знаков. «Патфайндер» Эмиля, выполнявший ночью функции «скорой помощи», вернули в управление, и Мэтерз поставил рядом с ним свой «форд».
Они решили туда добраться по скоростной магистрали Декари, проложенной ниже уровня земли. Слева и справа от главной дороги располагались несколько въездов и выездов. Здесь мало кто из водителей обращал внимание на ограничение скорости до сорока пяти миль в час, если их не вынуждали к тому нередкие пробки в часы пик. Мэтерз ехал со скоростью шестьдесят пять миль и собрался уже было перестроиться в крайний левый ряд, но в этот момент раздался сигнал двусторонней радиосвязи.
Сержант Чарльз Пеншо из Сюрте дю Кебек просил как можно скорее с ним связаться и оставил свой номер телефона.
– Доброе утро, Чарльз, – сказал Санк-Марс, набрав на сотовом его номер. – Вы тоже держитесь на кофе?
– Выспался как сурок, сэр. Правда, в отличие от вас, меня ночью никто не пытался подстрелить. Думаю, потому, что я не так знаменит, как вы.
– Что у вас стряслось?
– Я слышал, вы идете по кровавому следу. Что-нибудь удалось выяснить?
Санк-Марс слегка замялся, пока Мэтерз на большой скорости провел довольно рискованный маневр, перестроившись в ряд, обогнав «мерседес» и два грузовика и вернувшись в свой ряд.
– Они слиняли, пока мы еще не прочухались. Нашли только ковер из квартиры девушки. Надо бы отдать его в чистку. Интересно, но ей, похоже, оказали медицинскую помощь.
– Отличная новость! Будем надеяться, что она жива. Сегодня утром я снова допрашивал Камиллу Шокет.
– Кого? – Он прикрыл рукой микрофон и шепотом спросил у напарника: – Кто это – Камилла Шокет? – Мэтерз в ответ лишь пожал плечами.
– Это женщина, которая снимает домик, где нашли тело, – напомнил ему Пеншо.
– Понял. Никогда раньше не слышал ее имени. И что она вам рассказала?
– Она не может объяснить, как тело там оказалось. Говорит, ее в домике не было. Она там несколько дней не показывалась. Еще она сказала, что, когда пришла, дверной замок поврежден не был. Ключ она никому не давала.
– Подождите секунду, – сказал Санк-Марс детективу из Сюрте. На этот раз он прижал телефон к куртке. – Что-то там было не то, не помнишь, Билл? В домике у женщины, которая сняла его на всю зиму, где нашли тело Стетлера…
– А что с ней?
– …она сказала Пеншо, что ее там несколько дней не было.
– Дней?
Санк-Марс кивнул. Мэтерз смекнул в чем дело.
– Тогда почему лед там был такой тонкий?
– Чарльз, – сказал в трубку Санк-Марс, – помните, там на полу в домике лежал тяжелый лом? Он чем-то напоминает ломы, которыми пользуются на железных дорогах.
– Она им колет лед, – пояснил Пеншо.
– Это ясно, но только тогда, когда лед тонкий! – прокричал в ответ Санк-Марс, переложил телефон в другую руку и дальше говорил уже спокойнее. – Она им колет лед тогда, когда он тонкий. А когда он толстый, она, как и все, пользуется буром или цепной пилой. Если она не была там несколько дней, как она могла колоть лед ломом?
Обдумывая это соображение, Пеншо на какое-то время смолк.
– Мне надо будет ее допросить еще раз. Сейчас она на работе. Попробую ее там поймать.
– Есть еще одно обстоятельство. Там в домике еще было ведерко для наживки. Так вот, под тонким слоем льда в нем плавали рыбки. Поэтому домик никак не мог пустовать несколько дней! Подождите секундочку, – попросил его старший детектив. Машина съехала со скоростного шоссе на развилке, где в разных направлениях расходились несколько дорог, и Мэтерз поехал дальше по спокойным улочкам Виль- Сен-Лорана. Санк-Марсу понадобилось всего несколько секунд, чтобы обдумать ситуацию. Он спросил Пеншо: – Что она говорит о том, где была в последнее время?
– Одна дома, – ответил сержант из Сюрте.
– Вот что вам надо делать. – Билл Мэтерз бросил на начальника такой взгляд, что тот чуть не поперхнулся. – Простите. Вот, что я бы сделал, если бы оказался на вашем месте.
– Готов выполнить любые ваши пожелания, – заверил его Пеншо.
– Поговорите с ее мужем.
– Она не замужем. Живет одна.
– Тем лучше. Выясните, кто у ее дочери нянька. Поговорите с ней, послушайте, что она вам расскажет, где была мать девочки. Потом повторите допрос. Сравните ее показания с тем, что скажет нянька.
– Хорошая мысль. Я об этом позабочусь. Есть кое-что еще, что могло бы вас заинтересовать. Женщина работает в «Хиллер-Ларджент Глобал».
– Вы не шутите? А Люси Габриель она знает?
– Да. Я рассказал ей о Люси, и эта новость ее огорчила. Шокет раньше тоже работала в «БиоЛогике», но это было задолго до того, как там объявился Эндрю Стетлер.
– Она работает в «Хиллер-Ларджент», а раньше работала в «БиоЛогике», – повторил Санк-Марс новость Мэтерзу, зажав рукой трубку. – Теперь что-то начинает вырисовываться.
– А раньше вы были как в тумане? – спросил Мэтерз с усмешкой.
– Чарльз, сделайте мне одолжение, – попросил собеседника Санк-Марс. – Отложите ваш допрос. Ни о чем с ней не говорите в «Хиллер-Ларджент». Побеседуйте где-нибудь в другом месте.
– Будет сделано. Я с вами свяжусь.
– Я ваш должник, сержант.
– Там разберемся.
– Хорошо. Спасибо вам за все.
Они выехали на жилую улицу, где парки чередовались с частными двухэтажными и многоквартирными домами. С вывозом снега в этом районе как обычно припозднились, поэтому проезжая часть существенно сузилась. На тротуарах громоздились сугробы, припаркованные к ним машины еще сильнее затрудняли проезд. Дорога была скользкая, и двигавшимся в разных направлениях водителям приходилось аккуратно объезжать стоявшие у обочин машины. Хотя Билл Мэтерз вел легко и уверенно, его напарник держал одну руку на приборной доске, как будто приготовился к неминуемой аварии. Санк-Марс не расстраивался, скорее он был слегка рассеян из-за усталости и периодических приступов боли в желудке.
– Смотри-ка ты! Чарльз Пеншо – единственный полицейский, который пошел на сотрудничество. Это надо хорошенько обмозговать.
– Вот бы вам стать напарниками, Эмиль. Это произвело бы переворот в отношениях между полицейскими службами. Я хочу сказать, если бы вы вдвоем сработались.
– Ты что, белены объелся?
Мэтерз пожал плечами. Он взглянул в зеркальце заднего обзора, чтобы оценить перед светофором, держит ли ехавшая сзади машина дистанцию. Потом сказал:
– Донна говорит, что нам нужно расстаться. С вами, Эмиль, легко нарваться на неприятности.
– Донна, – ответил Санк-Марс, – просто чудо. Скажи ей, что мы с тобой вернемся к этому вопросу, как только закончим это дело. А потом поговорим, что почем. Сейчас нам надо выбраться из этой передряги.
– Вы в самую точку попали, Эмиль. Именно так я ей и сказал. А она ответила, что ничего другого от вас и не ожидала. Видно, напарник, вы сильно мою женушку достали.
Эмиль Санк-Марс пробурчал что-то невразумительное.
Компания «Хиллер-Ларджент Глобал» располагалась в промышленной зоне сразу же за большим торговым центром. Территория, которую она занимала, была меньше, чем у ее конкурента «БиоЛогики», и там как-то обходились без забора, колючей проволоки и охранников. Однако, войдя в здание, детективы обнаружили, что оно защищено лучше, чем можно было судить на первый взгляд. Любой посетитель не мог пройти дальше вахтера без сопровождения. Все ведущие из холла двери