– И ты тоже, – отозвался он.

– Я-то не в сандалиях, – усмехнулась она.

Они вошли во двор и никого не увидели. Очевидно, разрушение подъемной решетки отбило у гарнизона последнюю охоту сражаться. Пройдя через пустой двор, они вошли в башню замка.

Крепостная башня возвышалась над гаванью Илита многие годы – первые правители были пиратами и торговцами, и для них гавань была самым главным. Но после того, как Королевство присоединило к себе Вабон, новый барон решил построить цитадель на северном конце города, чтобы защитить город от налетов гоблинов и Братства Темной Тропы с севера. Здесь уже пять поколений и обитали правители Илита.

По широким ступеням чародеи поднялись к внушительного вида темным дверям. Томас распахнул их, и они открылись с треском – запиравший их засов размером с человеческую руку затрещал и сломался.

Прежде чем они пересекли порог, Накор сказал:

– Берегитесь этого места. Здесь центр силы.

– Я это чувствую, – сказал Томас. – Тут что-то чуждое, чего не встречал еще ни один валкеру.

– Это интересно, – заметил Паг. – Если Повелитель Драконов не встречал прежде того, что с другой стороны этой двери… – Он закрыл глаза и сосредоточился. На двери было наложено защитное заклинание; если бы они вошли без должной защиты, их ждала бы смерть в огне. Паг быстро определил природу заклинания и отменил его. – Можно идти, – сказал он.

Держа щит и меч наготове, Томас вошел первым. Паг, Миранда и Накор последовали за ним.

Войдя в большой зал, они будто перенеслись в другой мир. Здесь ощущалось дыхание смерти, полы были перепачканы кровью, по всему залу разбросаны черепа и кости, а в воздухе висела легкая дымка. В кольцах на стенах тусклым красным светом горели факелы, будто что-то вытянуло яркость из их пламени.

Вдоль стен зала стояли люди, которые больше не были людьми. Их глаза сверкали красным, неестественно увеличенные мускулы натягивали кожу. У всех на покрытых шрамами лицах отражалось безумие. Некоторые дергались, другие пускали слюни, и у всех на торсах красовались мистические татуировки. Некоторые держали двойные топоры, а другие – мечи и щиты.

Они будто приготовились нападать, но все же чего-то ждали. Огромные сводчатые окна комнаты были закрашены красным и черным, пропуская снаружи только слабый свет. Руны на них были чуждыми и отвратительными на вид.

Накор обвел взглядом окна.

– Это неправильно, – прошептал он.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Миранда.

– Кто бы ни нарисовал это, он пытался сделать нечто очень… плохое. Но они сделали это неправильно.

– Откуда ты знаешь? – спросил Томас. Он держал меч наготове и оглядывался по сторонам, двигаясь к центру комнаты.

– Я столько лет спал на кодексе Водар-Хоспура, что просто вспоминаю вещи, когда они мне нужны. Если бы я об этом слишком сильно задумывался, то расстроился бы.

Пройдя через зал, они увидели у правого подлокотника баронского трона фигуру, которая заставила их остановиться. Это был явно не человек – хотя фигура и имела человеческие очертания, кожа у существа была голубоватой, а за спиной виднелись крылья с сияющими белыми перьями. У левого подлокотника стоял человек в черном одеянии, расшитом рунами. На шее у него был серебряный обруч.

На троне сидел старый воин, все еще крепкий, несмотря на свой возраст. Его седые волосы были коротко подстрижены. Лишь одна прядь была оставлена длинной – обычный знак, отличающий тех, кто служит темным силам. На лице сидящего виднелись ритуальные шрамы.

Он с опаской глянул на четверых незваных гостей и сказал:

– Среди вас должен быть волшебник по имени Паг.

Паг шагнул вперед.

– Это я.

– Меня предупреждали, что рано или поздно вы меня побеспокоите.

– Вы генерал Фэйдава, – догадался Паг.

– Король Фэйдава! – возразил тот, но гнев его не скрывал страха.

– Похоже, спор у нас как раз из-за ваших претензий, – сказал Накор.

Фэйдава перевел глаза на Томаса и спросил:

– А это кто такой?

– Я Томас, полководец Эльвандара, – сказал Томас.

Существо слева от Фэйдавы улыбнулось. Лицо у него было злое, несмотря на красоту, и сама эта красота пугала: высокий лоб, прямой точеный нос, светло-голубые глаза и полные, чувственные губы. Тело его выглядело могучим и мускулистым, и даже когда создание не двигалось, его окружала аура опасности.

Оно заговорило, и каждое его слово звучало как набат.

– Валкеру! – сказало оно и шагнуло вперед. – Отойдите, ваше величество.

Фэйдава отошел и встал за вторым своим приближенным, который молча наблюдал за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату