Король выпрямился в кресле, и его улыбка угасла.

— Служите ему усердно и доблестно, но, если судьба приведет вас на родину, сквайр, для вас отыщется место и здесь. — Король бросил взгляд на Каспара: — Мы всегда найдем применение хорошему фехтовальщику, особенно столь одаренному.

Ког кивнул, и король взмахом руки отпустил его. Молодой человек, следуя за пажом, вернулся за свой стол, чувствуя, что последние слова короля опять испортили настроение присутствующим.

Усаживаясь, Ког вспомнил слова капитана Прохаски и снова в душе согласился с ним: это не придворный праздник. Это военный совет.

6

РИЛЛАНОН

КОГ СМОТРЕЛ НА ГОРОД.

Он стоял на балконе у королевских апартаментов, дожидаясь, пока герцог Каспар закончит совещаться с королем. Внизу расстилался Рилланон; Ког не мог налюбоваться на его великолепие. Молодой человек очень жалел, что у него нет времени на изучение города: если бы он не поступил на службу к герцогу, именно этим он бы сейчас и занимался. Однако теперь у него появились новые обязанности.

— Дивный вид, не правда ли? — раздался за спиной знакомый голос.

Он обернулся и поклонился подошедшей леди Наталье.

— Да, миледи.

— Брат скоро выйдет и, не сомневаюсь, придумает для вас какое-нибудь дело.

Ког редко испытывал смущение в присутствии женщин, но после ночи на охоте он никак не мог понять, чего ожидать от Натальи, да и чего она ждет от него — не знал.

Словно читая его мысли, она улыбнулась и подошла ближе. Нежно коснувшись его щеки, Наталья сказала:

— Не беспокойся, мы мило провели время, вот и все. Я — инструмент государственной политики своего брата, как и ты. У него на мой счет определенные планы, так что тебе нет необходимости объясняться мне в любви.

Ког усмехнулся.

— Меня, миледи, беспокоит не это. Хотелось только понять, совсем ли меня отставили или… мое общество потребуется снова.

Она помолчала, рассматривая его.

— Почему мне кажется, что тебе одинаково безразличны оба этих варианта?

Ког взял ее за руку.

— Это неправда, миледи. Вам нет равных среди женщин.

— Лжец. Ты используешь женщин так же, как я использую мужчин. Мы слишком похожи, Ког. Ты когда-нибудь любил?

Ког ответил не сразу.

— Однажды мне казалось, что да. Я ошибся.

— А, — сказала Наталья, — так от любви нас защищает разбитое сердце?

Ког не стал ничего объяснять.

— Если вы так считаете, пусть так и будет.

— Мне кажется, иногда лучше вообще не иметь сердца. Вот у возлюбленной моего брата, леди Ровены, сердца точно нет.

В душе Ког не мог не согласиться. Он очень хорошо это знал, потому что именно эта женщина и разбила ему сердце — и это был самый жестокий урок Конклава. Алисандра, как ее тогда звали, и в самом деле была бессердечна. И это очень больно ранило Кога.

— Мне придется выйти замуж за того, кого укажут, из политических соображений. Поэтому я и ищу удовольствий, где могу. — Помолчав, Наталья спросила: — Как тебе молодой король?

— Понятно, — усмехнулся Ког. — Ваш брат хочет сделать вас королевой Островов?

Может быть. — Наталья чуть улыбнулась в ответ. — В Ролдеме нет подходящей пары, самой старшей из принцесс едва исполнилось одиннадцать. Может быть, Райан и дождется, пока она повзрослеет, но, думаю, лорд Валлен и другие советники очень хотят, чтобы он женился и начал плодить наследников. В королевских семьях Востока я — самая лучшая партия, а Королевству Островов нужны восточные союзники.

Ког сделал вид, что ничего не понимает в местной политике:

— Я думал, что у Островов есть договоры с Фариндой, Опастом и Фар-Лореном.

— Да, но эти страны… мало значат. Райану нужно, чтобы герцогство Оласко было его союзником.

Ког начал быстро соображать. Все указывало на конфликт, назревающий между Королевством Островов и Оласко, иначе действия Каспара в этих краях совсем не имели смысла. Стараясь выудить побольше информации, он заговорил:

— Они — своего рода буфер. Мне кажется, у Оласко и Островов мало поводов для разногласий.

— Так и есть, — раздался голос сзади.

Ког и Наталья обернулись и увидели Каспара.

— Ваша светлость, — поклонился Ког, а Наталья подошла и поцеловала брата в щеку.

Каспар встал рядом с Когом.

— Город просто прекрасен, правда, сквайр?

— Да, ваша светлость.

Каспар был одет в белый камзол, отделанный желтым шнуром и застегнутый на правую сторону, красные брюки, мягкие туфли, а единственным украшением служила затейливая серебряная пряжка на черном кожаном поясе.

— Наталья, сегодня вечером мы ужинаем с королем. В седьмом часу за тобой придет паж. Сквайр, вы сегодня можете быть свободны. Может быть, вы развлечете до ужина мою сестру, а затем можете взять слугу и сходить в город. Рилланон — место очень интересное, вам следует воспользоваться случаем и изучить его. — Он посмотрел на Кога и тихо прибавил: — Хорошенько изучите его.

— Да, ваша светлость. — Ког поклонился.

— А теперь у меня еще одна встреча. Можете идти, а с тобой, моя дорогая, мы увидимся вечером.

Наталья еще раз поцеловала брата, и он ушел. Когда он скрылся из виду, она повернулась к Когу:

— Раскомандовался!

— Да, — рассмеялся Ког. — И чего бы хотелось миледи?

Она прижалась к нему и крепко его поцеловала.

— Я знаю точно, как именно вы будете меня развлекать, сквайр.

Ког оглянулся, чтобы убедиться, что их никто не видит. Нехорошо, если возможная королева Островов будет замечена на балконе целующейся с каким-то захудалым сквайром.

— Неподходящее место, — прошептал он.

Она повернулась, даже не позаботившись посмотреть, следует ли он за ней, и решительным шагом направилась в коридор, повернула прочь от своей двери и, ничего не спрашивая, привела Кога к его покоям.

Открыв дверь, она увидела Амафи, занятого чисткой башмаков хозяина. Тот встал и поклонился.

— Оставь нас, — велела Наталья.

Амафи бросил взгляд на Кога, словно спрашивая подтверждения, и Наталья повысила голос:

— Я сказала, оставь нас! Ког кивнул.

— Оставь нас на час, — сказал он на квегском. Амафи пошел к двери, а Наталья, тоже на квегском, добавила ему вслед:

— На два.

Амафи оказался в коридоре за дверью, с парой башмаков Кога в одной руке и ветошью в другой. Он постоял, словно не зная, что делать, потом решил, что, наверное, королю тоже кто-нибудь чистит башмаки, и решил найти пажа, у которого можно было бы справиться о подобных делах. Вспомнив, что он за пределами комнаты должен говорить только на квегском, Амафи понадеялся, что, рано или поздно, все же найдется человек, который поймет, что ему нужно.

Ког положил свои карты. Не в этот раз.

Вы читаете Король-лис
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату