Внезапно Хранитель перестал расхаживать и молнией метнулся вперед. Тон-Тон, вконец обезумевший от ужаса, бросился бежать. Хорхе в два прыжка догнал его, повалил на пол и принялся лупить куда попало. Он хлестал и хлестал, пока трость не окрасилась кровью. Фиделито спрятал лицо на груди у Матта.
Наконец Хорхе отступил, тяжело дыша.
— Отнесите его в лазарет, — велел он мальчишкам, жмущимся у двери. Те покорно подхватили Тон- Тона, обмякшего, как тряпичная кукла, и унесли.
Хорхе прислонил трость к кровати и вытер лицо полотенцем. Никто не шелохнулся. Мальчишки затаили дыхание. Через мгновение Хорхе поднял глаза, и на лице его снова появилось всегдашнее выражение доброго учителя. Ярость схлынула с него, как мгновенно исчезала когда-то с лица Тома, и эта перемена была даже страшнее, чем сам гнев.
— Думаю, наш аристократ усвоил урок, — ласково произнес он. — Итак, Матт, продолжим. Ты можешь признаться нам в каких-либо проступках?
— Нет, — сказал Матт, оттолкнув Фиделито от греха подальше. Все ахнули.
— Прошу прощения?
— Я не сделал ничего плохого. — Матт хорошо усвоил урок. Его смысл был таков: даже рабская покорность не помогает избежать наказания.
— Понятно, — вздохнул Хранитель. — Тебе уже ничем не поможешь. Встань в позу.
— Не вижу разницы, — сказал Матт. — Вы избили Тон-Тона, хотя он лежал на полу.
— Послушайся. Тебе же легче будет, — осмелился шепнуть кто-то. Хорхе резко обернулся, но разглядеть говорившего не успел.
Матт скрестил руки на груди. В душе он дрожал от страха, но старался не показывать этого. Он смерил Хранителя холодным презрительным взглядом, каким Эль Патрон обычно смотрел на провинившихся слуг.
— Некоторые мальчики, — произнес Хорхе тихим, вкрадчивым голосом, от которого у Матта по спине побежали мурашки, — некоторые мальчики слишком непослушны, и их приходится учить
— Другими словами, вы хотите превратить меня в зомби, — сказал Матт.
—
— Как ты
— Я признаюсь за него! Я! — взвизгнул Фиделито, выскакивая на середину комнаты. — Он уронил мыло в душевой и не поднял его. И выбросил кашу, потому что в ней был таракан.
— Фиделито, ты идиот! — простонал Чачо.
— Он правда это сделал. Правда! — кричал малыш.
Хорхе переводил заинтересованный взгляд с Фиделито на Матта.
— А ну, сядь, — прошипел Матт сквозь зубы.
— Стоп! — вскричал Хорхе. — Здесь мы видим пример наихудшего социального нарушения. Аристократишка превратил этого мальчика в лакея. И поэтому наказать следует лакея.
— Вы же его убьете, — вскричал Матт.
— Никто не может быть слишком мал для обучения, — возразил Хорхе. — Даже королей с младенчества пороли, чтобы приучить их не плакать на торжественных мероприятиях. С шестимесячного возраста!
«Он меня сделал», — с тоской подумал Матт. Сколько бы он ни сопротивлялся повелениям Хорхе, малышом он поступиться не мог.
— Хорошо, я признаюсь, — сказал Матт. — Я в самом деле уронил мыло в душевой и не поднял. И выбросил кашу, потому что в ней был таракан.
— А еще? — с любопытством осведомился Хранитель.
— Я пописал в креветочный чан — не спрашивайте в какой — не помню. И не закрыл воду в кухонной раковине.
— Встань в позу.
Матт послушался, ненавидя себя за это, но еще больше ненавидя Хранителя. Пока Хорхе расхаживал вокруг, изматывая ему нервы, мальчик хранил гордое молчание. А когда Хранитель метнулся через комнату и нанес первый удар, то не закричал, хотя едва не потерял сознание от боли.
Он безмолвно вытерпел и второй удар тоже, и третий, и четвертый. После шести ударов Хорхе решил, что на сегодня достаточно, а может, у него просто кончились силы, потраченные на порку Тон-Тона. Матт счел, что ему крупно повезло, но не сомневался, что впереди его ждут еще худшие мучения. Хорхе так легко не сдастся.
Матт кое-как доковылял до своего места и рухнул на койку. Он едва заметил, как ушел Хорхе, но, как только дверь закрылась, мальчишки повскакали со своих коек и сгрудились вокруг Матта.
— Ты молодчина! — кричали они.
— Хорхе — слабак, — презрительно бросил высокий тощий парень по имени Флако.
— Слабак?! — еле слышно проговорил Матт. — Но ведь уступил я.
—
— А кто им расскажет? — возразил Чачо. — Мы тут всё равно что на Луне.
— Скоро я стану взрослым и выйду отсюда, — сказал Флако. — Тогда поеду в Главный штаб и всё расскажу.
— Жду не дождусь, — буркнул Чачо.
— А ты храбрый малый — принял наказание вместо Фиделито, — сказал Флако Матту. — Мы думали, ты гнилой аристократишка, а ты, оказывается, такой же, как мы.
— А я вам что говорил! — просиял Фиделито.
И тут мальчишки принялись спорить, кто из них раньше всех понял, что Матт — не
— Эй, надо его починить, — сказал наконец Флако. Ребята выглянули в коридор, убедились, что там никого нет, и отнесли Матта в лазарет, где уже крепким сном спал перебинтованный Тон-Тон. Рябой парень в зеленой униформе перевязал Матту раны и налил в ложку три капли бесцветной жидкости.
«Лауданум», — понял Матт, заметив этикетку на пузырьке. Он стал вырываться, отказываясь принимать лекарство. Он не хотел превратиться в зомби, как Фелисия, или умереть, как несчастный Моховичок. Впрочем, на долгое сопротивление сил у него не хватило. Плавая в наркотической дреме, Матт задумался: если он умрет и попадет в те места, куда после смерти попадают
31
Тон-Тон
— Ох, до чего же мне плохо, — простонал Тон-Тон, пытаясь нашарить возле кровати стакан с водой.
— Да и выглядишь ты неважно, — заметил рябой парень в зеленом.
— Ты, Луна, гм, лучше бы помолчал. У меня еще хватит сил, гм, вышибить тебе мозги.