— Это я виновата, — покаялась Морган. — Я потеряла бдительность, забыв, что в прохладную погоду змеи выползают греться на солнце.

— Я тоже хорош, — отвернулся Райли. — Обидел тебя, отвергнув твою помощь. Слушай, давай заключим перемирие хотя бы до тех пор, пока не дойдем до машины. Тогда у нас появится надежда добраться до нее живыми.

— Как твоя нога? Ты ведь прыгнул ко мне…

— Ну, лучше ей от этого не стало.

— Извини, Райли. — Увидев выражение боли на его лице, Морган прикусила губу. — Потерпи еще часа два. Думай о том, что в мотелях есть горячий душ, — слабо улыбнувшись, добавила она.

— И кровати, — чмокнул ее в нос Райли.

— Глядя на тебя сейчас, я уверена в своей безопасности.

— Совершенно напрасно, — возразил он тихо.

Издав невнятный звук, Морган решительно положила его руку себе на плечо и двинулась вперед, огибая перегородивший дорогу завал.

Еще через два с половиной часа Морган и Райли добрались до тополиной рощи, где была спрятана машина. Солнечный свет и тени играли в салки на золотистой листве, что-то нашептывавшей теплому ветерку. Наверное, впервые в жизни девушка обрадовалась шуму проносящихся по шоссе машин: она видела, что у Райли силы на исходе.

— Подожди здесь, — прошептала Морган. — Я оставила на дверцах волоски, так спокойнее, а то вдруг кто-то открывал машину.

— Тебе нужно идти работать в ФБР, — ответил Райли, прислоняясь к дереву.

Все волоски были на месте. Быстро отперев дверцу, Морган бросила рюкзак на заднее сиденье и помогла Райли сесть рядом с собой.

— Они были на ржавом красном грузовичке, — сказала она, выезжая на шоссе и со всей силы нажимая на педаль газа.

Морган неотрывно глядела в зеркальце заднего вида — грузовика Говарда на шоссе не было. Райли сидел, закрыв глаза. Он казался совсем измученным. Первым пунктом в повестке дня — врач, решила Морган. Полиция подождет.

Словно прочтя ее мысли, Райли открыл глаза.

— Найди полицейский участок, — отчетливо произнес он.

— Судя по тому, как ты выглядишь, первым в очереди должен быть врач.

— Морган, полиция!

Прикусив губу, Морган поехала по центральной улице городка, и через десять минут они уже сидели перед дежурным офицером. Тот был не в восторге от услышанного, упрекнул Морган за то, что та не заявила в полицию четыре дня назад, и посоветовал Райли быть осторожнее в охотничий сезон.

— Сегодня утром обнаружена ваша машина, мистер Ханрахан. Мы уже собирались начинать поиски. Большие расходы и большая головная боль.

— Вы не встречали грузовичок, описанный мисс Кассиди? — спокойно спросил Райли.

— Нет, ничего похожего.

Полицейский старательно составил протокол. Морган решила, что он не поверил ни единому их слову.

— Дело, по которому вы ехали в Солт-Лейк-Сити, мистер Ханрахан?

Райли замялся.

— Мне нужно было решить один юридический вопрос.

— Он может иметь какое-либо отношение к покушению на вас?

И снова Райли замялся.

— Нет… не знаю.

— Вы владеете участком земли в здешних краях?

— Нет. Речь идет о наследстве.

— Имя умершего?

— Не представляю, какое это может иметь значение.

— Кто-то стрелял вас и бросил умирать среди скал. Тут должна быть какая-то причина, а, как показывает мой опыт, большинство преступлений совершается из-за добрых старых долларов и центов. Итак, имя умершего?

— Бет Слейтер.

Полицейский впервые позволил себе улыбнуться.

— Если выяснится, что эта девчонка оставила вам миллион, дайте нам знать. Тогда у нас появится отличный мотив.

Морган внимательно разглядывала плакаты с фотографиями разыскиваемых преступников, но все лица были ей незнакомы. Кто такая Бет Слейтер? И почему Райли ни словом не обмолвился о ней?

Наконец они вышли на залитую солнечным светом улицу.

— Я забыла узнать, где больница, — вдруг спохватилась Морган. — Надо вернуться и спросить.

— Ненавижу больницы — с тех пор, как в девять лет мне вырезали аппендикс, — схватил ее за руку Райли. — Морган, сними нам номер в лучшем мотеле, и я позвоню своему другу Майку — он врач, живет здесь, в Сореле. Мы учились с ним в колледже, я приехал сюда специально для того, чтобы повидаться с ним. Он осмотрит меня в номере.

— Ну, ты и упрямый, — недовольно бросила Морган, помогая ему снова сесть в машину.

Дальше всю дорогу она молчала. Не потому, что ей нечего было сказать, совсем наоборот. Райли барабанил пальцами по колену; раньше Морган ничего такого за ним не замечала.

Какое ей дело до того, что из себя представляет эта самая Бет Слейтер? Может быть, это пожилая филантропка, завещавшая свое состояние науке? Сказать по правде, Райли, после того как его подстрелили, едва ли вспоминал про наследство пожилой дамы.

Только почему-то эти стройные логические рассуждения не могли успокоить бушующий в груди Морган пожар.

Она остановилась у своего любимого мотеля. Райли, порывшись в карманах, достал кредитную карточку:

— Сними нам лучший номер.

Морган могла бы поспорить. Могла бы сказать, что предпочитает всегда платить за себя сама. Могла бы прочитать лекцию о равенстве полов. Но вслух она только сказала:

— Хорошо.

Потому что сегодня Райли отплатил ей сполна, спас ее жизнь, и это не имеет никакого отношения к Бет Слейтер.

Через десять минут Морган провела его в номер, выходящий окнами в уютный внутренний дворик, засаженный пальмами. Спальня была выдержана в спокойных зеленовато-розовых тонах, пушистый ковер устилал пол. Две кровати были достойны королевской четы, полочки в туалетной комнате ломились от флаконов и баночек.

Опустившись на кровать, Райли взял телефон.

— Первым делом позвоню Майку. Потом надо связаться с Солт-Лейк-Сити.

— Тогда я приму душ, — сказала Морган, направляясь в ванную.

Вскоре девушка вышла из ванной в свежей одежде, с облаком непокорных волос на голове, чувствуя себя другим человеком.

Райли читал, лежа на кровати.

— Целовать я тебя не стану до тех пор, пока сам не вымоюсь. Майк прибудет через час. Ты не против смотаться в магазин и купить мне кое-что из одежды? Рубашку я уже видеть не могу, а джинсы вообще пора на помойку. Я составил список.

Он даже отдаленно не напоминал того мужчину, от одного прикосновения которого сердце Морган неслось вскачь.

— С удовольствием, — холодно ответила она.

Сев в машину, Морган пробежала взглядом список. Одежда, туалетные принадлежности… Изумленно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату