Глаза того были широко распахнуты от ужаса; он только указал вперед, потом вырвался из рук Эрика и убежал. Эрик поспешил вперед и на мгновение не мог даже осознать, что видит.

Его люди отчаянно боролись против захватчиков, и он прыгнул вперед с криком:

– Всем подразделениям на линию фронта!

Потом он увидел, как один из его солдат схватился не на жизнь, а на смерть с солдатом из другого подразделения армии Королевства. На мгновение он испугался, что среди них шпионы; но потом он увидел лицо второго солдата, и волосы у Эрика встали дыбом. Такого ужаса и отвращения он еще никогда в жизни не испытывал.

Солдат, пытавшийся убить своего бывшего товарища, был мертв. Его безжизненные глаза были белыми, потому что зрачки закатились вверх; плоть на лице обвисла. Но движения его меча были вполне осмысленны.

Эрик прыгнул вперед и одним ударом отрубил голову мертвецу. Голова откатилась, но тело продолжало размахивать мечом. Эрик снова ударил, отрубив руку, но тварь продолжала двигаться вперед.

Джедоу Шати подбежал к Эрику и отрезал ногу его противнику. Труп опрокинулся.

– Черт, их не остановить!

Эрик понял опасность. Кроме ужаса, вызванного появлением мертвецов, проблема была в том, что мертвецы не сдавались. Остановить их можно было, только порубив на куски, а пока одного рубили, другой орудовал мечом и убивал очередного солдата Королевства. Потом Эрик увидел, как этот только что убитый мертвецом солдат встает и идет убивать своих товарищей.

– Как нам с ними сражаться? – крикнул Джедоу.

– Огнем! – сказал Эрик. Он повернулся и закричал: – Удерживайте их здесь!

Потом он побежал в тыл. Навстречу ему спешили встревоженные солдаты, и он остановил пару десятков.

– Возвращайтесь и соберите всю солому, оставшуюся от кавалерии. – Он указал на место, где дорога сужалась. – Расстелите ее отсюда дотуда. – Он показал на другую точку напротив через дорогу, потом подбежал к другому спешившему вперед отряду и крикнул: – Снимайте палатки! Соберите все, что горит, и складывайте на солому!

– Какую солому, капитан? – спросил один солдат.

– Когда вернетесь с палатками, увидите солому.

Эрик поспешил в тыл, где оружейные мастера обычно спали под недостроенными катапультами. Они уже проснулись и вооружались, готовясь при необходимости защищать свои военные машины.

– Есть у вас готовые катапульты? – спросил Эрик. Коренастый седобородый капитан сказал:

– Эта готова, капитан, а вон ту еще чуть-чуть осталось доделать. Что происходит?

Эрик схватил его за руку.

– Идите к линии фронта и заметьте, где наши передовые позиции. Потом возвращайтесь и нацельте катапульту на это место.

Капитан побежал вперед, а Эрик повернулся к остальной его команде.

– Сколько понадобится человек, чтобы закончить вторую катапульту?

– Мы справимся вдвоем, – сказал один из мастеров. – Нам надо только установить блокирующие скобы. Мы могли бы закончить вчера вечером, но очень проголодались и решили поужинать.

– Идите заканчивайте. Остальные со мной.

Он подвел их к обозу и крикнул охранявшим его солдатам:

– Идите на передовую!

Они побежали, а Эрик указал на пару телег на обочине.

– Вы можете запрячь этих лошадей? – спросил он оружейников.

Все они закивали, и Эрик сказал:

– Половину масла отвезите на передовую, они там баррикаду строят, а вторую половину к катапультам.

Он побежал обратно на поле боя. План сработает только в том случае, если они удержат мертвецов за пределами баррикады. А пока эта задача не будет выполнена, он лучше всего поможет тем, что будет рубить на части каждого мертвеца, пытающегося прорваться мимо укреплений.

* * *

– Надо привести Пага и Томаса! – сказала Миранда.

Они наблюдали с удобной точки среди деревьев на склоне холма, как войска Королевства готовились отразить первую волну оживших мертвецов. Потом Накор услышал, как в тылу армии Фэйдавы играет рожок. Солдаты собирались и выстраивались за передовой линией борьбы у «бриллиантов».

– Да, – сказал Накор. – Приведи Пага и Томаса, и Райану, если она там.

Миранда исчезла.

Накор услышал звук трубы, и войска Королевства отступили к заградительной стене, которую быстро сооружали у них за спиной. Они перебрались через нее и перетащили раненых. Никто не хотел оставлять мертвых, чтобы они потом обратили оружие против товарищей.

Вдруг на одном конце баррикады вспыхнул огонь, потом загорелось еще в одном месте, и вот уже заполыхала вся баррикада. «Фон Даркмур», – понял Накор. Эрик соображал быстро.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату