— Ты слышала о беспорядках в Ньюкасле? — спросила Бернадетта.

— Рано утром я поднималась на вершину холма. Увидела дым и сразу поняла: что-то случилось. Столько звезд на небе, и все выглядели странно. — Кэтрин снова принялась перебирать четки. Она уже давно не могла считать себя мусульманкой, однако привычные для пальцев монотонные движения успокаивали. — Перед полуднем я прослушала несколько звонков в полицию Ньюкасла. Местного продавца грузовиков, католика, обвиняли в том, что ему трансплантировали роговицу здорового мальчика- мусульманина. Рядом с его конторой собиралась толпа, которую подстрекали женщины из самой консервативной мечети. — Кэтрин посмотрела на двоюродную сестру. — Моя интуиция никогда меня не подводила, ты знаешь это. Впрочем, мне самой это мало чем помогло. Я просила, чтобы Джеймс никуда не уходил в то утро. Умоляла его остаться со мной и Сарой в больнице, пока дочери не станет лучше, но он только поцеловал меня, словно ему не терпелось погибнуть. — Она отвернулась, сжав зубы. Даже теперь, через столько лет, Кэтрин продолжала злиться на него.

— Пламя погаснет само, — сказала Бернадетта. — Безумие пройдет.

— На время. — Она взяла сестру за руку, ощутив ладонью сухую прохладную кожу, гладкую, как крыло птицы. — Я ухожу. Надену очки, зубные протезы — меня не узнают. Сомневаюсь, что поиски до их пор продолжаются. Я уже стала древней историей.

— Не хочу даже слышать об этом. — Пальцы матери-настоятельницы сомкнулись вокруг ее пальцев. — Только здесь ты в полной безопасности.

Кэтрин покачала головой:

— Нам всем грозит опасность.

— Господь — мой добрый Пастырь, — произнесла Бернадетта. — И это не просто слова, Кэт. Это слово Божье. Его обещание нам.

Кэтрин поцеловала сестру в обе щеки.

— Я люблю тебя.

В глазах старшей кузины заблестели слезы.

— Мир — темный лес, полный волков… каждый раз, когда ты уходишь, я ставлю свечи за твое возвращение.

В течение последних лет Кэтрин чувствовала все возрастающую тревогу, стала все чаще уходить из монастыря. Совершала поездки в Сакраменто, Нью-Медину и Бейкерсфилд. Даже тайком пробралась на озеро Тахо в свободном штате Невада, где впервые за много лет сумела искупаться! Лишь в Сиэтл она не ездила ни разу. Ей страшно хотелось разыскать Сару, посмотреть на нее хотя бы издали… но так и не удалось решиться. Риск по-прежнему оставался слишком велик. А может быть, страх. Особенно запомнилась поездка в Лос-Анджелес с Бернадеттой. Тогда ей показалось, будто церковные колокола звонят буквально повсюду.

— Чему ты радуешься?

— Просто вспомнила, как мы ездили в Голливуд и как ты касалась руками отпечатков ладоней кинозвезд. Мне показалось, что ты выбирала самых бесстыдных старлеток. Распутных женщин, которые играли распутниц. Тогда я еще подумала, что интересно было бы узнать, какие греховные мысли приходили тебе в голову.

Бернадетта покраснела.

— Может, я молилась за их бессмертные души.

— Да ты просто хихикала. Как школьница.

Мать-настоятельница отвернулась. Кожа вокруг ее глаз стала почти прозрачной.

— Мне действительно было весело.

Кэтрин похлопала ее по ладони.

— Завтра я уйду. Работу надо обязательно закончить, а все взваливать на Сару я не могу.

Раздался стук, через мгновение дверь распахнулась. Сестра Елена ворвалась в келью, не дожидаясь разрешения.

— Мужчины! Двое мужчин у ворот. — Она тяжело дышала. — Просто вошли…

Обе женщины вскочили на ноги.

— Спрячься, — приказала Бернадетта.

— Слишком поздно. — Кэтрин направилась к двери. — Я заявлю, что вы не знали, кто я такая. Скажу, что обманула тебя при помощи черной магии. Может быть… может быть, мне удастся их убедить. — Она обняла сестру. — Спасибо за все.

Мать-настоятельница вцепилась в нее мертвой хваткой. На лестнице раздались шаги.

— Не бойся, Бернадетта, Сара сделает то, что не смогли сделать мы. — Кэтрин поцеловала ее в щеку и повернулась лицом к тем, кто в конце концов разыскал ее.

Вопреки ее ожиданиям, в келью вошли не двое мужчин, а один мужчина и один мальчик. Лохматый коротышка в сопровождении тощего угрюмого подростка, оба покрытые дорожной пылью.

— Я — Спайдер, — представился старший, — а это мой сын Элрой. А вы — Кэтрин Дуган. А я — гений. — Он восторженно захлопал в ладоши. — Для меня большая честь познакомиться с вами. А теперь давайте вместе изменим весь мир.

44

Перед вечерним намазом

Ракким кивнул на промелькнувший мимо них указатель: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЙОРБА- ЛИНДУ».

— Не отсюда ли один из президентов старого режима?

— Потрясающе. Ричард Никсон, тридцать седьмой президент Соединенных Штатов, родился девятого января одна тысяча девятьсот тринадцатого года в Йорба-Линде, штат Калифорния.

— Он — один из тех, что высечен на скале в Северной Дакоте?

— Нет. Нет!

Судя по выражению лица, Сара не особенно любила вспоминать о судьбе изваяния. Гора Рашмор — вот как называлось то место. Подрыв пяти высеченных на скале изображений входил в число первых крупных проектов новой Исламской республики. Рыжебородый пытался воспротивиться его осуществлению. Он призывал расходовать время и средства с большей пользой, но «черные халаты» настояли на своем, называя его поведение идолопоклонством и почитанием неверных из прекратившей существование страны. В итоге глава СГБ уступил, наверняка сумев извлечь пользу из данных обстоятельств. Как выяснилось позже, разрушение монумента оказалось задачей далеко не простой. Фигуры такого размера выдерживали даже самые мощные удары. Через шесть месяцев взрывных работ гигантские лица остались почти нетронутыми, однако на фоне окрестных разрушений приобрели куда более гротескный вид.

Никаких сообщений от матери Сары на сайт рецептов для домохозяек не поступило. Ничего, кроме рекомендаций верным женам по приготовлению любимых блюд их мужей. Племянница Рыжебородого провела в мечети около часа, где почти все время молилась, а Ракким ждал ее в машине. Несмотря на разочарование, вернулась она по-деловому спокойная. Готовая к действиям.

Сара взглянула на экран ГПС.

— А раньше тебе не приходилось бывать в доме этого сержанта Парнелла?

— Я не видел его с тех пор, как он переехал сюда. В академии Парнелл был одним из моих инструкторов по рукопашному бою. Еще как-то раз мы вместе участвовали в операции, когда его перевели к нам в подразделение. В академии считают необходимым время от времени задействовать преподавательский состав в боевых операциях, иначе они теряют квалификацию. Да и самим инструкторам быстро надоедает работа в лагере. — Он проводил взглядом плывущий над шоссе реактивный вертолет. Судя по красному фюзеляжу, винтокрылая машина принадлежала какой-то корпорации. Вероятно, ему так и не удастся привыкнуть к их свободным полетам в черте города. — Мы потеряли связь друг с другом, когда я стал одним из воинов-теней. Парнелл — хороший человек. Озлобленный, но разве можно его за это винить?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату