удерживаться от издевок, ограничиваясь ехидными взглядами. — С одной стороны, — рассуждал Зичвар вслух, — я должен бы их убить, а тела скормить кладбищенским гейрам, поскольку именно такая кара назначена тому, кто посягнет на Священный Кристалл. Но с другой стороны, они ведь посягнули не на подлинный кристалл…
— Как — не на подлинный?! — раздался крик души с потолка. — Мы видели собственными глазами! Это был настоящий кристалл!
— Ошибаетесь, господа герои! — Маг сморщил личико в ядовитой ухмылке, и именно в этот момент стало особенно заметно, что не тридцать лет ему, как кажется с виду, а хорошо за сотню… — Оригинал хранится в таком тайнике, что смертному не добраться, будь он хоть трижды герой! А то, что видели вы, было всего лишь копией! Талантливо сделанной, не спорю, и по магическому потенциалу равной настоящему кристаллу, но все-таки копией! И в этом ваше спасение! Ответите вы лишь за недозволенное проникновение и разбой, эти провинности предполагают неизмеримо более мягкое наказание — всего лишь усекновение правой ноги при помощи затупленного топора!
Надо было видеть лица героев в этот момент! Да что там герои! Бедному снурлу и то стало дурно, как представил! И даже Иван, все еще пылавший ненавистью к врагу, должного злорадства почему-то не ощутил. Пожалуй, он бы поспорил, какое наказание следует считать более мягким! Вряд ли в этом мире одноногий герой так легко найдет средства к существованию! Какая жизнь его ожидает и нужна ли ему такая жизнь?!
И словно в ответ на его мысли с потолка прозвучало:
— Да лучше смерть!
— Правда? — оживился маг. — Вы полагаете? Ну это легко устроить!
— Не на-адо! Пожалуйста! — вдруг разрыдался снурл. Нервы, вымотанные до предела за последние дни, окончательно сдали. — Я прошу, не надо! Ах, ну зачем все так ужасно вокруг?!
Удивительно, но господин Мастер его состоянием очень проникся: принялся суетиться вокруг, по головке гладить, утешать…
— Ну полно, полно… Ну не хочешь — не станем их казнить, не плачь! Да пусть себе живут, бог им судья! Найдем, где содержать!
Под потолком задергались, заявили гордо:
— Мы не нуждаемся в снисхождении и жалости!
— А ваше мнение тут вообще никого не интересует, — отмахнулся маг. — Висите смирно и дожидайтесь решения своей участи молча. — Он легко взмахнул рукой, и у героев пропали рты, начисто, прямо в стиле «матрицы» — даже мычать не получалось. Затрепыхались в ужасе — конечности вросли в потолок, пустив корявые корни. Страшным противником умел быть забавник Ха-Цыж! Огромной силы маг!
— Господин Мастер, — начал Кьетт осторожно, — нам так неловко злоупотреблять вашим гостеприимством… Но не умеет ли столь могущественный маг, как вы, возвращать заблудших существ в их родные миры?
— Умеет, а как же! — с достоинством подтвердил Зичвар. — Но возможности таковой не имеет, увы. А жаль… да, очень жаль. Потому что теперь, когда нам стало известно, в чьи руки попадет отсевок кристалла, мы, разумеется, не можем этого допустить… Да! Совершим обмен. Золотой постамент вы можете забрать с собой, но камень придется оставить здесь.
Что ж, к такому повороту событий они уже были морально готовы, его нетрудно было предугадать. Кто согласится добровольно отдать свое главное оружие, или даже его точную копию, в руки врага?
— Значит, домой нам вернуться не суждено? — обреченно вымолвил Влек.
Это был не столько вопрос, сколько констатация очевидного факта. Но маг вдруг протестующе замахал руками, отчего стал похож на большую желтую курицу, Иван не удивился бы, если бы Зичвар закудахтал.
— Ах, юноша, ну зачем все так драматизировать? Я же выразился определенно: умеет, но
— Не надо к демону! — поспешил отказаться Кьетт. — А как ее предоставить?
— Кого — ее? — Увлекшись, маг успел потерять нить разговора.
— Возможность, — терпеливо пояснил нолькр. — Вы велели предоставить возможность.
— A-а! Ну конечно! «Перемещение объектов либо субъектов меж слоями бытия осуществляется посредством благорасположенного демона, либо, при отсутствии такового, рекомендуется использовать силу Божественной Сандалии». — Зичвар явно что-то цитировал, не то учебник, не то какую-то инструкцию. — Так вот, с демонами я с некоторых пор перестал ладить, похоже, они почувствовали во мне соперника. А сандалию мы почему не можем использовать, а?
— Почему? — эхом откликнулся снурл.
— Да потому что не владеем оной, к великому нашему сожалению! — Радостный голос Зичвара никак не соответствовал его словам. — В нашем славном мире имеется пять подобных артефактов. Один хранится в личном тайнике знакомого вам негодяя Зижнола, да покроется лишаями и струпьями его тощее тело! Второй — в подвалах семозийского казначейства. Третий и четвертый — в престольном храме Дабозиана Громовержца, и последний, пятый — в замке хейзинского короля Мешнора Двенадцатого. Так вот, от Зижнола вам стоит держаться подальше, он вас знает и обязательно заподозрит неладное, а заподозрив, превратит в насекомых, это его конек. В казначейские подвалы вы бы, пожалуй, сумели проникнуть, семозийцы легкомысленны и беспечны по натуре. Однако я с большой симпатией отношусь к правящей семозийской династии, и мне не хотелось бы их обижать…
— Нам тоже! — Это было бы черной неблагодарностью по отношению к доброму графу Сонавризу — ограбить его племянника. Впрочем, вполне вероятно, что по дядюшкиной просьбе король согласился бы добровольно отдать сандалию пришельцам; вряд ли в отринувшей магию Семозии дорого ценились магические артефакты.
— Наверняка согласился бы, — подтвердил Зичвар, — она там без дела валяется. Но после этого ее можно будет совсем выкинуть. Такое уж загадочное свойство у божественного артефакта, что нельзя его получить в собственность законным путем: ни в дар получить, ни купить, ни выменять. Только кража, шантаж или иное преступное деяние, иначе пропадут чудесные свойства, останется обычная старая туфля… Хотя есть еще вариант — подвиг с риском для жизни…
— Черт возьми, как у вас тут все сложно устроено! — присвистнул Иван.
— Да, — кивнул маг с достоинством, — магия не для тех кто ищет легкие пути… Однако же в храм Дабозиана тоже лучше не соваться, туда не только вам — мне не проникнуть, его хранят сами боги. Остается что?
— Что? — переспросил снурл, он запутался в местных названиях и уже ничего не помнил.
— Остается хейзинский дворец! — бодро отрапортовал Кьетт.
— И-мен-но! — просиял Зичвар. — Именно дворец! Не скрою, Хейзин — место гнилое, не каждому чужаку удается сохранить там жизнь. Впрочем, коренным жителям приходится ненамного легче. Но выбор у нас небогат, не так ли?
Им оставалось только согласиться.
— Вот и славно! — Зичвар захлопал в ладоши, как маленькая девочка, получившая в подарок большую куклу. Вскинул глаза к потолку и вспомнил про героев. — О! А с ними-то что делать, раз не хотите их убивать и калечить? В темницу? На каторжные работы? На галеры?
Вот и ответь ему!
— Ну типа того, — неуверенно пробормотал Иван, прежде ему не доводилось выступать в роли судьи, выносящего приговор, и надо сказать, это был неприятный опыт.
— Типа, типа… именно что «типа»! А беда в чем? Беда в том, что нет в наших землях темниц и галер, да и каторгу мы до сих пор не завели, уж какой год собираемся, да руки не доходят! Чулан есть, но не держать же их в чулане всю оставшуюся жизнь? Он слишком мал для них троих… А? Как вы думаете?
Они молчали. Просто не знали, что отвечать.
— Может, проще их совсем отпустить? — Ах, как нелегко дались жаждущему мести Кьетту Кравверу эти благородные слова! На горло собственной натуре пришлось наступить!