против Райдера и Натали? В мозгу Райдера складывалась тревожная мозаика, которая ему совсем не нравилась.

Натали тоже чувствовала себя беспокойно. Она то и дело сочувственно посматривала на Райдера и вздыхала.

– Скажи, Райдер, ее видения раньше сбывались? – не выдержала она, наконец. – Если то, что сказала сегодня твоя бабушка верно, то…

Он утвердительно кивнул в ответ.

– Я расскажу тебе один случай, который врезался в мою детскую память, – сказал Райдер. – Тогда одна из посудомоек была найдена в погребе мертвой, она оказалась убита ножом в спину. В ночь, когда это случилось, бабушке Франческе было видение, будто посудомойку убил ее любовник. Бабушка сообщила эти подробности сыщикам с Бау-стрит. Ее сведения помогли им сначала найти на Собачьем острове, в переулке, орудие убийства, нож, а затем и самого убийцу.

– Боже мой! – воскликнула Натали. – Поразительно.

– Так что, если «нонна» думает, будто моя мать была убита, то скорее всего так оно и есть, – печально произнес Райдер.

– Но кто это мог быть? – в недоумении произнесла Натали. – Не можешь же ты подозревать своего отца?

– К сожалению, не могу и исключить его, – мрачно заметил Райдер.

– О, Райдер, мне так тревожно, – произнесла Натали, невольно прижимаясь к руке друга.

Райдер молча сжал ее пальцы. Ему отчаянно хотелось побыть с нею наедине, но сегодня вечером об этом оставалось только мечтать – слишком много появилось новых проблем.

Минуту спустя Натали заговорила.

– Напрасно ты не сказал мне о видениях твоей бабушки относительно тети Лав, – упрекнула она.

– Это всего лишь расстроило бы тебя, не больше, – ответил он. – Кроме того, опасность может обойти твою тетю стороной, так сказала сегодня «нонна».

Натали невесело усмехнулась.

– Мне кажется, что твоя добрая «нонна» всего лишь старалась поднять мое настроение.

– Мы найдем ее, милая, обязательно найдем. А сейчас я должен доставить тебя домой, хотя мне очень хотелось бы, чтобы этот вечер с тобой никогда не кончался.

Натали отвела в сторону глаза, чувствуя, как волнуют ее эти его искренние слова. Ее сердце отзывалось на тихие соблазняющие слова друга.

– Ты ведь тоже так думаешь, правда, милая? – произнес он коварным шепотом.

Да, она так думала, но ей не хотелось признаваться, что она уже о многом думает так же, как Райдер.

– Перестань, пожалуйста, мучить меня, Райдер, – беспомощно попросила она.

– Я тебя сейчас мучаю? – спросил он.

Она посмотрела на него умоляющим взглядом.

– Ты ведь знаешь, что в этих отношениях нет главного – у них нет будущего. А я могу забеременеть…

– А сейчас ты не беременная?

Натали снова отвела глаза в сторону, вспоминая беспокойство, которое пережила совсем недавно.

– Нет.

– Ты думаешь, я не взял бы на себя ответственность за этот риск? Неужели ты действительно считаешь меня негодяем?

Она стиснула руки и склонила на них голову.

– Ты хорошо знаешь мое мнение. Я считаю, что мы не будем вместе. А если так, то зачем заставлять невинного ребенка страдать из-за нашего несчастья.

– Как твои родители заставили страдать тебя?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату