может обидеться и пожаловаться брату…
Нет, Рональд не хотел выглядеть в глазах лучшего друга надутым индюком. Уж лучше они с Джессикой будут обмениваться шутками. Пусть она смеется, ей это очень идет!
— Вот ваша комната, — сказал Рональд, открывая одну из дверей.
Рональд приготовил для Джессики эту комнату потому, что она находилась далеко от его собственной. Теперь он мог спать спокойно, не ворочаясь с боку на бок всю ночь при мысли о том, что соблазнительная Джессика лежит в постели всего в нескольких шагах от него.
Чтобы сделать комнату нарядной и уютной, Рональд повесил на окна пестрые веселые занавески и застелил кровать покрывалом из той же ткани.
— У вас будет своя ванная комната, — сказал он, довольный тем, что им не придется сталкиваться каждое утро и каждый вечер у дверей в ванную. — А вот здесь ваша гардеробная.
Рональд открыл дверцу встроенного шкафа, который был размером с небольшую комнату. У Джессики, пожалуй, не нашлось бы столько одежды.
— Как мило, — промолвила она. — Мне все здесь нравится.
— Спасибо. Я старался вам угодить, — сказал Рональд и направился к двери, видя, что Джессика хочет распаковать вещи. — До одиннадцати часов я буду в своем кабинете. Если у вас возникнут какие- нибудь вопросы, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне.
— Хорошо.
Рональд вышел из комнаты и, плотно закрыв за собой дверь, вздохнул с облегчением. Все прошло как по маслу. Он отлично справился со своей задачей. Джессике не в чем упрекнуть его.
Сегодня Рональд должен был лететь в Европу, и у Джессики будет целых три дня, чтобы в его отсутствие освоиться в доме. А у него будет время, чтобы привыкнуть к мысли о том, что ему придется жить какое-то время под одной крышей с чудесной, несравненной Джессикой Флориан.
Рональд поднялся в свой кабинет, расположенный в мансарде, и, не задерживаясь у письменного стола, прошел в угол комнаты, где за книжным шкафом находилась небольшая дверь. Открыв ее и переступив порог, он оказался на антресоли детской комнаты. Остановившись у перил, Рональд залюбовался спящим Клиффом.
Став отцом, Рональд сделал в доме перепланировку, и теперь его кабинет был связан с помещением, которое он отвел для своего маленького сына. Теперь Рональд мог в любой момент прервать свою работу, выйти на антресоль и посмотреть, как дела у Клиффа.
Окинув взглядом просторную залитую солнечным светом детскую, в которой стояли белая кроватка, шкафчики с игрушками и небольшой столик, Рональд улыбнулся. На окнах висели яркие занавески, которые слегка раздувал утренний ветерок. Рональд уже хотел вернуться в кабинет, но задержался, увидев вошедшую в детскую Джессику. В руках она держала ванночку с водой. Поставив ее на столик, она взяла из кроватки Клиффа и посадила его в воду.
Малышу явно нравилось принимать ванну, он что-то лепетал и плескался, разбрызгивая воду. Джессика весело смеялась, и Рональд с интересом наблюдал, как она возится с Клиффом.
— Прекрати безобразничать, иначе ты расплещешь всю воду, — сказала Джессика и, наклонившись, потерлась кончиком носа о носик ребенка.
Мальчик засмеялся.
У Рональда потеплело на душе, и он растроганно улыбнулся. Рональд не мог представить Кэролайн на месте Джессики. Кэролайн не смогла бы вести себя так просто и естественно с ребенком.
Наблюдая, как Джессика непринужденно играет с его маленьким сыном, Рональд вдруг испытал странное, ни с чем не сравнимое чувство. Перед его мысленным взором возникла картина спокойного семейного счастья. Он понял, что любовь и привязанность к женщине возрастают, когда к ним примешивается радость отцовства.
Испугавшись своего открытия и того, что подобные мысли могут завести слишком далеко, Рональд, стараясь ступать неслышно, вернулся в кабинет.
Он прекрасно помнил, что слушал рассказы своих приятелей о тихих семейных радостях с недоумением. Но, когда у него появился сын, Рональд многое понял. А теперь он открыл для себя еще одну, казалось бы, простую истину: рядом с ребенком должна находиться нежная заботливая женщина.
Рональд ужаснулся, поняв, что его мысли снова вернулись к опасной теме. Зачем ему все это? У него великолепная жизнь. Он хорошо обеспечен, красив и пользуется успехом у женщин. Словом, у него есть все, о чем мечтают многие мужчины. И он не собирался жениться, поскольку считал, что семья — это обуза. Нет, он искренне радовался, что у него родился сын, и любил Клиффа, но положа руку на сердце признавал: то, что он стал отцом, не будучи мужем, очень устраивает его. Еще раз сказав себе, что доволен своей судьбой и менять ничего не намерен, Рональд сел за стол и просмотрел бумаги, которые понадобятся ему в командировке.
Сложив документы в папку и положив ее в портфель, Рональд отправился в кухню. Он всегда пил кофе перед тем, как ехать в аэропорт. Когда он удобно расположился за столом с чашкой любимого напитка, в кухню вошла Джессика с Клиффом на руках. Мальчик был умыт, причесан и аккуратно одет.
Рональд протянул руки к малышу.
— Иди к папе, сынок.
— Он сегодня все утро капризничает, — заметила Джессика, передавая мальчика отцу.
— Правда? А мне показалось, что вы прекрасно поладили друг с другом. Я удивляюсь, как вам удалось так быстро расположить к себе Клиффа.
Джессика пожала плечами и очаровательно улыбнулась. Рональд обратил внимание, что она ничуть не смущается в его присутствии, тогда как в пятницу — и он мог в этом поклясться — танцуя с ним, чувствовала себя не в своей тарелке. Во всяком случае, она вела себя крайне скованно.
Но сегодня перед ним предстала совсем другая Джессика. Сильная, уверенная в себе, деловитая. Рональда, ожидавшего, что она будет дичиться и робеть, удивляли ее естественность и раскованность.
Он полагал, что Джессика нанялась к нему не от хорошей жизни. Она потеряла работу, и ей нужны были деньги. Знал бы Рональд ее истинные намерения! Впрочем, то, что Джессика вознамерилась познакомиться с его образом жизни, узнать привычки и предпочтения, чтобы понять наконец, как понравиться такому мужчине, как Рональд Найт, вовсе не означало, что она собиралась пренебрегать обязанностями няни.
В отличие от Рональда Джессика не скрывала от себя, что он нравится ей. Он был общителен, остроумен и, несмотря на то что владел значительным состоянием, не заносился. Сейчас, наблюдая, как он нежно прижимает к груди сына, Джессика открыла для себя еще одну ипостась Рональда: он любящий отец, обожающий своего малыша.
Джессика решила внимательнее приглядеться к тому, как Рональд обращается с сыном. Ей казалось, что в этом кроется какой-то важный секрет и, раскрыв его, она сможет приобщиться к тайне обаяния Рональда. Джессика, конечно, понимала, что для приобретения необходимого опыта мало просто находиться какое-то время в его доме, значит, ей надо постараться подружиться с Рональдом, чтобы иметь возможность расспросить его о том, что ее интересует.
— Мне пора, — не без сожаления сказал Рональд, вставая. — Счастливо оставаться. Имейте в виду, что два раза в неделю приходит уборщица, так что не утруждайте себя никакой работой по дому. Даже тарелки не вздумайте мыть! В ваши обязанности входит только уход за ребенком.
Джессика рассеянно кивнула. Сейчас ее гораздо больше занимало то, как Рональд прощается с сыном.
Он поцеловал Клиффа, посмотрел на Джессику, и ей вдруг показалось, что Рональд хочет поцеловать и ее. Она качнулась ему навстречу и замерла, ужаснувшись собственным чувствам и желаниям. В шаге от нее стоит мужчина, о котором мечтает каждая женщина. И она, Джессика, похоже, нравится ему. Так почему бы им не…
Нет, она должна запретить себе даже думать о возможности романа с Рональдом! Они живут в двух разных мирах, и им никогда не сойтись. И, если Джессика пойдет на поводу у своих чувств, это приведет только к одному: Рональд рано или поздно разобьет ей сердце, а это не входило в планы Джессики.
— Желаю приятно провести время в Европе, — сказала она, беря Клиффа на руки.
Рональд кивнул и направился к двери.