Сегодня днем он, похоже, оказался здесь, так как знал, что замышляет Брейден.
И вот теперь он приглашает ее к себе. Почему?
После того, что произошло за последние два дня, этого она ожидала меньше всего. Его поведение вызывало у нее замешательство, но на его приглашение – хотя эта мысль по-прежнему казалась ей смешной – она явно собиралась ответить положительно. Неужели он хочет позаботиться о ней?
Полно, шептал ей внутренний голос. Такие люди, как Ангел, ничего не делают просто так.
Пока она выводила машину со стоянки перед магазином, ей внезапно пришло в голову, что она намеревается прожить пару недель с человеком, не узнав даже его фамилию!
С трудом удерживая в руках гору свертков, Келли медленно шла к своему номеру. Дверь была распахнута настежь, из комнаты доносились голоса. Девушка сложила покупки около двери и заглянула внутрь.
В ее номере шел обыск. Все вещи были беспорядочно раскиданы. Два офицера полиции что-то записывали, управляющий отелем в отчаянии взирал на происходящее. Оба офицера повернулись к ней, а управляющий, мистер Вонг, подскочил, бормоча извинения.
– Я снимаю этот номер, – объяснила она полицейским, разглядывая вывернутые сумки и разбросанную одежду.
Матрасы были перевернуты, выдвижные ящики обчищены, но одежда в основном осталась нетронутой. Мужчина в светлой спортивной куртке снимал отпечатки пальцев.
– Кто мог это сделать? Денег-то здесь было не так уж и много!
– У вас было что-либо ценное? Деньги? Документы? Драгоценности?
Она кивнула, подошла к своим сумкам, подняла их с пола. Осмотрев все отделения, она разочарованно вздохнула, затем вынула бриллиантовые и рубиновые сережки, золотой браслет и три кольца.
– Пропали все деньги, дорожные чеки, банковская карточка и две кредитные карточки.
Проклятье, если не считать чековой книжки и одной кредитной карточки, которые были у нее в сумочке, она осталась без средств! Офицеры обменялись взглядами, затем что-то записали в блокнотах.
– Кое-что было также у меня с собой, в машине. Круглолицый смуглый офицер кивнул и записал. Его коллега, блондин, сдвинул шляпу на затылок и внимательно всмотрелся в ее лицо.
– Почему женщина, которая может позволить себе одежду от Луи Виттона, останавливается в таком дешевом отеле?
Он оглядел просто обставленную комнату.
– Здесь чисто и дешево, а что касается моей одежды, то мне ее подарили!
– Но вы водите «БМВ»!
– Ну и что?
– Для некоторых людей это годовая зарплата.
– А я буду расплачиваться за него до сорока лет! У вас, конечно, есть другие вопросы, кроме марки моей машины, которой не было на месте в упомянутое время?
– Не исключено, что ваша машина стала наводкой для преступников. – (Ей пришлось признать, что это разумное объяснение.) – Мистер Вонг сказал, что прошлой ночью у вас был мужчина.
Она мельком взглянула на управляющего и густо покраснела.
– Да, но он не мог этого сделать.
– Как давно вы его знаете?
Келли наклонилась, чтобы поднять с пола свою одежду, и поспешно засунула кружевное белье обратно в ящик.
– Мы познакомились совсем недавно, – неохотно призналась она.
Мимолетная интрижка! По их лицам она поняла, что они подумали именно так.
– Понятно. А имя его вам известно?
– Ангел.
Белокурый офицер посмотрел на нее, приготовившись записывать дальше.
Келли молчала, плотно сжав губы.
– Фамилии его я не знаю, – выговорила она наконец.
– Моя фамилия Гриффин.
Все повернулись к двери. Управляющий отелем побледнел и что-то пробормотал на родном языке.
– Гейб, – улыбнулся офицер, протягивая руку. Пока они обменивались рукопожатиями, Келли подошла поближе. Офицер явно удивился, увидев его. Интересно!
– Гейб? А полностью как? – спросила она, в упор глядя на него из-под изящно изогнутых бровей.
– Габриэль.
Ангел! Габриэль! Она оглядела его с головы до ног.
– Как неожиданно…