Из-под капюшона раздался голос:

– Что, малыш, укусить меня собрался?

Дэш откинул капюшон вошедшего.

– Трина!

Девушка улыбнулась.

– Приятно, когда тебя помнят.

– Что ты здесь делаешь?

– Убери зубочистку, и я тебе скажу.

Дэш усмехнулся.

– Извини, но ты наверняка так же опасна, как и красива.

Девушка театрально надула губки.

– Ах ты льстец.

Улыбка исчезла с лица Дэша.

– У меня люди погибли, и мне нужны ответы. Где Кирби Доукинс?

– Мертв, – спокойно произнесла девушка.

Дэш убрал кинжал.

– Я что, внезапно стала менее опасной?

– Нет, – сказал Дэш, затаскивая ее внутрь. – Но тебя бы не послали сказать мне, что пересмешники убили моего доносчика.

– И?

– Это значит, что вы не убивали моих людей.

– Очень хорошо, малыш.

– А кто это сделал?

– Твой старый знакомый думает, что в городе появилась новая банда. Контрабандисты, наверное, хотя на рынке вроде не заметно много новых товаров, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Понимаю, – ответил Дэш. Она хотела сказать, что в количестве наркотиков, краденых товаров и другой контрабанды заметного увеличения не было.

– Еще один Кроулер?

– А ты знаешь историю, малыш.

– Для тебя шериф Малыш, – сказал Дэш.

Она рассмеялась. Он впервые услышал, как она смеется без издевки, и его это очень порадовало.

– Нас не трогают, – сказала она, – так что если кто-то и хочет захватить нашу территорию, они пока не готовы. Наш старый друг просил передать тебе, что мы не знаем, кто убил твоих людей, но ты должен знать, что они не какие-нибудь там певчие из храма Санг. Найди, на кого Нолан и Риггс работали до того, как присоединились к тебе, и, возможно, получишь ключ к разгадке убийства.

Дэш помолчал, потом сказал:

– Так Хозяин думает, что они знали своих убийц.

– Может быть. А может, они просто оказались не в том месте не в то время, но так или иначе, убивая их, кто-то хотел бросить тебе вызов. Именно поэтому их подкинули тебе. Если бы их убили пересмешники, то сбросили бы в гавань.

– Кто убил Кирби?

– Мы не знаем, – сказала Трина. – Он крутился вокруг, как обычно во все лез и вдруг два часа назад всплыл в канализации.

– Где?

– У Пяти Точек, возле большого стока под Ароматной улицей. – Ароматной улицей в квартале бедноты прозвали Короткую улицу, где до войны размещались скотобойни, красильные и кожевенные дворы. А Пятью Точками называлось место пересечения канализационных труб, трех больших и двух маленьких. Дэш никогда там не был, но знал, где это находится.

– Вы у Пяти Точек работаете?

– Нет, но не спрашивай, где именно.

Дэш усмехнулся в темноте.

– Пока не буду.

– Никогда, шериф Малыш, вообще никогда.

Еще что-нибудь? – спросил Дэш.

– Нет, – отозвалась Трина.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату