l:href='#n_1' type='note'>[1] шерсть теплее овечьей? Да быть того не может, чтобы целое одеяло из нее одной состояло! Это сколько же оно тогда должно стоить! Наверняка подмешали к овечьей три волосинки и говорят: «бонаконское»!.. От дурного глаза? Нет, не нужен, мы не девки на выданье! А нет ли у вас амулета от наведенных образов? А стрелы отводить? А яды распознавать?.. И как мы все это унесем?! Ясно, кожаный лучше холщового! Конечно, заплечный, не в руках же его таскать, руки для оружия нужны! Три давайте! Нет, бурдюк нам не требуется. Уверены. И матушкам нашим не требуется. И папашам! А жен у нас вообще нет. И даже если будут, обойдутся без бурдюка!.. Вот фляжку можно, фляжка пригодится. Да, тоже три… Нет, шатер один. Зачем нам три шатра? Не беда, что тесно, нам в нем не балы давать. Шелк? Да еще и с розочками! Нет уж, полотном обойдемся. Да, одноместный, военного образца! Сколько стоит?!! У вас что, полотно с золотой нитью?! Нет, не берем! Парусиной обойдемся, вот этот отрез заверните…
Затарились, короче, по полной, и года не прошло!
А попутно с приобретениями материального плана много чего нового узналось как-то само собой. Просто стали слушать внимательное, что происходит вокруг. И услышали, к примеру, что гевзойский король Мознорам III магов терпеть не может и с радостью выслал бы их из страны по примеру своего южного соседа, но смелости ему не хватает; что с северных границ идет, по слухам, моровое поветрие, от которого люди маются поносом с кровью, но мрут на самом деле нечасто — только малые дети и больные старики; что мука к весне будет стоить столько, что как бы по миру не пойти…
Кстати, о географическом устройстве этого самого мира тоже удалось получить кое-какие сведения. Выяснилось, что имеется в нем целых два материка. Южный называется Хум и населен дикарями с зеленой кожей, дикарями с песьими головами и злыми бабами, которые варят собственных мужей в супе с пряностями и ходят на войну вместо них.
Северный же, «то есть наш», называется Ассезан, и народы здесь живут добрые, потому что молятся правильным богам (рузы, понятно, не в счет, они вообще никому не молятся).
Всего ассезанская земля насчитывает целых двадцать королевств, а может, и все тридцать, но уж никак не меньше десяти! Еще на юге Ассезана всегда тепло, там собирают по два урожая в год, и снег, если выпадает, дольше недели не лежит. На севере — вовсе холодно, по морям плавают ледяные скалы, и меж ними снуют морские разбойники на страшных черных лодках с зубастыми головами. На западе земли бедные, потому что их выжгло войной, и народ там живет нездоровый. С востока, наоборот, везут много всяких диковинных богатств, но оттуда же идет холера и чума. Самая же лучшая жизнь была туточки, в центре Ассезана, до той поры, пока не родилась Пустошь и не было Безумных земель…
В общем, если отвлечься от баб-мужеедок и зеленокожих дикарей, отметил Иван, аналогия между мирами просматривалась очевидная: холодный север, жаркий юг, легендарные богатства востока…
— Ничего удивительного, — сказал на это Кьетт. — Так и должно быть. Миры у нас всех разные, но земля-то одна. География может существенно различаться, но общий принцип един для всех.
— Как же мы тогда все на ней помещаемся? — еще больше удивился Иван. И предположил для важности, чтобы совсем уж профаном не казаться: — Измерения, что ли, разные?
Кьетт озадаченно почесал нос, он всегда так поступал в минуты раздумий.
— При чем тут измерения? Думаешь, в моем мире их больше, чем у вас? Типа длина, ширина, высота и еще что-то четвертое, уникальное? Или мы, наоборот, плоские, как на картинке? Просто слои бытия разные, в этом все дело… — И, поняв, что Ивану его слова ничего не говорят, решил прибегнуть к образному сравнению: — Скажи, ты видел когда-нибудь такой тонкий штырь на подставке, на который ростовщик накалывает векселя?
— Допустим, — не слишком уверенно подтвердил Иван, который, может, и видел когда в своей жизни штыри на подставках, но ростовщиков точно никогда не встречал.
— Тогда представь. Подставка — это наша земля. Векселя — миры или слои бытия. Они существуют параллельно друг другу, на одной земле, но друг от друга отдельно.
— Но земля — это ведь шар, а не плоская подставка! — возразил Иван сердито.
— Неважно. Это всего лишь примитивная модель, ее не следует трактовать буквально. Ну хочешь, давай не о Земле, а обо всей Вселенной речь вести. Векселя — миры, подставка — земля, стол, на которой она стоит, — Вселенная… Векселя существуют и относительно подставки и относительно стола…
— А штырь? — требовательно спросил Иван, перебив.
— Штырь — это портал. К примеру, та пентаграмма, которой ты меня поймал. Ты проткнул ею наугад, вслепую, несколько миров, зацепил ближайшее к дыре магическое существо и затащил в свою ловушку. Примерно такая схема! — Это было сказано не без укоризны.
Иван на секунду задумался, осмысливая информацию. Что-то нравилась она ему все меньше и меньше!
— Выходит, там, где в нашем мире расположена моя комната в общаге, у вас…
— …дорога в сосисочную лавку!
— А у нас — остановка дилижанса, — ностальгически вздохнул Болимс Влек, который до этого момента интереса к разговору об устройстве бытия не проявлял вовсе и, казалось, даже не слышал его, думая о чем-то своем, снурловом.
— Это что же получается! Когда маг Зижнол будет отправлять нас по домам из Фазака, мы не на прежнее место вернемся?!! Не туда, откуда пришли в этот мир?!!
— Нет, конечно, — подтвердил Кьетт немного обескураженно, он еще не понимал, чего это Иван так разволновался. — Мы окажемся там, куда проецируется его лаборатория. Вот если бы могли точно указать свои астральные координаты…
Но Иван его больше не слушал.
— А вдруг это будет густой лес?! Или вообще море?! Открытый океан?! Дорога с несущимися машинами?! Люк канализации?! Что тогда?!!
— Ну уж в своем-то собственном мире ты как-нибудь доберешься до дому, — успокоил его Кьетт, но помолчал минуту, подумал и добавил печально: — Мне-то вообще хуже всех. Я-то вообще могу оказаться на территории противника! А есть еще Стеклянная долина и Драконий хребет… — Нолькр совсем приуныл.
— А с демонами тоже такая фигня происходит? — чтобы отвлечь его от грустных мыслей, спросил Иван.
Но этого Кьетт уже не знал.
На пути с рынка в гостиницу Иван Степной получил редкую возможность ощутить себя вьючным ослом. Именно на его спину пришлась большая часть нелегкого груза. Так уж вышло: изнеженного снурла они старались лишний раз не нагружать: сам ходит, и на том спасибо; у Кьетта же ребра не успели срастись после встречи с соплеменниками. Правда, сам он утверждал, что здоров как крылатый конь Пегас, но Иван без лишних споров ткнул его пальцем в бок. Тот взвыл. Называется, «что и требовалось доказать»!
Тогда спорить стал Влек:
— Ты что, и дальше собираешься таскать все один? Ты же надорвешься просто! Давай я тоже понесу, я же здоров!
— Понесешь! — обещал Иван. — Завтра упакуемся, уложимся хорошенько… — тут он невольно вздохнул, чувствуя, как в позвоночник все глубже вгрызается край походного котелка, — тогда все понесут. А до гостиницы я уж как-нибудь не надорвусь, не сомневайся! — сказал так, а сам припомнил марш-бросок с полной выкладкой… Пожалуй, тогда чуть полегче было.
В гостинице, несмотря на ранний час, Кьетт сразу повалился спать, и даже от ужина отказался. Почему-то рынки его всегда утомляли до крайности, сколько себя помнил. Но снурл об этом свойстве Кьеттова организма не знал и запаниковал.
— Наверное, он у нас заболел! Потому что без шапки по морозу бегает! И ты, Иван, напрасно ему в ребра тыкал, наверное, что-то повредил! И у него теперь жар! Вот потрогай, какая щека горячая!
Так и вынудил потрогать! Иван ткнул пальцем, но никакого жара не нашел:
— Щека как щека, просто теплая. Так и должно быть, он же не покойник!
Однако Болимс не успокоился и пошел искать лекаря. А Иван остался переживать, как бы потом не пришлось искать самого Болимса. Но тот с задачей справился великолепно. Приведенный им лекарь,