– Ради Бога, о чем вы беседовали? Я слышал выстрел! – воскликнул Локлейн, нежно коснувшись ее волос и плеча, несмотря на присутствие посторонних.
– Оставьте нас одних, пожалуйста, Локлейн. Локлейн смотрел на нее, не веря своим ушам.
– Я не уйду! Я хочу знать, что здесь происходит!
– А я попросила оставить нас, мистер Роше. Или вы будете делать, что вам говорят, или ищите себе другую работу.
Она тут же пожалела о своих словах, когда увидела его полный недоумения взгляд. Но было уже поздно.
– Хорошо, миссис Колдвелл, я подчиняюсь вашему приказу, – сухо ответил Локлейн, глянув на нее так, что Мюйрин догадалась, какой ей предстоит с ним разговор, и, видимо, он будет не из легких.
Локлейн вышел вместе с остальными мужчинами, оставив Мюйрин наедине со своей сестрой. Мюйрин приблизилась к Циаре и неуверенно протянула ей руку.
– Пойдем в мою комнату, и ты расскажешь мне, в чем дело. Что бы с тобой ни случилось, для тебя одной эта ноша слишком тяжела.
Циара рухнула на пол конюшни и завопила:
– Я пыталась спасти вас и Барнакиллу! Если вы выйдете за Кристофера, это будет самая ужасная ошибка в вашей жизни!
Мюйрин опустилась на колени и обняла Циару за плечи.
– Я уже совершила ошибку, когда вышла за Августина, помнишь? Это был тот еще охотник за богатством.
Всхлипывания Циары потихоньку стихли, но ее так сильно трясло, что Мюйрин начала бояться, что она действительно психически больна. – Что такое? Что я не так сказала? – в отчаянии спросила Мюйрин, пытаясь наконец-то докопаться до истины.
– Я должна кому-то это рассказать. Только обещайте, что не скажете ни слова Локлейну, слышите, ни единого слова!
– Клянусь, Циара, я никогда не выдам вас. Но ведь все не может быть настолько плохо…
– Хуже, чем вы можете себе представить, Мюйрин. Умоляю вас, не выходите замуж за Кристофера, – просила она.
– Да почему вы вообще подумали, что я за него выйду?
– Я через окно слышала, что он сделал вам предложение. Он – зло, а зло порождает зло. А Августин… он был даже хуже. Как вы, должно быть, страдали, когда были его женой!
– Почему вы так говорите? – спросила Мюйрин, вдруг почувствовав неловкость.
– Потому что я знаю, какой он был на самом деле. Я знаю. Я
У Мюйрин пересохло во рту, и она проглотила комок, подкатившийся к горлу. Внезапно сарай показался ей тесным и душным.
Она поднялась на ноги и резко сказала:
– Пожалуйста, Циара, идемте, мы не можем здесь оставаться. Кто-то снаружи может нас услышать или зайти в любой момент. Давайте прогуляемся. Это вас успокоит, и позже мы сможем поговорить.
Циара сквозь слезы согласилась. Мюйрин помогла ей подняться с пола.
Обхватив ее одной рукой за талию, она вывела сестру Локлейна на воздух. Та все так же дрожала, и Мюйрин накинула на нее свою шаль. Они пошли от аллеи к торфяному болоту, где их разговору не могли помешать.
– Думаю, лучше начать все с самого начала, – наконец вздохнула Циара.
– Так будет легче.
– Я была здесь домработницей несколько лет до отъезда Локлейна в Австралию. Именно в это время мы с Кристофером и познакомились. Это долгая история о том, как господин совратил служанку, хотя тогда, к моему огромному стыду, я на это согласилась. Кристофер льстил мне, был со мной любезен, покупал небольшие подарки. И обещал мне много-много всего, чего вовсе не собирался выполнять. Я была не единственной, хотя в то время оказалась слишком слепой, чтобы замечать это. У него были десятки женщин, одни не возражали, другие, наоборот, были не слишком податливы. Он брал их всех без разбора. Я ничего не замечала, потому что имела несчастье влюбиться в это ничтожество. Он использовал меня, как и остальных женщин, для удовлетворения каждой своей прихоти, любой развратной и отвратительной, – облегчила она сердце, и ее голос дрожал от волнения.
– Если все было так ужасно, почему вы не разорвали отношения?
Циара призналась:
– У меня есть одна черта характера, такая же, как у Локлейна, – гордость. Как говорится в одной старой пословице, чем выше взлетишь, тем больнее будет падать. Все говорили, что я незаконнорожденная дочь мистера Дугласа Колдвелла. Кристофер воспользовался моей гордостью, чтобы залезть ко мне в постель. Он намекнул, что мне достанется все состояние Колдвеллов, если я выйду за него замуж. Он говорил, что его кузены постоянно вступают в браки между собой. Он растянул наш роман на годы, каждый раз играя на моих надеждах и моей гордости, если я пыталась отказаться и порвать отношения.
Мюйрин была ошеломлена. Циара – незаконнорожденная дочь хозяина? Как же выстроилась вся эта цепочка событий? Но она не хотела прерывать рассказ Циары своими вопросами и дала ей