предоставляли. Вопреки постоянным разговорам во Франции о необходимости ужесточить борьбу с терроризмом, каждый человек мог приехать в эту страну и жить под вымышленным именем, оставаясь недосягаемым для полиции. Если трюк со «смертью» на озере Мичиган удался, Чарли будет тут в безопасности. Хотя бы на время. Он очень на это надеялся.

Заняв номер, Стоун сразу завалился спать и заснул так крепко, как будто накачался снотворным. Отоспавшись, он заказал завтрак — кофе с молоком и булочки — и начал собираться с мыслями. Времени оставалось мало, а ему еще надо было разыскать двух человек.

После Октябрьской революции 1917 года Париж был наводнен русскими эмигрантами. Они создали собственную культуру в этом городе: свои рестораны, ночные клубы и общественные организации. Несколько десятилетий спустя точно так же стали поступать и их соотечественники, эмигрировавшие в Нью-Йорк. Но по мере того, как эмигранты умирали, русское присутствие становилось все менее и менее заметным. И наконец остались лишь редкие и слабые следы этой культуры.

Одним из таких следов является собор Александра Невского, расположенный в восьмом округе Парижа, окруженный дорогими ювелирными и кондитерскими магазинами. Это построенное в византийском стиле здание возвышается на улице Дару. Оно щедро украшено старинными иконами и является местом встреч тех немногих людей, которые еще остались со времени так называемой «белой эмиграции».

Чарли знал только одно имя: Федор Дунаев. Но, скорее всего, этот человек жил здесь не под своим именем, защищая себя от всяких неожиданностей. Любой, кто когда-то служил у Сталина, а затем покинул страну, должен был жить в постоянном смертельном страхе. Но Стоун понимал, что его все же возможно разыскать.

Сейчас Чарли были известны об этом человеке два факта, на которые можно было опереться. Во- первых, по словам Уоррена Пога, Дунаев был знаком с человеком по фамилии Вышинский. Во-вторых, та мелочь, которую удалось вспомнить Анне Зиновьевой из газетного сообщения о предательстве Дунаева. Деталь эта была незначительна, но очень любопытна, поэтому и отложилась в памяти. Эмигрировав много лет назад, Дунаев нашел убежище в Париже с помощью эмигрантской освободительной организации, название которой Чарли неоднократно встречал в прессе. Организация эта была основана и финансировалась русской ортодоксальной церковью в Париже. Стоуну тогда показалось странным, что старый чекист-атеист воспользовался помощью клерикалов. Но подобные парадоксы вообще в характере русских. Каждый коммунист, если его хорошенько потрясти, окажется глубоко верующим человеком.

Когда, уже ближе к полудню, Стоун приехал на улицу Дару, церковь была пуста, только у маленького столика с открытками одиноко сидела молодая женщина.

Она подняла глаза. Чарли по-французски спросил:

— Вы говорите по-английски?

— Да, — она мило улыбнулась.

Они несколько минут поболтали о церкви. Чарли сказал ей, что он американец русского происхождения, приехавший в Париж туристом. Лицо женщины засияло: она тоже была русская, даже говорила с русским акцентом. Ее родители явно были эмигрантами. Через несколько минут женщина встала из-за стола и с гордостью поводила Стоуна по церкви. Затем они поговорили о России, о ее родственниках, о том о сем. Наконец Чарли между делом сказал, что раз уж он оказался в Париже, можно было бы попытаться встретиться с одним стариком, тоже русским, другом его отца. Не могла бы она ему помочь?

— А как его зовут?

Он мгновенье поколебался и, решив, что это имя вряд ли знакомо этой женщине, выпалил:

— Федор Дунаев.

Она покачала головой: никогда не слышала.

— Но я могу спросить у батюшки, — сказала женщина. — Он знает многих русских эмигрантов. А если он лично с ним не знаком, то может спросить у прихожан.

Стоун вместе с ней вышел из церкви, и они вошли в небольшой домик, стоящий неподалеку, в котором размещался офис и трапезная. Ожидая женщину в бедно обставленной комнате, он страшно нервничал. Жив ли Дунаев? Под каким именем живет старик? Возможно, он сменил имя. И теперь его никак не отыскать.

Женщина вернулась через несколько минут. Ее взгляд был уже совсем другим. В глазах появилась тревога.

— Если вы подождете здесь, — сказала она, — то придет человек, который сможет вам помочь.

Стоун почувствовал опасность.

— А этот человек не может дать мне номер своего телефона?

— Нет, — взволнованно ответила женщина, — но если вы подождете, то…

— Нет, — отрезал Чарли. — Слушайте меня внимательно. Ваш друг очень осторожен, и он прав. Вы меня совсем не знаете. Но поверьте, Дунаев действительно будет очень рад получить весточку о старом друге. Я дам вам кое-что для Дунаева. Передадите?

— Я думаю, да, — нерешительно произнесла она.

— Отлично.

Это было даже лучше. По-русски он писал очень неплохо, тогда как по телефону его акцент сразу распознали бы. Чарли попросил у женщины лист бумаги и конверт, сел за маленький неудобный стол и написал коротенькую записку на русском языке: «Мне необходимо с Вами повидаться. Я от Вашего друга, Вышинского». Это была очень рискованная игра, ведь Осип Вышинский мог быть давно мертв. Но, возможно, просто из любопытства, увидев имя старого коллеги, Дунаев захочет с ним повидаться. Это неплохая рекомендация.

Чарли заклеил конверт и подал его женщине.

Следующие два часа Стоун провел в русском ресторанчике через дорогу от церкви. Заказав легкий поздний ленч, пирожки и кофе, он внимательно наблюдал за входом в собор. За это время в здание вошло несколько человек, должно быть, туристов, но никто не задерживался надолго.

Когда Чарли, убедившись, что западни нет, вернулся в церковь, женщина все еще казалась настороженной.

— Мы нашли его. Он будет счастлив повидаться с вами, — сказала она. — Он хочет, чтобы вы сделали следующее…

Чикаго

Пауле Сингер совсем не улыбалась перспектива есть ленч за заваленным бумагами металлическим столом в офисе. Но выходить на улицу и толкаться в толпе ошалевших людей в кофейнях и греческих закусочных, которыми изобиловали прилегающие к зданию суда кварталы, ей тоже не хотелось. Оба варианта были довольно мрачны, но ведь никто не говорит, что быть помощником прокурора штата — приятное занятие. Итак, Паула села за стол и, жуя бутерброд с ветчиной, начала просматривать газеты.

С того момента, как она увидела Стоуна на своем пороге, Паула беспрестанно думала о нем. Она хотела знать, где он, в Париже или уехал, нашел ли нужного ему человека.

И еще: может ли она ему чем-нибудь помочь?

Перелистывая спортивные страницы «Чикаго трибюн», Паула заметила краем глаза маленький некролог в углу. Что-то смутно отозвалось в ее памяти, и она помедлила, прежде чем перейти к рассмотрению таблицы счетов. Она вернула предыдущую страницу, подумала и вспомнила.

Уоррен Пог. Это же тот самый агент ФБР, с которым Чарли встречался в Чикаго. Тот самый, чей номер телефона Стоун просил ее узнать.

Паула перестала замечать шум вокруг нее. Она тихо застонала, прочитав следующие строки: «В результате потери скорости маленького самолета погиб человек, опознанный полицией штата Индиана, бывший агент ФБР Уоррен Пог».

И дата…

Уоррен Пог погиб в тот самый день, когда к нему приходил Стоун.

Итак, Чарли был прав. Людей действительно убивали.

И следующим будет он, Чарли. Она в этом уверена. Он будет следующим, если она не поможет.

Вы читаете Московский клуб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×