Все из-за этой свадьбы, а вовсе не из-за Джареда.

Дейвон выпрямилась. Идти в дом не хотелось. Думать о Джареде Холте — тем более. Глубоко засунув руки в карманы, Дейвон неторопливо пошла к розарию, где воздух был напоен сладким ночным ароматом цветов. Еще несколько минут одиночества — и она сможет уснуть спокойно.

— Так вот вы где!

Дейвон подскочила от неожиданности и уставилась на мужчину, вышедшего из-за раскидистых рододендронов. Джаред. Ну конечно. В тех же черных брюках и белой крахмальной рубашке, только без галстука и с расстегнутой верхней пуговицей. Дейвон резко сказала:

— Я устала... Иду в дом.

— Вы идете не туда.

О, эта насмешка в его голосе!

— Джаред, — сказала она, сдерживая себя, — вы когда-нибудь смотрите на женщину как на человека?

Он подошел ближе.

— Вы были в конюшнях.

Настала ее очередь для насмешки.

— Почувствовали запах? Прошу прощения... Не сомневаюсь, что французские духи вам больше по вкусу.

Он стоял так близко, что она могла протянуть руку и дотронуться до него.

— Вы плакали, — неожиданно сказал он.

— Нет!

Внезапно он принял свирепый вид.

— Если вас кто-то обидел...

Дейвон язвительно сказала:

— Ваш отец женился на моей матери. Этого мало?

— У меня есть одна идея — отличное средство против частых свадеб.

— Интересно, какое? — невесело спросила она.

— Ваша мать убеждена, что во всем виновата ваша работа.

— Вы что, по ночам превращаетесь в домашнего психоаналитика?

Он снова расхохотался, сверкая зубами.

— Вы даже не спросили, что за идея.

— Я боюсь, — нахмурилась Дейвон.

— Все очень просто. Умираю от голода. Закуска и свадебный пирог не в счет, теперь я согласен даже на добрый старый гамбургер. Что скажете насчет набега на кухню?

Ее губы дрогнули.

— Вы серьезно?

— Да, мэм. — Он схватил ее за руку. — Пошли.

Джаред протащил ее мимо конюшен к дому, потом по длинному коридору на кухню, напоминавшую большой амбар или кладовую.

— Знаете что? Я тоже хочу есть. Где у вас лук?

Гамбургеры получились отличные. Джаред, как и она, любил их с соусом, перцем и кетчупом. Дейвон проглотила последний кусок и удовлетворенно вздохнула.

— К дьяволу холестерин. Я чувствую себя гораздо лучше.

Джаред закапал рубашку соусом. Как ни странно, это придало ему более домашний вид. К тому же он наконец прекратил свои попытки дотронуться до нее. Поэтому Дейвон широко улыбнулась и протянула ему бумажное полотенце со словами:

— Осторожнее — у вас подбородок в кетчупе.

— Только в кетчупе?

Он старательно вытер подбородок, потом, словно не в силах сдержаться, провел пальцем по ее губам.

— Ты так прекрасна, — хрипло сказал он.

У Дейвон мелькнула мысль, что сейчас у нее еще есть возможность сбежать. Она пробормотала:

— Это мои самые старые джинсы. А волосы, видите, совсем растрепались.

Джаред неторопливо разглядывал ее с головы до ног. Волосы действительно выбились из прически, измятый свитер облегал грудь, а поношенные сандалии были надеты прямо на босу ногу.

— Ты можешь быть одета в мешок из-под сахара и все равно выглядеть в десять раз лучше, чем все остальные гости на свадьбе.

— Когда ты смотришь на меня так, я таю... как этот сыр, — пробормотала Дейвон.

— На вкус ты гораздо лучше сыра, — ответил Джаред, резко притягивая ее к себе и целуя. Она жарко отвечала ему, чувствуя, как его руки ласкают под свитером ее грудь. Внезапно Джаред подхватил ее на руки и понес, ногой распахнув дверь кухни.

Дейвон чувствовала, как бешено бьется его сердце. Она непроизвольно обхватила его за шею... его волосы были на ощупь такими же шелковистыми, как и на вид. Поборов желание запустить в них пальцы, она пролепетала:

— Джаред... отпусти.

Он поднимался по лестнице, которой она не видела раньше.

— Осторожнее, локти, — посоветовал он.

— Отпусти меня, я сказала... Куда мы идем?

— А ты как думаешь? В постель.

— Мы не можем!

— Можем, конечно. Что нам мешает?

Она попыталась высвободиться, но тщетно.

— Во-первых, мы друг другу не понравились.

— Тебе понравится то, что мы будем делать, — убежденно сказал он.

Он нес ее по длинному коридору, на стенах которого были развешены старинные картины с изображением охоты. Это, должно быть, другое крыло дома, подумала Дейвон.

— Но мы же не...

— Почти пришли, — сказал Джаред, открывая дверь. Окна комнаты выходили на лес. Джаред захлопнул дверь и поставил Дейвон на пол, не отрываясь от ее губ, словно боясь упустить даже миг. У Дейвон кружилась голова, их языки переплетались, руки Джареда ласкали ее спину. Дейвон изогнулась, прижимаясь к нему, и обвила его шею руками.

Он прошептал:

— Скажи, что ты хочешь меня, Дейвон.

Медленно, очень медленно она отстранилась. Встав прямо, она сказала:

— Конечно, я хочу тебя. Но...

— И я хочу тебя... сильнее, чем могу передать словами. Сегодняшняя ночь — для нас с тобой, Дейвон. Не завтрашняя. Не вчерашняя. Только сегодняшняя.

Дейвон посмотрела на него. А способна ли она хотя бы немного понять этого человека, с которым едва знакома, но который так неудержимо притягивает ее? Он встретил ее взгляд спокойно, не улыбаясь и не говоря ни слова.

«Иди с ним, — нашептывал ей на ухо тихий голосок. — Есть ли лучший способ узнать человека?»

«Лучше пробеги несколько кругов вокруг дома, — посоветовал другой голос. — Ты отказалась от интимной жизни семь лет назад, и Питер твоего решения не изменил. Хорошо, Джаред действительно настоящий мужчина в полном смысле слова, поэтому у тебя разыгралась кровь. Это просто гормоны. Природа заботится о том, чтобы секс не прекращался».

Руки Джареда все еще лежали на ее плечах, и тепло от них расходилось по всему ее телу. Он стоял так близко, что она могла сосчитать его ресницы. Когда она в последний раз так загоралась страстью от одного-единственного поцелуя? Несмотря на ее беспокойную бродячую жизнь, на самом деле Дейвон все это время жила очень спокойно — с тех пор как Стив бросил ее. Никакого риска. Все под контролем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×