– Эдди, бежим!
Он остыл, замер, охваченный горем.
– Мэйсов нет… Мэйсов нет, – повторял он, как заведенный.
– Эдди, нам надо бежать.
– Рокки.
Я похолодел от ужаса. Со всех сторон на нас надвигалась толпа: мужчины, женщины и даже дети. Эдди вышел из оцепенения.
– Бежим!
Мы помчались по 34-й улице. Нам вслед что-то дико кричали.
– Туда! – показал Эдди на магазин с железными ставнями. – Тедро Чанг!
– Он нас спрячет?
– Не знаю. – Эдди заколотил в стальную дверь ногою.
– Этот замок не устоит против лазера.
– Какие лазеры? Тут не достанешь для них батареек! А легавые за пистолет расстреливают на месте! – Эдди отчаянно долбил в дверь. – Открой! Чанг!
– Закрыто, – наконец ответили за дверью.
– Я Эдди Босс! Не узнаешь?! Открой! Быстрее!
– Эдди исчез три, нет, четыре года назад. Его схватила полиция, – скрипел за дверью неторопливый голос.
Рядом с нами в стену ударил камень. Я выхватил пистолет, направил в трущобников. Толпа приостановилась, ощетинившись дубинами, кирпичами, заточками.
– Чанг, пусти нас! Открой! – молотил в дверь Эдди Босс.
– Что дашь?
– Консервы! Много банок!
Дверь со скрежетом приоткрылась, в темноте над цепью настороженно блеснули глаза. О металл грохнул камень.
– Эдди? – удивленно скрипнул голос из щели.
Цепь исчезла, дверь распахнулась настежь, в то же мгновение Эдди втащил меня внутрь. Старик затворил дверь, снова загремел цепью. По стальной двери бил град камней.
В пыльном сумраке тускло светил фонарь с практически вечной батарейкой фирмы «Вальдез». Помещение было забито всевозможными ящиками и коробками, полки ломились под тяжестью консервов, на креслах валялись зимние пальто и куртки, пахло пряностями.
– Здорово, Педро, – сказал Эдди.
– А это кто? – покосился на меня старик.
– Капитан. Консервы его.
– Дай.
– На. – Эдди отдал ему мешок.
– Что за капитан?
– Космический: Я там же летаю.
– Тебя ж загребли копы.
– Отпустили.
– Отпустили трущобника? Никогда такого не слышал, – покачал головой Чанг. В дверь и ставни бешено колотили чем-то тяжелым, металлическим. – Пошли вон от Чанга! – крикнул старик толпе.
– Выдай нам мэйса! – орали снаружи. – На разборку!
– Прочь от Чанга! А то Чанг разберется с вами! – Снаружи притихли. Довольный Чанг повернулся к нам. – Ко мне не сунутся, не бойтесь. Капитан, значит? – фыркнул он, одарив меня презрительным взглядом.
– Педро Чанг от старости малость гикнулся, – прокомментировал Эдди, – а раньше соображал как шесть голов.
– Кто гикнулся?! – возмутился старик, гордо выпрямившись во весь свой маленький рост, – Думаете, поверю, что трущобник летал в космосе и вернулся с капитаном в трущобы? Кто из нас гикнутый?!
– Мистер Босс сказал правду, – вмешался я. – Взгляните на мою униформу. Я действительно капитан.
– Хватит пудрить мозги! Я Тедро Теламон Чанг! Мне мозги не запудришь! – Старик медленно обошел вокруг меня, с недоверием разглядывая мою униформу. – Форма-то ихняя, да не та. В журналах капитаны всегда в белом.
– Капитан не всегда носит парадную форму. Вы хотели, чтобы я шлялся по трущобам в парадной?
– Ой-ой, какой важный! – Чанг насмешливо пощелкал языком. – Косит под «верхнего», в натуре!