Я вздохнул. Ему этого никогда не понять.
– Вот что я вам скажу, мистер Таер. Вы образцовый гардемарин, когда имеете дело с вышестоящими офицерами. Вы компетентны, вежливы, услужливы на вахте и полны готовности помочь. Но вы не можете справиться с теми, кто ниже вас по рангу. Забудьте об этой части ваших обязанностей, не обращайте на них внимания, и я замолвлю за вас словечко, чтобы облегчить вашу участь.
– Вы хотите сказать, что все это прекратится? – Он закрыл глаза, словно обращаясь с мольбой к небесам.
– Вряд ли, мистер Таер, это прекратится. Вы об этом позаботились. Просто будет полегче.
– Да, сэр. Хорошо, сэр. Я согласен. Пожалуйста!
Я кивнул. Поговорю с Алексом. Я и не подозревал, что задетый за живое Дерек Кэрр именно этой ночью бросит вызов своему старшему гардемарину и в спортзале сделает из него буквально котлету, после чего будет гнать пинками по круговому коридору до самого кубрика. Теперь Дерек фактически был в кубрике старшим.
– Мальчишка ни на кого не пожаловался, – продолжил адмирал. – Мне не удалось вытянуть из него ни слова. Я не стал бы его удерживать, он такой слабак, пусть уходит в отставку.
Вина отчасти лежала и на мне. Если бы я смог разобраться с ним…
– И все же из него может получиться неплохой офицер. Попробую еще немножко с ним поработать.
Брентли, казалось, испытал облегчение:
– В таком случае, одной проблемой меньше. Не могу предоставить вам полный отпуск сейчас, в преддверии межзвездной войны. Если бы я не видел тех записей…
– Понимаю, сэр.
– Кого возьмете с собой?
– Мистера Кэрра в качестве гардемарина. Лейтенанта Тамарова, – быстро ответил я.
– Но вам нужен еще один гардемарин и лейтенант. Сообщите о ваших пожеланиях, или я сам их назначу.
– Есть, сэр.
– Все это чертовски сложно. – Он некоторое время молча стоял передо мной, потом протянул руку, – Удачи вам, командор.
Я осторожно пожал протянутую руку:
– Она мне очень нужна, сэр.
Между тем солнце стало клониться к горизонту, и на заросли кустов и поля опустилась ночная прохлада. Снаружи меня дожидались Алекс и Вакс, близнецы Трэдвелы, Дерек и Рики. В их глазах я прочел беспокойство и улыбнулся.
– Разрешите представиться: командир корабля Объединенных Сил «Дерзкий». Через неделю отправляюсь в путь.
Алекс в восторге заплясал вокруг машины. Вакс заулыбался:
– Кого возьмете с собой, сэр?
– Алекса. Если, конечно, мистер Тамаров не возражает. – Алекс на радостях расплылся в идиотской улыбке. – И вас, мистер Дерек. Мы возвращаемся на Надежду, – Кэрр ничего не сказал, лишь прикрыл глаза с облегчением. – Нужен еще один гардемарин.
Гардемарину Пауле Трэдвел предстояло пройти курс в навигационной школе на Луне, а Рики, согласно моей рекомендации, внесенной в корабельный журнал, был направлен в Академию на учебу. Я от всей души желал ему удачи.
– А я, сэр? – с надеждой переспросил Рейф.
– Не вмешивайтесь, когда вас не спрашивают, кадет, – строго бросил я и добавил: – Надеюсь, с вами будет полный порядок. Я порекомендовал бы вас в гардемарины, но не уверен, что вы выдержите Последнюю Ночь.
Четырнадцатилетний мальчишка бросил взгляд на Дерека Кэрра и лукаво улыбнулся:
– Я все выдержу, сэр.
Эти слова нашего кадета-аристократа стали крылатыми в кубрике.
– Вот и отлично. – Я взглянул на Вакса. – Куда вас направили, лейтенант?
– Они предложили мне «Каледонию», рейс на «Ганимед». Я отказался.
– Отказались командовать собственным шлюпом?
– Мне хотелось бы остаться вместе с вами, сэр. Я сказал об этом адмиралу Брентли.
– Вы можете сами командовать, Вакс.
– Нет, сэр. Пока нет.
– Почему?
Он посмотрел мне в глаза:
– Вы многому меня научили, сэр. И, уверен, еще научите.