Часть восьмая. Дуче, меня прислал Фюрер!

 Когда же, наконец, показались первые два буксировщика, бензобаки 'Шторха' были полупустые.

 Отцепившись от троса, Венер, пилот планера, на котором летел Скорцени, борясь с порывами бокового ветра, начал снижение.

 Внизу проглядывалось темное пятно, по всей видимости - гостиница.

 Все остальное представляло собой лунный ландшафт, не резкий контур которого был пронизан синими протоками стекающей с гор воды.

 И только в западном направлении просматривался небольшой пролет гудронированной дороги, на которую можно было бы совершить посадку.

 Контуры местности приобретали все более резкие формы, и уже  можно было увидеть огромные валуны, разбросанные на жухлой траве.

 В этот момент Венер увидел то, что он принимал за гудронированную дорогу.

 Это была всего на всего ...лыжная трасса.

 Скорость планера упала до ста километров в час.

 Времени на поиски чего-то приемлемого не оставалось.

 Надо было идти на посадку.

 Он направил планер к зданию гостиницы и сел в десяти метрах от железобетонной террасы.

 Находившийся в здании гостиницы генерал-инспектор Джузеппе Гуэли имел на руках письменное распоряжение начальника штаба карабинеров:

 - 'В случае попытки освобождения Муссолини его следует пристрелить'.

 Но накануне он получил сообщение, что король и назначенный им на место Муссолини маршал Бадольо бежали из Рима.

 В связи с этим штаб полиции призвал его к 'благоразумию и осторожности'.

 Увидев десантников, выскакивающих из приземлившегося планера, он отдал приказ не оказывать сопротивления.

 Рев мощных моторов, отраженный от отвесных скал и многократно усиленный эхом, завис над  маленьким плато, на которое один за другим, вопреки всем законом аэродинамики, приземлялись огромные планеры 'DFS-230'.

 Впереди головного отряда, размахивая пистолетом, бежал генерал Солети и, пытаясь перекричать горное эхо, до хрипоты выкрикивал:

 - Не стреля-ля-ть!

 - Не стреля-ля-ть!

 В окне второго этажа, Скорцени увидел Муссолини и устремился к главному входу гостиницы.

 За ним по пятам бежал унтер-офицер Отто Швердт.

 Сквозь открытую дверь они увидели радиста, пытавшегося наладить связь.

 Швердт ударом сапога сбросил рацию на пол, а Скорцени выпустил вверх автоматную очередь.

 Радист и карабинеры, охранявшие его, разбежались, кто куда.

 Внешний мир так и не узнал о дерзком налете!

 У главного входа несколько карабинеров попытались перегородить дорогу, и снова поверх голов хлестнула автоматная очередь, а подстраховывающий Скорцени  Швердт крикнул:

 - Руки вверх!

 Перепрыгивая через три ступени, Скорцени взлетел на второй этаж, инстинктивно вломившись в 201-й номер.

 Небольшая прихожая со стоячей вешалкой для шляп, платяной шкаф, дверь в ванную, двуспальная кровать и кожаное кресло.

 В центре комнаты трое мужчин: генерал-инспектор Джузеппе Гуэли, Муссолини и начальник стражи лейтенант Альберто Файола.

 Обезоружив Гуэли и Файолу, Скорцени, оставшись наедине с Муссолини, отдал ему честь и сказал:

 - Дуче, меня прислал Фюрер! Вы свободны!

 - Я знал, я был уверен, что мой друг никогда не оставит меня в беде, - ответил Муссолини и обнял Скорцени.

 Десантники майора Морса, после короткой перестрелки, захватили станцию фуникулера у подножья горы Gran Sasso и с нетерпением ожидали вестей с вершины.

 Трель телефонного звонка разорвала гнетущую тишину.

 Майор Морс поднял трубку.

 - Операция прошла успешно.

 - Дуче жив.

 Морс посмотрел на часы. Было всего 2.17 пополудни.

 А тем временем на вершине шли приготовления к эвакуации дуче, охрану которого Скорцени поручил Карлу Радлу.

 Поболтав о том, о сем, Муссолини спросил Радла:

 - А чем занимаются мои римляне?

 - Грабежами, дуче, - откровенно ответил Радл.

 Муссолини раздраженно уточнил:

 - Я имел в виду не грабителей, а настоящих фашистов.

 - Таковых мы не нашли, дуче, - произнес Радл.

 В три часа дня операция 'Дуб' должна была вступить в завершающую стадию, но за несколько минут до этого из долины поступили тревожные сведения: пилот второго 'Шторха' сообщил по радио, что у него сломана стойка шасси.

 Скорцени назначает Радла командиром сводного отряда, а сам принимает решение лететь вместе с дуче на двухместном 'Шторхе'.

 Герлах, пилот от бога, налетавший 17.000 часов, категорически возражал:

 - Скорцени, Вы же пилот, не мне Вам говорить - при таком разбеге 'Шторх' троих не поднимет!

 Но Скорцени настаивал на своем:

 - Герлах, Вы полетите без сопровождения, а вдруг вас убьют?

 - Фюрер никогда не простит мне, если с дуче что-нибудь случится после его спасения.

 Понимая, что у Скорцени нет альтернативы, Герлах  уступил, в душе отдавая себе отчет, что взлет практически невозможен.

 Дуче в широком осеннем пальто и в легкой темной шляпе вышел из отеля и направился к поджидавшему 'Шторху'.

 Скорцени заметил некоторую нерешительность в движениях дуче, когда тот садился в самолет.

 Видимо, Муссолини, сам отчаянный пилот, прекрасно понимал, насколько опасным может быть полет.         

Часть девятая.   Падение в бездну…

 Первым в кабину самолета забрался Скорцени и сложился калачиком за креслом пассажира, за ним в самолет залез Муссолини, оставив на попечение Радла свой знаменитый чемоданчик с личной перепиской, с которым он никогда до этого не расставался.

 Там были и письма Черчилля, в том числе переписка того периода, когда Черчилль восторгался Муссолини.

 15 января 1927 г., прибывший в Рим министр финансов Великобритании Уинстон Черчилль, не скрывая своего восхищения дуче, во все услышанье заявил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату