создание сбросили в воду, был не самым лучшим укрытием, так что эта предосторожность отнюдь не казалась излишней.
— Негодяи, пытавшиеся утопить это невинное дитя, а потом подло убить меня, могут догадаться, что их злодейство не удалось. Поэтому надо быть начеку, ведь они могли притаиться на крутом берегу… Ах, если бы мне было тремя или четырьмя годами больше и если бы у меня была шпага, то я бы сразился с ними и непременно вышел победителем! А сейчас… Предположим, одного я уложу ударом ноги под ложечку, это мне вполне по силам… Но вот что делать со вторым? А главное, со мной ребенок… Что станется с ним, если меня ранят или я потеряю сознание? Ну же, Лагардер, думай, от твоего решения сейчас зависит жизнь двух человек!
С этими словами он левой рукой взялся за маленькие ручки девочки и взвалил к себе на спину ее легкое, словно пушинка, тельце. Спустившись в воду, Анри поплыл по течению, которое помогало ему справляться с его драгоценной ношей. Неожиданно перед ним в воду с шумом упал большой темный предмет, и образовавшаяся волна отбросила Анри назад.
Что же произошло? Услышав, как со стороны коллежа Четырех Наций приближается дозорный отряд, который затем должен был свернуть на мост, бретонец тревожно толкнул своего компаньона:
— Тише, это городская стража! Спускайся по лестнице под мост и иди вдоль берега. Постарайся раздобыть лодку, чтобы, если понадобится, прийти мне на помощь. Я же отправлюсь ловить ту рыбку, что столь дерзко плавает у нас под носом.
Догадавшись, что бандиты решили преследовать его вплавь, Маленький Парижанин встревожился.
Хотя пока в реку прыгнул лишь один из негодяев (а с ним Анри надеялся справиться), беспокойство все же не покидало нашего смельчака. Больше всего ему хотелось, воспользовавшись скоростью течения, потихоньку улизнуть от погони. Ведь если сейчас на него нападут, то у нападающего будет бесспорное преимущество: у Анри были заняты руки, ибо ему приходилось поддерживать над водой голову спасенного ребенка. Мальчик намеревался добраться до противоположного берега, но до него было еще довольно далеко.
Когда он плыл мимо Нельского особняка, ему показалось, что вдоль реки быстро движется какая-то черная тень. Мелкие камешки, в изобилии усыпавшие берег, едва слышно похрустывали… В то же время на самой середине Сены он заметил на воде что-то вроде шара.
«Буйка здесь нет, — подумал он, — значит, это чья-то голова…»
Ему даже показалось, что он различает учащенное дыхание… О, дьявол! Анри огляделся, словно ища помощи, и тут же увидел слева от себя нечто темное и громоздкое, лениво покачивающееся на волнах. Приблизившись, он осторожно протянул вперед руку.
Бревна! Настоящий плот!
И действительно, здесь, неподалеку от берега, было пришвартовано несколько связанных между собой бревен. Заметив на них покосившийся шалаш, видимо служивший пристанищем какому-нибудь бродяге, Анри положил туда все еще не пришедшего в сознание ребенка, а сам отплыл подальше и приготовился к бою.
И очень вовремя. Если бы тусклый свет масляных ламп мог осветить реку, а луна хотя бы на миг пробилась сквозь густые облака, то юноша давно бы понял, в какой опасности находится. К несчастью, повсюду царила тьма Эреба[28]. Правда, глаза Анри успели привыкнуть к темноте, так что он снова увидел круглый предмет, замеченный им минуту назад. Теперь этот предмет находился уже гораздо ближе к нему. Внезапно он исчез, и Анри почувствовал, как кто-то словно стальными клещами схватил его за ноги и потащил на дно. От неожиданности мальчик даже не попытался сопротивляться.
Несмотря на всю свою силу и ловкость, Анри испугался. Как разжать эти невидимые руки, увлекающие его под воду.
Похоже, что его противник был не только чрезвычайно силен, но и удивительно ловок, да к тому же плавал как рыба.
Юный же акробат начинал чувствовать усталость. Поиски таинственного свертка и спасение девочки, с которой ему пришлось плыть по темным неспокойным волнам Сены, уворачиваясь от камней, пущенных безжалостной рукой убийцы, утомили Маленького Парижанина.
Но он не собирался сдаваться. С силой, которую трудно было ожидать от ребенка его возраста, он сделал рывок и высвободил правую ногу. И хотя невидимый враг по-прежнему сжимал его левую ногу, бороться стало значительно легче. Не забывайте, что у Анри были свободны обе руки. К тому же он знал, что у его противника вот-вот иссякнет запас воздуха в легких и появится насущная необходимость вынырнуть из воды.
Анри собрал остаток сил и устремился вверх, постаравшись при этом свободной ногой погрузить соперника еще глубже, дабы у того окончательно перехватило дыхание.
Расчет оказался верным: пальцы, сплетенные вокруг его щиколотки, разжались.
…Вынырнув, Жоэль де Жюган сделал несколько судорожных вздохов и позвал на помощь своего сообщника, чей темный силуэт четко вырисовывался на берегу. Затем, решив, видимо, сменить тактику, он стал отдаляться от места схватки и поплыл по течению к Королевскому мосту. Такой поворот событий не устраивал Анри. Он не смел покинуть плот, где в шалаше лежала спасенная им девочка. Он был обязан как можно скорее вернуться к ней, а посему никак не мог допустить нового коварного нападения противника. «Надо поскорее избавиться от первого врага и избежать схватки со вторым», — решил Маленький Парижанин. Ибо сомнений не было: сообщник на берегу разыскивал лодку.
Чтобы не дать бандиту скрыться, юный смельчак, яростно рассекая волны, поплыл за ним. Когда же он нагнал его, то получил сильнейший удар по голове. У Анри потемнело в глазах, но он тем не менее изловчился и схватил негодяя за волосы.
Борьба возобновилась — дикая, жестокая; к счастью для маленького акробата, первая схватка окончилась отнюдь не в пользу головореза. Ошеломленный неожиданным отпором, тот растерялся и теперь лишь пытался защититься от неистовых ударов маленьких, но крепких кулаков доведенного до отчаяния подростка. При этом бандиту еще приходилось думать о том, чтобы не утонуть… Наконец Анри нанес своему врагу столь мощный удар в челюсть, что тот потерял сознание и пошел ко дну. Именно в эту минуту от правого берега Сены отделилась легкая лодочка.
Несмотря на страшную усталость, Анри даже не помышлял об отдыхе. Разве сейчас он имел право отдыхать? Он вернулся к плоту, выбрался на него, взял все еще бесчувственную девочку, снова положил ее к себе на спину и бросился в воду, стремясь достичь берега в том месте, где в наши дни мост Искусств упирается в набережную перед дворцом Мазарини.
Ступив на твердую землю, он крепко прижал к груди дитя, вырванное им из когтей смерти, и стрелой понесся к площади Дофина.
В «Очаровательном театре» уже давно кончили ужинать. Мамаша Туту, господин Плуф и госпожа Бернар грустно смотрели друг на друга и молчали. Они сидели вокруг стола из светлого дерева, где стоял нетронутым ужин Маленького Парижанина: миска горячего супа, кусок серого хлеба и селедка… Неверное пламя свечи освещало эту сцену.
— Господи Иисусе! — вдруг воскликнула госпожа Бернар, первая увидевшая своего молодого хозяина, с которого ручьем стекала вода. — Что с вами случилось, господин Анри?.. Вы же зальете весь пол…
Тут только она заметила, что Маленький Парижанин держит на руках девочку, и от волнения даже лишилась дара речи.
— Быстрее! — резким тоном приказал Анри. — Поторапливайтесь! Согрейте эту крошку, переоденьте ее в сухое!
— Господи, она же наверняка умерла! — запричитал господин Плуф, видя, что девочка безжизненно повисла на руках ее отважного спасителя.
— Нет, сударь мой Изидор, — ответил маленький акробат, — но, если мы немедленно не окажем ей помощь, она действительно умрет!
Хотя госпожа Бернар и утратила все свои ораторские способности, она не разучилась немедленно исполнять приказания Анри. В мгновение ока она избавила мальчика от его ноши и исчезла с ней за холщовой перегородкой.