сказал:

– Если вы не возражаете, я хотел бы форму. Если я должен быть офицером, я считаю гражданскую одежду неудобной, чтобы выполнять свои обязанности.

– Непременно. – Флорес сильно желал уладить все поскорее, – Вы немного выше, чем я, так что… Лейтенант Бьорн, будьте так добры одолжить нам обмундирование.

– Конечно, сэр. Что относительно знаков отличия?

– Принесите их, – ответил отец, – и я прикреплю их после. Поистине вы вводите меня в тоску.

– Да-да, сэр! – Извинившись, он поспешил в свою каюту.

С огорченным выражением лица капитан взял микрофон и, запинаясь, сделал объявление экипажу. Он подчеркнул достижения отца и, по-моему, каким-то образом заставил эту насильственную вербовку выглядеть как своего рода честь. Затем со вздохом облегчения откинулся на спинку кресла.

Из динамика донеслось:

– Продолжать делать запись?

– Нет, Корвин.

Флорес вертел в руках свой пульт, на мостике повисла гнетущая тишина, молчание явно затягивалось.

– Мне жаль, – наконец выдавил он. – Я понятия не имел… Насколько я могу судить, это – абсурдная, нелепая формальность. Не чувствуйте себя стесненным, идите куда вы хотите. Я, разумеется, не буду обременять вас служебными обязанностями или поручать…

Лейтенант Бьорн поспешно вошел, неся аккуратно сложенную форму. Нисколько не стесняясь., отец снял свою верхнюю одежду, надел новую. Я судорожно сглотнул. Он выглядел так, как на старых голограммах. Только седина на висках свидетельствовала о том, что прошли два десятилетия с тех пор, как он носил форму.

– Да, так лучше.

Тем не менее, улыбка отца была мрачной.

– Знаки отличия?

Бьорн искал что-то в кармане.

– Я взял на складе капитанские нашивки.

Отец прикрепил их.

– Я принес горсть заклепок, так как не был уверен, как долго вы…

– С марта две тысячи сто девяносто пятого по январь две тысячи двести второго. – Отец выбрал соответствующее количество блестящих звездочек, – Если бы вы были так любезны подтвердить мой срок в записях орбитальной станции…

– Вряд ли это необходимо, – сказал Флорес. – Я доверяю вашей памяти.

– Но вы записали приказ адмирала Торна придерживаться каждой буквы устава, и он требует этого. Пожалуйста, согласитесь со мной, сэр. Адмирал достаточно рассержен на нас обоих.

– Как вам угодно. – Флорес сделал запрос. Через мгновение он сказал:

– Подтверждено.

С крайней осторожностью отец прикрепил заклепки аккуратными рядами.

– Очень хорошо, сэр, я являюсь на дежурство как член экипажа. – Он отдал честь.

– Общепризнано и подтверждено. Теперь, прошу прощения, господин Сифорт, мы должны подготовить координаты для стыковки. Вы посещали спутники Юпитера? Это – весьма захватыва…

– Сэр, смирно, пожалуйста. – Отец произнес это почти как приказ.

Лейтенант Бьорн широко открыл рот. Пилот поднял изумленный взгляд от пульта.

– Сосчитайте количество ваших звездочек, господин Флорес, кажется, я старший по рангу.

– Но это…

– Пожалуйста, сообщите мне ваш послужной список.

– Это – мое второе судно. Меня повысили в звании два года назад… Четвертого января.

– Я старший, сэр.

Тень беспокойства промелькнула по лицу капитана.

– Только формально. Я все еще управляю судном.

– Тем не менее, согласно буквальной трактовке устава, я имею право командовать. – Глаза отца чуть ли не сверлили капитана насквозь.

– Вы не имеете права захватывать мое судно! Тем более, раз вы были призваны ввиду…

– Корвин, записывай. Я принимаю командование над этим судном согласно праву старшинства.

– Вы не можете! Бьорн, выведите его отсюда!

– Да-да, сэр! – Лейтенант двинулся вперед.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату