– Где ты нашла лимоны?
– В холодильнике. Но большая часть из них испортилась.
– Нужно пройтись по магазинам?
– Любая женщина всегда не прочь пройтись по магазинам, Габриэль. Но нам действительно нужно заехать в продуктовый магазин, если ты хочешь, чтобы завтра у тебя было что поесть.
Больше всего Гейбу хотелось попробовать на вкус саму Келли. В коротеньких шортах и плотно облегающем ярко-розовом топе она просто сводила его с ума. У нее были самые красивые ноги, которые он когда-либо видел у женщины, и в своем воображении он уже касался губами каждого дюйма этих четко обозначенных мускулов. Как ей удалось развить такую великолепную мускулатуру?
– Нужно помочь? Я могла бы ворошить сено, пробудила его от эротических грез Келли.
– А как насчет конского навоза?
– Ни за что!
Ухмыльнувшись, Гейб молча взялся за лопату.
– Иди в дом, Келли!
Его голос причинял ей острую боль.
Келли зашагала прочь, но, услышав шум мотора приближающейся машины, оглянулась и остановилась. Гейб стоял сзади нее, когда старый красный выцветший пикап пронесся мимо них, подняв на дороге облако пыли.
– Это Буйвол.
– Очень приятно, – бросила она через плечо и ускорила шаг. Гейб не мог оторвать взгляда от ее милой складной фигурки. Ее мягкие изгибы легко угадывались под потертой одеждой, и это бесподобное зрелище дразнило его воображение.
Пикап затормозил, и Гейб подошел к человеку, который вышел из машины. Буйвол был крупный и грузный, с широкой грудью и тяжелыми короткими ногами. Седые волосы торчали во все стороны из-под поношенной грязной ковбойской шляпы. На нем были видавшие виды джинсы и пропотевшая застиранная голубая футболка.
– Вы украли это, босс? – спросил Буйвол, бросив взгляд на «БМВ».
– Это машина нашей гостьи.
Сделав большие глаза. Буйвол тихо присвистнул.
– Черт возьми, приятель! Много лет живешь отшельником и вдруг привозишь сюда такую женщину? – Буйвол сиял улыбкой, по-прежнему пристально глядя на Келли, наклонившуюся к печи. Гейб объяснил, почему она здесь. – Ах ты, да кто же хочет ее обидеть? Она же совсем малышка! Господи, да ее же ветром сдует в реку! Черт, да она милашка, правда?
– Да, но помимо этого она еще и шеф-повар. Буйвол прищурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Дипломированный шеф-повар. Окончила кулинарную школу, специализируется на кондитерских изделиях.
– Не шутишь?
– Она согласилась для нас готовить.
– Слава Богу! – возликовал Буйвол. – Одна нудная работа с плеч долой!
Он тихонько хихикнул, снял шляпу, пригладил волосы и снова надел ее. Гейб зашел в конюшню и схватил с крюка рубашку, попутно заметив, что, подходя к Келли, Буйвол заправил свою рубашку в брюки.
Она, улыбнувшись, подняла глаза и, отойдя от печи, протянула ему руку. Гейб представил их друг другу. Буйвол снял шляпу и почтительно наклонил голову. Он покраснел. Гейб, кажется, никогда не видел его таким смущенным.
– Я очень рад, что вы взяли это на себя, – Буйвол обвел рукой кухню.
– Просто я очень люблю готовить, мистер Пирс.
– Меня зовут Харлан.
– Мне ты никогда этого не говорил, – хмыкнул Гейб, надевая рубашку на мокрое тело.
Келли взглядом велела ему замолчать и улыбнулась Буйволу.
– Я уверена, что справлюсь. Хотите есть? Буйвол просиял. Темная бровь Гейба удивленно приподнялась. Келли не обращала на него внимания. Раз он решил вести себя как невежа – пожалуйста.
– Если вы дадите мне двадцать-тридцать минут… – Она в нерешительности посмотрела на Буйвола, и тот, поняв, что она предпочла бы быть в кухне одна, пока будет готовить, удалился. Однако Гейб не двинулся с места.
Келли достала горшки и кастрюли, вынула из печи решетку, положила дрова и бросила зажженную спичку, но та потухла. Под взглядом Гейба девушка чиркала одной спичкой за другой, потом присела на корточки, раздувая пламя и одновременно подбрасывая сухие щепки. Дрова наконец разгорелись, и она выпрямилась. Углем топить печь легче. Она решила обязательно запастись им, когда пойдет за покупками. Почистив решетку, она вернула ее на место, налила в кастрюлю воды и поставила на огонь. Роясь в ящиках, Келли все время чувствовала на себе взгляд Гейба.
– Шел бы ты в конюшню. Ангел! Он сжал губы.